This article is about the Cantonese dub. For the Chinese and Taiwanese Mandarin dubs with the same title, see here and here respectively. |
½的魔法 is the Cantonese dub of Onward. It was released in theaters in Hong Kong on June 18, 2020.
Cast[]
Character | Actor[1] | ||
---|---|---|---|
![]() |
伊仁·拉夫
|
Kaycee Tam 譚家鏘 | |
![]() |
巴利·拉夫
|
Bosco Tang 鄧肇基 | |
![]() |
露露·拉夫
|
Agnes Tung 董菁蓓 | |
![]() |
人面獅
|
Louise Chan 陳安瑩 | |
![]() |
喬保哥
|
Kenny Lai 黎家希 | |
![]() |
偉登·拉夫
(爸爸) |
Chris Sun 辛偉強 | |
![]() |
MADAM 施
|
Luna Shaw 邵美君 | |
![]() |
MADAM 高
|
Phoebe Chow 周恩恩 | |
![]() |
水姐
(小妖精首領) |
Nicole Lee 李蔓宜 | |
![]() |
貓姐
(雜貨店老闆) |
Lynn Lin 練玉儀 | |
![]() |
哥斯頓
(大學同學) |
William Lo 盧俊豪 | |
![]() |
艾威警員
|
Herman Wong 黃浩權 | |
![]() |
男建築工人費域
|
Ken Yeung 楊啟健 | |
生日尋寶快樂合唱 | Giani Leung 梁子寧 | ||
Celeste Tse 謝依晴 | |||
Jo Chan 陳苑熒 | |||
Carman Cheung 張嘉敏 | |||
Ken Yeung 楊啟健 | |||
Kimmy Wong 王慧珠 | |||
Additional voices
|
Erica Keung 姜麗儀 | ||
Ivy Yu 余倩盈 | |||
Arion Lam 林筠翔 | |||
Michelle Koo 高寶珠 | |||
Kay Wong 黃尉斯 | |||
Chan Kei Wai 陳基惠 | |||
Bill Chiu 趙錦標 | |||
Cheung Cheuk Yin 張灼賢 | |||
Chan Chi Ying 陳子瑩 (credited as 陳芷瑩) | |||
Jeffrey Yeung 楊進謙 | |||
Rainbow Cheung 張彩虹 | |||
Martin Chan 陳浩鈿 | |||
Zody Kou 高素瑜 | |||
Allen Issac Leung 梁智麟 |
Technical staff | |||
Dubbing director
Musical director |
Phoebe Chow 周恩恩 | ||
---|---|---|---|
Assistant director
|
Lee Cheuk Hei 李綽希 | ||
Translator
Producer |
Phyllis Cheng 鄭穎園 | ||
Lyricist
Assistant Producer |
Hidi Lai 賴淑薇 | ||
Creative Supervisor
|
Sink Kwok | ||
Mixing Studio
|
Shepperton International |
References[]
|