Česká televize is a Czech state television broadcaster. It is the successor to Československá televize, the state broadcaster of Czechoslovakia. Česká televize and Československá televize have operated their own dubbing department, the Dabingové studio České televize (dubbing studio of Czech television), since 1964.
History[]
The history of the Dabingové studio České televize begins in 1964, when a fire broke out in Televizní studio Brno Dabing, which had only just begun operations. At the beginning of the 1960s, there were already several live broadcasts of foreign films in which the Czech lines were simultaneously performed in the Prague studio during the broadcast, but proper dubbing recordings on tape were not made until 1964.
The first film to be properly dubbed there was Hamlet from 1948. Since then, over 4000 films have been dubbed for television and home media at ČT's facilities.
Dubs[]
See also: Category:Česká televize
Films[]
- 2001: A Space Odyssey (first dub)
- The Adventures of Robin Hood (1938) (second dub)
- Asterix the Gaul
- Asterix and Cleopatra
- The Twelve Tasks of Asterix
- Asterix Versus Caesar
- Asterix in Britain
- Asterix Conquers America
- Alpha and Omega 2: A Howl-iday Adventure
- Alyosha Popovich and Tugarin the Snake
- Anastasia (1997)
- Beetlejuice (1988) (first dub)
- Ben-Hur (1959) (second dub)
- The Blues Brothers
- Cabaret
- Carrie (1976) (second dub)
- Cujo (second dub)
- Dead Poets Society (second dub)
- Dirty Dancing (first dub)
- The Fearless Vampire Killers (first dub)
- Ferris Bueller's Day Off (second dub)
- Felix the Cat: The Movie (first dub)
- The French Connection (first dub)
- Gandhi (first dub)
- Ghostbusters (1984) (first dub)
- Gone with the Wind (third dub)
- Good Morning, Vietnam (second dub)
- The Good, The Bad and the Ugly (third dub)
- The Goonies (third dub)
- Help! I'm a Fish!
- Hook (third dub)
- It Happened One Night
- Jaws (third dub)
- Kiki's Delivery Service
- King Kong (1933)
- The Ballad of the Daltons
- Les Misérables (1958) (second dub)
- M*A*S*H (1970)
- The Mask (second dub)
- Poltergeist (1982) (first dub)
- The Raven (1963) (first dub)
- Rio Bravo (first dub)
- Scooby-Doo in Arabian Nights (first dub)
- Spaceballs (second dub)
- Sunset Boulevard
- Wallace & Gromit in A Grand Day Out
Series[]
- 1 Minute in a Museum
- Adventures of the Gummi Bears (ep. 50, 53-65)
- Adventure Time (seasons 1–5x25)
- Animaniacs (first dub, season 1)
- Art Ninja
- Around the World with Willy Fog
- Big & Small
- Bob the Builder (seasons 1–8)
- Catscratch
- Charlie and Lola
- Chip 'n Dale: Rescue Rangers (first dub, eps. 1–52)
- Contraptus
- Critters TV
- DuckTales (1987) (first dub)
- Foster's Home for Imaginary Friends
- Garfield and Friends
- Horrible Histories (2001)
- Jasmine & Jambo
- Kit and Kate (eps. 33-52, season 2)
- Little Bear
- Looney Tunes (second dub)
- The Magic Roundabout (2007)
- Martin Morning
- Maya the Bee (2012)
- Moominvalley
- Nadia: The Secret of Blue Water
- The New Adventures of Winnie the Pooh (first dub)
- Odo
- Once Upon a Time... Life (first dub)
- Over the Garden Wall
- Paper Tales
- Peanuts (2014)
- Peppa Pig (first dub)
- Pipi, Pupu & Rosmary
- Potatoes and Dragons
- Regular Show (S1-S4E21)
- Rita and Whatsit
- The Smurfs (first dub)
- Space Goofs
- Sesame Street
- Star Trek: The Original Series (first dub)
- The Simpsons (seasons 1–20)
- TaleSpin (eps. 1–52)
- Wallace & Gromit's World of Invention
- The X's
Specials[]
Voice-overs[]
Films[]
Clients[]
- Warner Home Video
- Golden Crown
- Guild Home Video
- VIDEO-SPOJ
- Intersonic
- Lucernafilm