ЖвыгIвмызкI is the Abaza dub of Двенадцать месяцев.
Cast[]
Character | Actor | ||
---|---|---|---|
Stepdaughter | Emma Dzhibabova Эмма Джибабова | ||
Daughter | Renata Ksalova Рената Ксалова | ||
Stepmother | Ralana Kudzheva Ралана Куджева | ||
The Soldier | Aslanbiy Tsekov Асланбий Цеков | ||
The Queen | Albina Chukova Альбина Чукова | ||
Professor | Azamat Kichev Азамат Кичев | ||
January | Uali Meremkulov Уали Меремкулов | ||
April | Inal Kumukov Иналь Кумуков | ||
Herald in Red | Amal Meremkulov Амаль Меремкулов | ||
Herald in Green | Edik Adzhiev Эдик Аджиев | ||
Raven | Ramazan Lamkov Рамазан Ламков | ||
Wolf | Marina Kamova Марина Камова | ||
Parrot | Ibragim Tukov Ибрагим Туков | ||
Squirrels | Aminat Shaeva Аминат Шаева | ||
Karina Gogova Карина Гогова | |||
Milana Abazova Милана Абазова | |||
Kamila Nakhusheva Камила Нахушева | |||
Unidenitified voices
|
Ahmed Shaev Ахмед Шаев | ||
Khazrail Nakokhov Хазраил Накохов | |||
Ramazan Kharatokov Рамазан Харатоков | |||
Susanna Shaeva Сусанна Шаева | |||
Murat Meremkulov Мурат Меремкулов | |||
Rasul Bagov Расул Багов | |||
Ansar Tsekov Ансар Цеков | |||
Azamat Meremkulov Азамат Меремкулов | |||
Aslan Abazov Аслан Абазов | |||
Arsen Kurchev Арсен Курчев |
Technical staff | |||
Dubbing director
|
Rasul Atmurzaev Расул Атмурзаев | ||
---|---|---|---|
Translation
|
Marina Kursheva Марина Куршева |
Notes[]
- As the two heralds dramatically proclaim the queen's decree, the entire proclamation is delivered in rhyming verse, a technique previously employed in the Karachay-Balkar dubbing of the film. However, the final sentence of the decree lacked the characteristic Abaza vowel sound found elsewhere in the poetic passage.
- When the film introduces the glade featuring the twelve brother Months by the fire, the original Russian song titled "Гори, гори ясно" is cut short, previously employed in the Karachay-Balkar dubbing of the film.
- This dub correctly portrays the Stepdaughter and Daughter into their respectable younger, childish voices, as opposed to the Karachay-Balkar dubbing where little to no children were casted for these roles.
- A notable voice difference is found for the Herald in Green, as he's usually supposed to be voiced by a smooth baritone, and was instead voiced by Edik Adzhiev, who was 12 at the time.[1]
- This is the last Abaza dubbing to use the "ripple-on-top right" effect transition when displaying the ending credits.