История игрушек: Большой побег is the Russian dub of Toy Story 3. It was released in cinemas in Russia on June 17, 2010 and in Latvia on June 23, 2010, with the latter releasing it alongside the Latvian dub.
Cast[]
Character | Actor | ||
---|---|---|---|
![]() |
Вуди
|
Alexander Bargman Александр Баргман | |
![]() |
Базз Лайтер
|
Stanislav Kontsevich Станислав Концевич | |
![]() |
Кен
|
Nikolay Baskov Николай Басков | |
![]() |
Барби
|
Oksana Fyodorova Оксана Фёдорова | |
![]() |
Джесси
|
Yulia Rudina Юлия Рудина | |
![]() |
Мистер Картофельная голова
|
Artur Vakha Артур Ваха | |
![]() |
Миссис Картофельная голова
|
Lidia Melnikova Лидия Мельникова | |
![]() |
Хэмм
|
Alexey Guriev Алексей Гурьев | |
![]() |
Спиралька
|
Boris Ulitin Борис Улитин | |
![]() |
Рекс
|
Valery Zakharyev Валерий Захарьев | |
![]() |
Лотсо
|
Sergey Parshin Сергей Паршин | |
![]() ![]() |
Энди
|
Anton Gorchakov Антон Горчаков | |
Konstantin Yefimov Константин Ефимов (younger) | |||
![]() |
Бонни
|
Varvara Doronina Варвара Доронина | |
![]() |
Мама Энди
|
Svetlana Kuznetsova Светлана Кузнецова | |
![]() |
Мама Бонни
|
Irina Goryacheva Ирина Горячева | |
![]() |
Долли
|
Regina Shchukina Регина Щукина | |
![]() |
Трикси
|
Maria Tsvetkova-Ovsyannikova Мария Цветкова-Овсянникова | |
![]() |
Мистер Колючка
|
Alexey Makretskiy Алексей Макрецкий | |
![]() |
Солдат
| ||
![]() |
Лютик
|
Mark Makarenkov Марк Макаренков | |
![]() ![]() ![]() |
Горошины-В-Стручке
|
Konstantin Yefimov Константин Ефимов | |
![]() |
Болтливый телефон
|
Alexander Aravushkin Александр Аравушкин | |
![]() |
Мистер Тони
| ||
![]() |
Клоун
|
Yuri Lazarev Юрий Лазарев | |
![]() |
Стретч
|
Tatyana Rasskazova Татьяна Рассказова | |
![]() |
Сержант
|
Alexey Fed'kin Алексей Федькин | |
![]() |
Джек в коробке
| ||
![]() |
Пришельцы
|
Andrey Matveyev Андрей Матвеев | |
![]() |
Сид
| ||
![]() |
Мух
|
Andrey Shamin Андрей Шамин | |
![]() |
Скала
|
Andrey Pirog Андрей Пирог | |
![]() |
Спаркс
|
Boris Khasanov Борис Хасанов | |
![]() |
Книжный червь
|
Vadim Yakovlev Вадим Яковлев |
Technical staff | |||
Dubbing director
|
Igor Yefimov Jr. Игорь Ефимов-мл. | ||
---|---|---|---|
Assistant director
|
Galina Dovgal Галина Довгаль | ||
Translator
|
Olga Voyeykova Ольга Воейкова | ||
Adapter
|
Yelena Stavrogina Елена Ставрогина | ||
Lyricists
|
Kira Malevskaya Кира Малевская | ||
Yelena Stavrogina Елена Ставрогина | |||
Musical director
|
Kira Malevskaya Кира Малевская | ||
Sound engineer
|
Dmitry Vasiliev Дмитрий Васильев | ||
Production manager
|
Yekaterina Sinenko Екатерина Синенко | ||
Mixing studio
|
Shepperton International | ||
Creative supervisors
|
Yulia Baranchuk Юлия Баранчук | ||
Sergey Pasov Сергей Пасов | |||
Russian version production
|
Disney Character Voices International, Inc. |
Music[]
Song | Singer(s) | ||
Я твой хороший друг
(You've Got a Friend in Me) Я и ты — мы вместе (We Belong Together) |
Mikhail Ryzhov Михаил Рыжов |
---|
See also[]
|