Клуб Винкс - Школа волшебниц is one of two Russian dubs of Winx Club. Premiering on STS on April 21, 2008, this dub aired on several networks over the years, including Karusel and Gulli Girl, with Karusel premiering the second half of season 7 and all of season 8 instead of STS. Currently, it airs on Karusel and Ani. This dub was used for airings of season 7 on Nickelodeon in Russia as well, but seasons 3-6 and the four one-hour specials used another dub, produced in Ukraine by SDI Media with the title Уинкс клуб, specifically for Nickelodeon.
Being the most popular Russian dub of the series, all eight seasons were dubbed, as well as the four one-hour specials.
Cast[]
Technical staff | |||
Dubbing directors
|
Ella Tikhomirova Элла Тихомирова | ||
---|---|---|---|
Lyudmila Ilyina Людмила Ильина |
Episodes[]
№ | Russian title | Original title | Premiere | |
---|---|---|---|---|
FIRST SEASON | ||||
1 | Неожиданное событие | Una fata a Gardenia | 2008-04-21 (15:30) | |
2 | Добро пожаловать в Магикс! | Benvenuti a Magix! | 2008-04-22 (15:30) | |
3 | Алфея — школа для фей | L'anello di Stella | 2008-04-23 (15:30) | |
4 | Чёрное грязевое болото | La palude di Melmamora | 2008-04-24 (15:30) | |
5 | Свидание с кошмаром | Appuntamento al buio | 2008-04-25 (15:30) | |
6 | Миссия в Облачной башне | Missione a Torrenuvola | 2008-04-28 (15:30) | |
7 | Друзья познаются в беде | A che servono gli amici? | 2008-04-29 (15:30) | |
8 | Дружба рушится | La festa della rosa | 2008-04-30 (15:30) | |
9 | Обманутые! | Il tradimento di Riven | 2008-05-04 (15:30) | |
10 | Проверка для Блум | La Fiamma del Drago | 2008-05-05 (15:30) | |
11 | Чудовище и ива | Il regno delle ninfee | 2008-05-06 (15:30) | |
12 | Мисс Магикс | Miss Magix | 2008-05-07 (15:30) | |
13 | Большой секрет раскрыт | La figlia del fuoco | 2008-05-08 (15:30) | |
14 | Тёмный секрет Блум | Il segreto di Bloom | 2008-05-12 (15:30) | |
15 | Главное — честь | Voci dal passato | 2008-05-13 (15:30) | |
16 | Холодное заклинание | Il nemico nell'ombra | 2008-05-14 (15:30) | |
17 | Тайна среди тайн | Il segreto di Brandon | 2008-05-15 (15:30) | |
18 | Хранительница силы дракона | Addio Magix | 2008-05-16 (15:30) | |
19 | Падение Магикса | Attacco ad Alfea | 2008-05-19 (15:30) | |
20 | Миссия в Домино | La scomparsa di Bloom | 2008-05-20 (15:30) | |
21 | Корона мечты | Trappola di ghiaccio | 2008-05-21 (15:30) | |
22 | Атака на Облачную башню | Il ritorno di Riven | 2008-05-22 (15:30) | |
23 | Игра сил | Fuga da Torrenuvola | 2008-05-23 (15:30) | |
24 | Осада ведьм | Il mistero del lago | 2008-05-26 (15:30) | |
25 | Последний вызов | Il sonno di Magix | 2008-05-27 (15:30) | |
26 | Падение ведьм | Battaglia finale | 2008-05-28 (15:30) | |
SECOND SEASON | ||||
27 | Тень Феникса | La fenice d'ombra | ||
28 | Трикс берутся за старое | Il ritorno delle Trix | ||
29 | Спасательная операция | Missione di salvataggio | ||
30 | Принцесса Аментиа | La Principessa Amentia | ||
31 | Волшебные узы | Magico Bonding | ||
32 | Сбежавший жених | Il matrimonio di Brandon | ||
33 | Загадочный камень | La pietra misteriosa | ||
34 | Незваные гости на вечеринке | Il guastafeste | ||
35 | Секрет профессора Авалона | Il segreto del professor Avalon | ||
36 | Тайник для кодекса | La cripta del codice | ||
37 | Гонка против времени | Corsa contro il tempo | ||
38 | Винкс вместе! | Unite per la vittoria | ||
39 | Невидимые Пикси | La dama del ballo | ||
40 | Бой на планете Эраклион | Battaglia sul pianeta Eraklyon | ||
41 | Шоу должно продолжаться! | Lo spettacolo continua | ||
42 | Хеллоувинкс! | Hallowinx! | ||
43 | Сближение с ведьмами | Gemellaggio con le Streghe | ||
44 | В сердце Облачной башни | Nel Cuore di Torrenuvola | ||
45 | Шпион в тени | La spia nell'ombra | ||
46 | Поселение Пикси | Il villaggio delle Pixies | ||
47 | Сила Чармикса | La dama del ballo | ||
48 | Опасность на диких землях | Wildland: La grande trappola | ||
49 | Время правды | Il momento della verità | ||
50 | Пленница Даркара | Prigioniera di Darkar | ||
51 | Лицом к лицу с врагом | Faccia a faccia con il nemico | ||
52 | Феникс разоблачён | Le ceneri della Fenice | ||
THIRD SEASON | ||||
53 | Бал принцессы | Il ballo della principessa | ||
54 | Знак Валтора | Il marchio di Valtor | ||
55 | Фея и чудовище | La principessa e la bestia | ||
56 | Зеркало правды | Lo specchio della verità | ||
57 | Море страха | Il Mare della Paura | ||
58 | Выбор Лейлы | La scelta di Aisha | ||
59 | Команда света | La compagnia della luce | ||
60 | Предательский бал | Una sleale avversaria | ||
61 | Сердце и меч | Il cuore e la spada | ||
62 | Алфея в засаде | Alfea sotto assedio | ||
63 | Ловушка для фей | Trappola per fate | ||
64 | Слёзы чёрной ивы | Le lacrime del salice nero | ||
65 | Один последний взмах крыльев | Un ultimo battito d'ali | ||
66 | Ярость! | Furia! | ||
67 | Остров драконов | L'isola dei draghi | ||
68 | Из пепла | Dalle ceneri | ||
69 | В змеином логове | Nella tana del serpente | ||
70 | Ларец Валтора | Lo scrigno di Valtor | ||
71 | В последний момент | All'ultimo minuto | ||
72 | Задание для Пикси | La carica delle Pixie | ||
73 | Красная башня | La torre rossa | ||
74 | Кристальный лабиринт | Il labirinto di cristallo | ||
75 | Вызов мага | La sfida dei maghi | ||
76 | Откровение ведьм | La rivelazione delle streghe | ||
77 | Злость мага | L'ira dello stregone | ||
78 | Новое начало | Un nuovo inizio | ||
FOURTH SEASON | ||||
79 | Охотники на ведьм (premiere) Охотники на фей (redub) |
I cacciatori di fate | ||
80 | Древо жизни | L'albero della vita | ||
81 | Последняя фея на Земле | L'ultima fata della terra | ||
82 | Любовь и звери | Love & Pet | ||
83 | Подарок Митси | Il regalo di Mitzi | ||
84 | Фея в опасности | Una fata in pericolo | ||
85 | Винкс Беливикс | Winx Believix | ||
86 | Белый круг | Il cerchio bianco | ||
87 | Небула | Nebula | ||
88 | Песня Музы | La canzone di Musa | ||
89 | Клуб Винкс навсегда | Winx Club per sempre | ||
90 | Папа! Я фея! | Papà! Sono una fata! | ||
91 | Атака магов | L'attacco degli stregoni | ||
92 | Семь: Идеальная цифра | 7: Il numero perfetto | ||
93 | Волшебные уроки | Lezioni di magia | ||
94 | Виртуальный мир | Un mondo virtuale | ||
95 | Заколдованный остров | L'isola incantata | ||
96 | Ярость природы | La furia della natura | ||
97 | Королевство Дианы | Nel regno di Diana | ||
98 | Подарок судьбы | I doni del destino | ||
99 | Пещера Сибиллы | La caverna di Sibylla | ||
100 | Замёрзшая башня | La Torre Gelata | ||
101 | Испытание Блум | La prova di Bloom | ||
102 | День справедливости | Il giorno della giustizia | ||
103 | Секреты Морганы | Il segreto di Morgana | ||
104 | Лёд и пламя | Ghiaccio e fuoco | ||
FIFTH SEASON | ||||
105 | Разлив нефти | Minaccia dall'oceano | ||
106 | Восхождение Тританнуса | L'ascesa di Tritannus | ||
107 | Возвращение в Алфею | Ritorno ad Alfea | ||
108 | Книга Сиреникса | Il libro Sirenix | ||
109 | Лило | Il magico Lilo | ||
110 | Сила Гармоникса | Potere Harmonix | ||
111 | Сверкающие ракушки | Le conchiglie luccicanti | ||
112 | Секрет Рубинового рифа | La melodia del rubino | ||
113 | Драгоценный камень сочувствия | La gemma dell'empatia | ||
114 | Рождество в Магиксе | Natale ad Alfea | ||
115 | Фокусы Трикс | Le Trix in agguato | ||
116 | Испытание на смелость | Prova di coraggio | ||
117 | Сиреникс | Le fate Sirenix | ||
118 | Трон императора | Il trono dell'imperatore | ||
119 | Столб света | Il pilastro della luce | ||
120 | Затменение | L'eclisse | ||
121 | Далёкие отражения | L'occhio che ispira le fate | ||
122 | Пожиратель | Il divoratore | ||
123 | Поющие киты | Le balene del canto | ||
124 | Проблемы любви | Problemi sentimentali | ||
125 | Идеальное свидание | Un appuntamento perfetto | ||
126 | Прислушайся к своему сердцу | Ascolta il tuo cuore | ||
127 | Глаз акулы | Sulle tracce di Politea | ||
128 | Спасение Райской бухты | Il respiro dell'oceano | ||
129 | Битва за Бесконечный океан | Scontro epico | ||
130 | Победа над Тританнусом | La fine dell'incubo | ||
SIXTH SEASON | ||||
131 | Вдохновение Сиреникса | L'ispirazione del Sirenix | ||
132 | Легендариум | Legendarium | ||
133 | Летающая школа | Il collegio volante | ||
134 | Сила Блумикса | Il potere Bloomix | ||
135 | Золотая аудитория | Golden Auditorium | ||
136 | Огненная воронка | I mangiafuoco | ||
137 | Потерянная библиотека | La biblioteca perduta | ||
138 | Атака сфинкса | L'attacco della sfinge | ||
139 | Храм зелёного дракона | Il tempio del drago verde | ||
140 | Тайная оранжерея | La serra di Alfea | ||
141 | Разбитые мечты | Sogni infranti | ||
142 | Мерцание в тени | I figli della notte | ||
143 | Фея крёстная | La fata madrina | ||
144 | Мификс | Mythix | ||
145 | Загадка Калаверы | Il mistero di Calavera | ||
146 | Нападение зомби | L'invasione degli zombie | ||
147 | Проклятье Фирвуда | La maledizione di Fearwood | ||
148 | Волшебный тотем | Il totem magico | ||
149 | Королева на день | Regina per un giorno | ||
150 | Большой праздник Стеллы | Il banchetto di Solaria | ||
151 | Влюблённый монстр | Un amore mostruoso | ||
152 | Музыкальное кафе | Music Café | ||
153 | Гимн | L'inno di Alfea | ||
154 | Легендарная дуэль | Scontro fra campioni | ||
155 | Ашерон | Acheron | ||
156 | Винкс навсегда | Winx per sempre | ||
SEVENTH SEASON | ||||
157 | Заповедник Алфеи | Il parco naturale di Alfea | ||
158 | Юные феи взрослеют | Giovani fate crescono | ||
159 | Баттерфликс | Butterflix | ||
160 | Первый цвет вселенной | Il primo colore dell'universo | ||
161 | Друг из прошлого | Un amico dal passato | ||
162 | Приключение на Линфее | Avventura su Lynphea | ||
163 | Берегитесь волка | Attenti al magilupo | ||
164 | Обратно в средниe века | Ritorno al medioevo | ||
165 | Магическая кошка | Il gatto magico | ||
166 | Винкс в ловушке! | Winx in trappola! | ||
167 | Миссия в джунглях | Missione nella giungla | ||
168 | Магическое животное для Текны | Un animale fatato per Tecna | ||
169 | Секрет единорога | Il segreto dell'unicorno | ||
170 | Трансформация Тайникс | Potere Tynix | ||
171 | Волшебные камни | Le pietre magiche | ||
172 | Возвращение в Райскую бухту | Ritorno a Baia Paradiso | ||
173 | Затерявшиеся в капле | Viaggio in una goccia | ||
174 | Банановый день | Il rapimento di Stella | ||
175 | Радуга Магикса | L'arcobaleno di Magix | ||
176 | Детки Винкс | Baby Winx | ||
177 | Этот безумный, безумный мир | Pazzo, pazzo mondo | ||
178 | Королевство бриллиантов | Il regno dei diamanti | ||
179 | Секрет Алфеи | Il cuore di Alfea | ||
180 | Золотая бабочка | La farfalla dorata | ||
181 | Новая волшебная гармония | Un patto inatteso | ||
182 | Сила магических животных | Il potere degli animali fatati | ||
EIGHTH SEASON | ||||
183 | Звёздная ночь | La notte delle stelle | ||
184 | Королевство Люменов | Il regno delle Lumen | ||
185 | Атака на ядро | Attacco al nucleo | ||
186 | Звёзды сцены! | Popstar! | ||
187 | Секрет Ориона | Il segreto di Orion | ||
188 | Несчастье звезды-маяка | La stella faro | ||
189 | Ловушка на Прометии | Trappola su Prometia | ||
190 | В глубины Андроса | Negli abissi di Andros | ||
191 | Свет звезды Горгол | La luce di Gorgol | ||
192 | Гидра пробуждается | Il potere dell'Idra | ||
193 | Сокровища Сидерии | Il tesoro magico di Syderia | ||
194 | Вечеринка-сюрприз на Земле | Festa a sorpresa | ||
195 | Тень Валтора | L'ombra di Valtor | ||
196 | Звезда желаний | La stella dei desideri | ||
197 | Охота за первичными звёздами | Una nuova missione | ||
198 | Фестиваль Спаркс | La festa dello Sparx | ||
199 | Платье, достойное королевы | Il vestito della regina | ||
200 | Долина летающих единорогов | La valle degli unicorni alati | ||
201 | Башня за облаками | La torre oltre le nuvole | ||
202 | Зелёное сердце Линфеи | Il cuore verde di Lynphea | ||
203 | Танцевальный конкурс на Мелодии | La gara di ballo su Melody | ||
204 | Секрет гармонии | Il segreto dell'armonia | ||
205 | Между морем и землёй | Fra terra e mare | ||
206 | Среди льдов Даймонда | Tra i ghiacci di Dyamond | ||
207 | Белая лиса | La volpe bianca | ||
208 | Предначертано звёздами | Scritto nelle stelle |
Gallery[]
Notes[]
- Like most international dubs, Aisha is renamed to Layla (Russian: Лейла) for unspecified reasons.
- The dub of the series' first episode is exactly like a voice-over, albeit over the M&E track instead of the English or Italian versions. This is evidenced by the monotone voice acting, poor lip-syncing, and the song "We Girls are the Winx" being spoken instead of sung. The rest of the series was not dubbed in this manner.
- This dub became infamous in the series' fandom for the voice actors' overdramatic performances when characters moan, which was subject to ridicule and comparisons to pornography.
- The opening theme song for season 1 originally used the season 1 instrumental and different lyrics. However, for unknown reasons, it was later replaced with the season 2 theme song in all re-releases, which has another instrumental and different lyrics.
- Several songs are performed in a lower key in this dub, with the instrumentals pitched down to fit, due to Ekaterina Semyonova being an alto while the original versions of the songs were usually sung by sopranos.
- While the dub was mainly released without localised texts, the DVD release of seasons 3 and 4 features subtitles for the credits in the opening title sequence, and, starting from July 3, 2023, Karusel’s reruns of seasons 4-8 have the title cards localised.
- Sati Akura, a Russian VTuber, cover singer and fandubber, was invited to the production of the eighth season's dub to perform backing vocals in songs.[1]
- For seasons 1-4, except in the first episode and the title card redub of episode 401, there was only one male voice actor, Denis Bespalyy.
Errors[]
- During the premiere on TV, episode 401's title was incorrectly translated as "The Witch Hunters" (Russian: Охотники на ведьм). After receiving complaints from the fans, STS redubbed the title card segment to change it to "The Fairy Hunters" (Охотники на фей), albeit with a different voice actor, as Denis Bespalyy - who previously did the narration for titles - left the project after season 4, and the redub was done after that.[2]
- Because of SV-Double receiving the music and sound effects separately rather than as a single M&E track, and subsequently not mixing them properly, in most episodes of season 4, sound effects are constantly out of sync with the music track.
- For unknown reasons, when digitising the betacams for the release of season 4 on DVD, some parts of the episodes were lost, such as the ending in episode 11 and several fragments in episode 15 (general frame loss).
- Ani is infamously notorious for broadcasting the series in the wrong chronological order. For example, on 29 December, 2020, when marathoning season 2, the TV channel skipped episodes 15 and 16 and showed episode 18 twice. On 31 December of the same year, when the TV channel was showing a marathon of season 4, episode 21 was skipped. On 8 July, 2023, when airing season 3, episode 10 was broadcast between episodes 22 and 23.
- Each time episode 305 is shown on Ani, during one moment of the transformation sequence, a fragment of the jingle of its sister channel, Russia 1, can be heard.[3][4]
References[]
- ↑ https://vk.com/wall-72001631_13056
- ↑ https://cdn.discordapp.com/attachments/857354087171620875/973314951013892116/4x01_russian_the_fairy_hunters.mp4
- ↑ https://cdn.discordapp.com/attachments/1002648495288750100/1077187481776164894/vlc-record-2023-02-20-16h15m16s-S3E05.ts-.mp4
- ↑ https://www.youtube.com/watch?v=4sqvkIfC8TI