Лом паччахь is the Ingush dub of The Lion King.
Cast[]
Technical staff | |||
Dubbing director
|
Rasul Atmurzaev Расул Атмурзаев | ||
---|---|---|---|
Translation team
|
Khasan Mestoev Хасан Местоев | ||
Ilez Matiev Илез Матиев | |||
Anzor Vedzizhiev Анзор Ведзижиев | |||
Muhammad Tochiev Мухаммад Точиев | |||
Dubbing producers
|
Anzor Vedzhiev Анзор Ведзижев | ||
Khabibula Besaev Хабибула Бесаев | |||
Sound engineering
|
Zamir Chotchaev Замир Чотчаев | ||
Tengiz Gabaev Тенгиз Габаев | |||
End credits montage
|
Daniel Kaygermazov Даниель Кайгермазов | ||
Beslan Terkakiev Беслан Теркакиев | |||
Casting pictures
|
Adam Saganov Адам Саганов | ||
Khabibula Besaev Хабибула Бесаев | |||
Khadi Toarshkoev Хяди Тоаршхоев |
Trivia[]
- This is currently the first and only Disney film to be dubbed in Ingush.
- Each dubbing produced of the film by Elbrusoid had a voice actor saying out the localized title. For instance, Muhammad Mestoev, was the voice announcing the title in the Ingush version.
- Because of Elbrusoid's audio processing changes, this and the Nogai dubbing of the original film changed up the M&E track in using a vocal remover, with certain characters' voices of the original English version faintly heard, as compared to the previous two dubbings carried out by Elbrusoid with full authority from Disney Character Voices International.
- Apparently, the scene where Simba yells out "Don't leave me!" and Mufasa's head retreating with the clouds was cut from the dubbing.
|