The Dubbing Database
Advertisement

Миний бяцхан одой морь: Нөxөрлөл бол ид шид (also known as My Little Pony: Нөxөрлөл бол ид шид from its logo) is one of two Mongolian dubs of My Little Pony: Friendship Is Magic. Originally, the show premiered in 2013 on Edutainment TV (formerly called Bolovsrol TV) and Dream TV, with the first four seasons as a voice-over. The show returned to both channels with a proper Mongolian dub sometime in 2020[1], produced by Sodon Ayalguu Studio[2]. This dub covered all nine seasons, and ended its original run sometime in 2022.

Cast[]

Character Actor
Twilight Sparkle (My Little Pony Friendship Is Magic)
Twilight Sparkle
Odgerel
Одгэрэл
Rainbow Dash (My Little Pony Friendship Is Magic)
Rainbow Dash
Battsetseg
Батцэцэг
Pinkie Pie (My Little Pony Friendship Is Magic)
Pinkie Pie
Ganchimeg
Ганчимэг
Rarity (My Little Pony Friendship Is Magic)
Rarity
Enkhmanlai
Энхманлай
Applejack (My Little Pony Friendship Is Magic)
Applejack
Erdenetuya
Эрдэнэтуяа
Fluttershy (My Little Pony Friendship Is Magic)
Fluttershy
Bulgan
Булган
Unidentified voices
Enkhjin
Энхжин
Purevjav
Пүрэвжав
Erdenechuluun
Эрдэнэчулуун
Altanshagai
Алтаншагай
Title voice-over
Ganchimeg
Ганчимэг
Technical staff
Dubbing director
Magsarjav
Магсаржав
Musical director
Surenkhorloo
Сүрэнхорлоо
Translator
Lkhamsuren
Лхамсүрэн
Amgalan
Амгалан

Credits[]

Gallery[]

Notes[]

  • Ganchimeg, the entire voice-over of the 2013 dub, also participates here.
  • The "Developed for Television by Lauren Faust" screen at the end of the opening is omitted, instead only showcasing the logo.
  • The reprise of the song "B.B.B.F.F." was cut from the episode "A Canterlot Wedding - Part 1".
    • The song "The Heart Carol" is cut from the episode "Hearth's Warming Eve", as well.
  • The special Best Gift Ever, doubling as the show's 196th episode, was skipped, due to Mongolia not celebrating Christmas. It was later released as a voice-over, distributed by BrickMedia[3], along with Rainbow Roadtrip and aired on 9TV.
Errors
  • The episode order has been messed up many times. For example, during the initial broadcast of season 5 on Edutainment TV, episode 23 aired twice, since it was also labeled as episode 24.
  • The season 6 episode "The Fault in Our Cutie Marks" aired with English audio in the background due to a mixing error.[4][5] It was fixed later during the broadcast on Dream TV.

References[]

Advertisement