The Dubbing Database
Advertisement

Реально шумный дом is the Russian dub of The Really Loud House. It premiered on Nickelodeon CEE in Estonia, Latvia and Moldova on May 22, 2023, coinciding with those of the Estonian and Latvian voice-overs. It also premiered on Nickelodeon HD in Kazakhstan, Lithuania and Georgia on December 4, 2023, coinciding with the Lithuanian voice-over and the Kazakh dub. It is also available for streaming on Go3 (from the platform Paramount+) in the Baltic states (Estonia, Latvia and Lithuania).

Cast[]

Character Actor
Линкольн Лауд
Lina Ivanova
Лина Иванова
(S1E01-S2E10)
unknown (S2E11-S2E20)
Лори Лауд
Anastasia Lapina
Анастасия Лапина
(S1E01-S2E10)
unknown (S2E11-S2E20)
Лени Лауд
Лола Лауд
Рита Лауд
Лиам Ханникатт
Расти Споукс
Anastasia Lapina
Анастасия Лапина
(season 1)
Yevgeniy Tolokonnikov
Евгений Толоконников
(season 2)
Мисс Тайт
Anastasia Lapina
Анастасия Лапина
Джоан Шиверс
Луна Лауд
Natalia Frankova
Наталия Франкова

(season 1)
Yulia Gorokhova
Юлия Горохова

(season 2)
Луан Лауд
Линн Лауд-младшая
Лили Лауд
Чарли Ужо
Natalia Frankova
Наталия Франкова

(season 1)
Anastasia Lapina
Анастасия Лапина

(season 2)
Стелла Жау
Natalia Frankova
Наталия Франкова
Мисс Аллегра
Мисс Дейзи
Сара
Люси Лауд
Larisa Brokhman
Лариса Брохман
Лана Лауд
Лиза Лауд
Джули
Пожилая леди
Клайд Макбрайд
Larisa Brokhman
Лариса Брохман
(S1E01-S2E10)
Pyotr Kovrizhnykh
Пётр Коврижных
(S2E11-S2E20)
Зак Гёрдл
Линн Лауд-старший
Radik Mukhametzyanov
Радик Мухаметзянов
Мистер Граус
Говард Макбрайд
Alexey Kostrichkin
Алексей Костричкин
Чейз
Мистер Янага
Гарольд Макбрайд
Pyotr Kovrizhnykh
Пётр Коврижных
Уолтер Филлипини
Водитель автобуса
Чейз-старший
Бобби Сантьяго
Рип Хардкор
Флип Филлипини
Alexey Voytyuk
Алексей Войтюк
Мистер Болхофнер
Pyotr Kovrizhnykh
Пётр Коврижных

(season 1)
Yevgeniy Tolokonnikov
Евгений Толоконников

(season 2)
Доктор Симмонс
Pyotr Kovrizhnykh
Пётр Коврижных

(season 1)
Radik Mukhametzyanov
Радик Мухаметзянов

(season 2)
Тодд
Radik Mukhametzyanov
Радик Мухаметзянов

(season 1)
Pyotr Kovrizhnykh
Пётр Коврижных

(season 2)
Voice-over
Radik Mukhametzyanov
Радик Мухаметзянов
Technical staff
Dubbing directors
Konstantin Sapronenkov
Константин Сапроненков

(season 1)
Yevgeniy Tolokonnikov
Евгений Толоконников

(season 2)

Censorship[]

Episodes featuring LGBT characters or references (e.g. Clyde's fathers Howard and Harold, Sarah and Luna mentioning their girlfriends) are banned from airing on Nickelodeon CEE and Nickelodeon HD, due to both channels' censorship of such content.

However, the episode "The Chore Thing" was dubbed and released on Go3, thus becoming the first time Howard and Harold were both referred as Clyde's parents in the Russian dub. While he refers to them simply as his parents instead of his fathers, their marriage vow was not altered.

Likewise, "I Wanna Hold Your Hand" and "All Is Fair in Love and Sleepovers" were also released on Go3, but Sarah's line, "I have a girlfriend..." in the former was altered to "I have friends...". Luna's mention of having a girlfriend in the latter was altered to "I have someone...".

Trivia[]

  • Like in the original, Lynn Sr. and Todd share the same actor (in Season 1).

See also[]

Advertisement