Сонік Бум is the Ukrainian dub of Sonic Boom. The dub has been in production since December 2021,[1] and it premiered on PlusPlus in Ukraine on January 31, 2022, with episodes airing every day at 21:30 UTC+2, and re-runs recurring at 13:10 UTC+2; shortly after their premiere, the episodes also became available on 1+1 video and Kyivstar TV. The first season ended its run on February 25 of the same year.
The second season of the series premiered on the channel on September 9, 2023, following a re-run of the first season which began earlier on August 14 of the same year. The production of the dub of that season has began in 2022, as revealed by Oleksandr Solodkyy, the voice actor of Sonic; that's despite Russia's invasion of Ukraine later that year.
The series has also previously aired in Ukraine on Pixel TV with a separate voice-over. Similarly to the proper dub, it covered both seasons of the series.
Cast[]
Character | Actor | ||
---|---|---|---|
![]() |
Їжак Сонік
|
Oleksandr Solodkyy Олександр Солодкий | |
![]() |
Тейлз
|
Dem'yan Betsko Дем'ян Бецко | |
![]() |
Наклз
|
Dmytro Tvarkovsʹkyy Дмитро Тварковський | |
![]() |
Емі Роуз
|
Viktoriya Bakun Вікторія Бакун | |
![]() |
Стікс
|
Yelyzaveta Zinovenko Єлизавета Зіновенко | |
![]() |
Доктор Еґман
|
Oleksiy Cherevatenko Олексій Череватенко | |
![]() |
Дейв Інтерн
|
Dmytro Zavadsʹkyy Дмитро Завадський | |
![]() |
Орбот
|
Olesʹ Himbarzhevsʹkyy Олесь Гімбаржевський | |
![]() |
Ті Дабл Ю Баркер
| ||
![]() |
Кубот
|
Yuriy Kudryavetsʹ Юрій Кудрявець | |
![]() |
Їжак Шедоу
|
Dmytro Tereshchuk Дмитро Терещук | |
![]() |
Зої
|
Kateryna Butsʹka Катерина Буцька | |
![]() |
Номінатус
|
Andriy Alʹokhin Андрій Альохін | |
![]() |
Чімп
|
Yaroslav Chornenʹkyy Ярослав Чорненький (first voice) | |
Mykhaylo Kryshtalʹ Михайло Кришталь (second voice) | |||
![]() |
Мер Фінк
|
Anatoliy Zinovenko Анатолій Зіновенко | |
![]() |
Тапір Марк
|
Andriy Sobolyev Андрій Соболєв | |
![]() |
Крокодил Вектор
|
Mykhaylo Kryshtalʹ Михайло Кришталь | |
![]() |
Process Server
|
Pavlo Skorokhodʹko Павло Скороходько | |
![]() |
Бобер Джастін
| ||
![]() |
Морфо
|
Mykhaylo Zhonin Михайло Жонін |
Episodes[]
№ | Ukrainian title | Original title | Premiere |
---|---|---|---|
FIRST SEASON | |||
1 | Напарник | The Sidekick | January 31, 2022 (21:30 UTC+2) |
2 | Можна трохи у вас пожити? | Can an Evil Genius Crash on Your Couch for a Few Days? | |
3 | Моя прекрасна Стікс | My Fair Sticksy | February 1, 2022 (21:30 UTC+2) |
4 | Цирк викрадень | Circus of Plunders | |
5 | Політика зачинених дверей | Closed Door Policy | February 2, 2022 (21:30 UTC+2) |
6 | Невезучий Наклз | Unlucky Knuckles | |
7 | Прокляття храму вічної дружби | The Curse of Buddy Buddy Temple | February 3, 2022 (21:30 UTC+2) |
8 | Синій від заздрості | Blue With Envy | |
9 | Перекладач | Translate This | February 4, 2022 (21:30 UTC+2) |
10 | Бастер | Buster | |
11 | Яйцьмани | Eggheads | February 5, 2022 (21:30 UTC+2) |
12 | Почуття провини | Guilt Tripping | |
13 | Пограймо | Let's Play Musical Friends | February 6, 2022 (21:30 UTC+2) |
14 | Подвійний кінець світу | Double Doomsday | |
15 | Убога фортеця | Fortress of Squalitude | February 7, 2022 (21:30 UTC+2) |
16 | Сплячий гігант | Sleeping Giant | |
17 | Прокляття косоокого лося | Curse of the Cross Eyed Moose | February 8, 2022 (21:30 UTC+2) |
18 | Прагни меншого | Aim Low | |
19 | Енергія чобіт | Sole Power | February 9, 2022 (21:30 UTC+2) |
20 | Мубот | Cowbot | |
21 | Метеорит | The Meteor | February 10, 2022 (21:30 UTC+2) |
22 | Де мій Еґман, чувак? | Dude, Where's My Eggman? | |
23 | Як випадково стати поганцем? | How to Succeed in Evil Without Really Trying | February 11, 2022 (21:30 UTC+2) |
24 | Не судіть мене | Don't Judge Me | |
25 | День їжака | Hedgehog Day | February 12, 2022 (21:30 UTC+2) |
26 | Томатний соус доктора Еґмана | Dr. Eggman's Tomato Sauce | |
27 | Супер битва роботів | Robot Battle Royale | February 13, 2022 (21:30 UTC+2) |
28 | То не я, а однорукий їжак | It Wasn't Me, It Was the One-Armed Hedgehog | |
29 | Режисер Еґман | Eggman the Auteur | February 14, 2022 (21:30 UTC+2) |
30 | Полуденний чилі-дог | Chili Dog Day Afternoon | |
31 | Ресторан у Емі | Chez Amy | February 15, 2022 (21:30 UTC+2) |
32 | І ти, Наклз? | Two Good to Be True | |
33 | Штраф за прострочку | Late Fees | February 16, 2022 (21:30 UTC+2) |
34 | Бро проти бро | Bro-Down Showdown | |
35 | У дикій природі | Into the Wilderness | February 17, 2022 (21:30 UTC+2) |
36 | Мер Наклз | Mayor Knuckles | |
37 | Еґман офлайн | Eggman Unplugged | February 18, 2022 (21:30 UTC+2) |
38 | Долина кюботів | Beyond the Valley of the Cubots | |
39 | Просто хлопець | Just a Guy | February 19, 2022 (21:30 UTC+2) |
40 | Війни в ефірі | Late Night Wars | |
41 | Приклади для наслідування | Role Models | February 20, 2022 (21:30 UTC+2) |
42 | Новорічна розплата | New Year's Retribution | |
43 | Пухнасті цуцики | Fuzzy Puppy Buddies | February 21, 2022 (21:30 UTC+2) |
44 | І ще один лиходій | Next Top Villain | |
45 | Пожежа у майстерні | Fire in a Crowded Workshop | February 22, 2022 (21:30 UTC+2) |
46 | Тейлз закохався | Tails' Crush | |
47 | Домашні чвари | Cabin Fever | February 23, 2022 (21:30 UTC+2) |
48 | Музична битва | Battle of the Boy Bands | |
49 | Роботам вхід заборонено | No Robots Allowed | February 24, 2022 (21:30 UTC+2) |
50 | Контр-продуктивність | Counter Productive | |
51 | Герої почерзі | Designated Heroes | February 25, 2022 (21:30 UTC+2) |
52 | Усі на їжака | It Takes a Village to Defeat a Hedgehog | |
SECOND SEASON | |||
53 | Томмі Грім: актор-герой | Tommy Thunder: Method Actor | September 9, 2023 (21:30 UTC+2) |
54 | Космомегадонопокаліпсис | Spacemageddonocalypse | |
55 | За правду | Nutwork | September 10, 2023 (21:30 UTC+2) |
56 | Незвично самотній | Alone Again, Unnaturally | |
57 | Найбільший фанат | The Biggest Fan | September 11, 2023 (21:30 UTC+2) |
58 | А я вмію гірше | Anything You Can Do, I Can Do Worse-er | |
59 | Страхи Соніка | I Can Sea Sonic's Fear From Here | September 12, 2023 (21:30 UTC+2) |
60 | Посеред ночі | In the Midnight Hour | |
61 | Мульти Тейлз | Multi-Tails | September 13, 2023 (21:30 UTC+2) |
62 | Страйк | Strike! | |
63 | Лихий Доктор Орбот | The Evil Dr. Orbot | September 14, 2023 (21:30 UTC+2) |
64 | Тут тук! Хто там? | Knuck Knuck! Who's Here? | |
65 | Механічний костюм | Mech Suits Me | September 15, 2023 (21:30 UTC+2) |
66 | Злобот | FiendBot | |
67 | Ог дезертир | Og Man Out | September 16, 2023 (21:30 UTC+2) |
68 | З дев'ятої до п'ятої | Knine-to-Five Knuckles | |
69 | Без світла | Blackout | September 17, 2023 (21:30 UTC+2) |
70 | Епізод без назви | Unnamed Episode | |
71 | Брат Еґмана | Eggman's Brother | September 18, 2023 (21:30 UTC+2) |
72 | Працівники роботи | Robot Employees | |
73 | Роботи з неба, частина перша | Robots From The Sky Part 1 | September 19, 2023 (21:30 UTC+2) |
74 | Роботи з неба, частина друга | Robots From The Sky Part 2 | |
75 | Роботи з неба, частина третя | Robots From The Sky Part 3 | September 20, 2023 (21:30 UTC+2) |
76 | Роботи з неба, частина четверта | Robots From The Sky Part 4 | |
77 | Готель | Inn Sanity | September 21, 2023 (21:30 UTC+2) |
78 | Три хвилини | Three Minutes or Less | |
79 | Дайте джмелям шанс | Give Bees A Chance | September 22, 2023 (21:30 UTC+2) |
80 | Сходження Номінатуса | Nominatus Rising | |
81 | Мамабот | Mombot | September 23, 2023 (21:30 UTC+2) |
82 | Не турбувати | Do Not Disturb | |
83 | Дикі гонки | If You Build It They Will Race | September 24, 2023 (21:30 UTC+2) |
84 | Блоко проблема | Flea-ing From Trouble | |
85 | Брудфут | Muckfoot | September 25, 2023 (21:30 UTC+2) |
86 | Повернення в храм вічної дружби | Return of the Buddy Buddy Temple of Doom | |
87 | Детектор Вектора | Vector Detector | September 26, 2023 (21:30 UTC+2) |
88 | Літаки, потяги і чувакомобілі | Planes, Trains and Dude-Mobiles | |
89 | Супервихідні Емі та Стікс | Sticks and Amy's Excellent Staycation | September 27, 2023 (21:30 UTC+2) |
90 | Промінь антигравітації | Eggman's Anti Gravity Ray | |
91 | Лігво з привидами | The Haunted Lair | September 28, 2023 (21:30 UTC+2) |
92 | Товариство блискавичних боулерів | Lightning Bowler Society | |
93 | Локдаун у лігві | Lair On Lockdown | September 29, 2023 (21:30 UTC+2) |
94 | Пан Еґман | Mister Eggman | |
95 | Де подівся Сонік? | Where Have All The Sonics Gone? | September 30, 2023 (21:30 UTC+2) |
96 | Ми з тобою одне ціле | You and I Bee-come One | |
97 | Не треба мене злити | Don't Make Me Angry | October 1, 2023 (21:30 UTC+2) |
98 | Троє чоловіків і маля | Three Men And My Baby! | October 2, 2023 (21:30 UTC+2) |
99 | Лист щастя | Chain Letter | |
100 | Сімейний відпочинок Еґмана | Eggman Family Vacation | October 3, 2023 (21:30 UTC+2) |
101 | Перемога | Victory | |
102 | Повернення в долину роботів | Return to Beyond the Valley of the Cubots | October 4, 2023 (21:30 UTC+2) |
103 | Відеогра Еґмана, частина перша | Eggman: The Video Game Part 1 | |
104 | Відеогра Еґмана, частина друга: Кінець світу | Eggman: The Video Game Part 2: The End of the World | October 5, 2023 (21:30 UTC+2) |
References[]
|