Супер отбасы 2 is the Kazakh dub of Incredibles 2. It was released in theaters in Kazakhstan on June 13, 2018, alongside the Russian dub.
Cast[]
Character | Actor | ||
---|---|---|---|
![]() ![]() |
Боб Парр / Тендессіз Мырза
|
Jänıbek Mūsaev Жәнібек Мұсаев | |
![]() ![]() |
Хелен Парр / Эластікқыз
|
Saia Toqmanğalieva Сая Тоқманғалиева | |
![]() ![]() |
Вайлэт Парр
|
Aikörkem Ädılgereeva Айкөркем Әділгереева | |
![]() ![]() |
Дэшиел Парр (Дэш)
|
Didar Qūralbaev Дидар Құралбаев | |
![]() |
Эвелин Девор
|
Ainūr Rahinova Айнұр Рахинова | |
![]() |
Винстон Дебор
|
Sailau Qamiev Сайлау Қамиев | |
![]() ![]() |
Люциус Бест / Фреон
|
Daniiar Svanqūlov Данияр Сванқұлов | |
![]() |
Тони Райдингер
|
Zañğar Obenov Заңғар Обенов | |
![]() |
Ғайып
|
Aiman Esenqyzy Айман Есенқызы | |
![]() |
Эдна Мод (Эдна)
|
Shah-Murat Ordabaev Шах-Мұрат Ордабаев | |
![]() |
Қиратқыш
|
Nūrsūltan Esen Нұрсұлтан Есен | |
![]() |
Елші
|
Maira Omar Майра Омар | |
![]() |
Чад Брентли
|
Janat Ospanov Жанат Оспанов | |
![]() |
Рик Дикер
|
Boranbai Moldabaev Боранбай Молдабаев | |
Арбаушы | Boranbai Moldabaev Боранбай Молдабаев | ||
Asylbek Qapaev Асылбек Қапаев | |||
![]() |
Пицца Тасушы
|
Asylbek Qapaev Асылбек Қапаев | |
Лақылдақ | Oljas Jaqypbek Олжас Жақыпбек | ||
![]() ![]() |
Тергеушилер
|
Oljas Jaqypbek Олжас Жақыпбек | |
Oljas Äbdırahmanov Олжас Әбдірахманов | |||
![]() |
Электрикс
|
Ersın Aitmūqaş Ерсін Айтмұқаш | |
![]() |
Виктор Кетчет
|
Äli Bidahmetov Әли Бидахметов | |
Әкім | Almas Älımjanov Алмас Әлімжанов | ||
File:Honey Best (Incredibles 2).png | Ханни
|
Aiman Esenqyzy Айман Есенқызы | |
Additional voices
|
Aqmaral Tanabaeva Ақмарал Танабаева | ||
Güzäl Baiatova Гүзәл Баятова | |||
Jasūlan Erbolat Жасұлан Ерболат | |||
Aişolpan İbraeva Айшолпан Ибраева | |||
Äbılmansūr Serıkov Әбілмансұр Серіков | |||
Janat Ospanov Жанат Оспанов | |||
İnabat Äbenova Инабат Әбенова | |||
Altyngül Serkebaeva Алтынгүл Серкебаева | |||
Erlan Malaev Ерлан Малаев | |||
Jūldız İbraeva Жұлдыз Ибраева | |||
Samat Äzımqūlov Самат Әзімқұлов |
Technical staff | |||
Dubbing director
|
Shah-Murat Ordabaev Шах-Мұрат Ордабаев | ||
---|---|---|---|
Translator
Lyricist |
Äsel Mamyrova Әсел Мамырова | ||
Adapter
|
Güljan Saurtaeva Гүлжан Сауртаева | ||
Editor
|
Tūrsynbai Jandaulet Тұрсынбай Жандаулет | ||
Musical director
|
Künımgül Borambaeva Күнімгүл Борамбаева | ||
Sound engineers
|
Daniiar Baibaqov Данияр Байбақов | ||
Dias Les Tegı Диас Лес Тегі | |||
Project managers
|
Aigül Baibek Айгүл Байбек | ||
Mädina Äbışeva Мәдина Әбішева | |||
Mixing studio
|
Shepperton International | ||
Creative supervisor
|
Sergey Pasov Сергей Пасов | ||
Kazakh version production
|
Disney Character Voices International, Inc. |
Music[]
Song | Singer(s) | ||
Эластікқыз
(Here Comes Elastigirl - Elastigirl's Theme) Фреон (Chill or be Chilled - Frozone's Theme) Тендессіз Мырза (Pow! Pow! Pow! - Mr. Incredible's Theme) |
Gülnūr Ädılbekova Гүлнұр Әділбекова | ||
---|---|---|---|
Erbol Täjıbaev Ербол Тәжібаев |