בובספוג: הסרט is the Hebrew dub of The SpongeBob SquarePants Movie. It was released on VHS and DVD in Israel on December 2005.
The film was dubbed at Elrom Studios and not at N.L.S. Studios, where the series was dubbed before moving to Ullman Media in 2013. The dubbing of the film was directed by Ido Mosseri, who also voices SpongeBob himself.
Sharon Cohen was supposed to be the film's dubbing director. But for privacy reasons, he could not direct the film and could only record his own lines when he dubbed the French Narrator at the beginning of the film. The direction was transferred to Ido when Neta Ben Zvi, the technician at the studio, offered him to direct the film. The recording of the dubbing took about 10 days, when the reason for changing the voice actors of Mr. Krabs and Plankton stemmed from the time pressure of the production of the dubbing, Ido Mosseri's desire to find a voice actor with the same tone of voice as the English version of Plankton, and the moment-to-moment availability of Ohad Shachar for the recording. The song "Bobby Peanut" was recorded at N.L.S. Studios, unlike the movie, when Uzi Fox (the dubbing producer of the series at the time) and the dubbing technician of the series assisted in the dubbing production of the song.
The Hebrew dubbing was only distributed in the DVD and VHS versions of the film, and was not shown in the film's theatrical release.
Cast[]
Character | Actor | ||
---|---|---|---|
![]() |
בובספוג מכנסמרובע
|
Ido Mosseri עידו מוסרי | |
![]() |
פטריק סטאר
|
Liron Barnas לירון ברנס | |
![]() |
סקווידוויד טנטקלס
|
Gilad Kletter גלעד קלטר | |
![]() |
מר קראבס
|
Ohad Shachar אוהד שחר | |
בובי בוטן הבוטן המגניב (original translation) | |||
![]() |
שלדון פלנקטון
|
Amnon Wolf אמנון וולף | |
![]() |
הנסיכה מינדי
|
Adi Kozlovsky עדי קוזלובסקי | |
מנהל מועדון הקשוחים | Yoram Yosephsberg יורם יוספסברג | ||
![]() |
המלך נפטון
|
Dov Reiser דב רייזר | |
![]() |
דניס
|
Muli Shulman מולי שולמן | |
![]() |
קרן פלנקטון
|
Hadar Shahaf-Maayan הדר שחף-מעיין | |
![]() |
גברת פאף
| ||
פרל קראב | |||
![]() |
סנדי צ'יקס
|
Sivan Shavit סיון שביט | |
![]() |
קפטן בארט הפיראט
|
Albert Cohen אלברט כהן | |
![]() |
Yoav Yefet יואב יפת | ||
![]() |
פרץ' פרקינס
|
Simcha Barbiro שמחה ברבירו | |
התוכי של בארט | |||
סדרנית | Ania Bukstein אניה בוקשטיין | ||
בובי הבוטן | Mati Atlas מתי אטלס | ||
Narrator
|
Sharon Cohen שרון כהן | ||
Additional voices
|
Simcha Barbiro שמחה ברבירו | ||
Dvir Benedek דביר בנדק | |||
Yigal Mizrahi יגאל מזרחי | |||
Muli Shulman מולי שולמן |
Technical staff | |||
Dubbing director
|
Ido Mosseri עידו מוסרי |
---|
Trivia[]
- Prior to this dub's release, the film was released in cinemas in Israel via Globus Group on April 14, 2005 albeit subtitled.
|