The Dubbing Database
The Dubbing Database
Advertisement

בלואי is the Hebrew dub of Bluey. The dub premiered on Disney Junior on September 13, 2020, airing 3 episodes on the same day. Later, episodes began to re-air on Disney Channel.

The dub was added to Disney+ on June 16, 2022, with the service's launch. The third season debuted on the service on August 10, 2022.

The dub premiered on Kan Educational on December 1, 2024 with the episodes The Magic Xylophone and Hospital at 7:05AM IST and 7:10AM IST.

Cast[]

Character Actor[1]
Bluey (Bluey)
Adult Bluey (Bluey)
בלואי
Shani Eliyahu
שני אליהו
Shir Cohen
שיר כהן

(adult; "Surprise!")
Bingo (Bluey)
בינגו
Kylie Zeno
קיילי זינו

(series)
Yuval Balcharovitch
יובל בלכרוביץ'

(minisodes)
Bandit (Bluey)
בנדיט
Eliezer Weiss
אליעזר וייס
Chilli (Bluey)
צ'ילי
Maya Mitelpunkt
מאיה מיטלפונקט

(until "Musical Statues")
Noy Halperin
נוי הלפרין

("Musical Statues" onwards)
Calypso (Bluey)
קליפסו
Maya Mitelpunkt
מאיה מיטלפונקט

(until "Stories")
Noy Halperin
נוי הלפרין

("Stories" onwards)
Mackenzie (Bluey)
מקנזי
Maya Mitelpunkt
מאיה מיטלפונקט

(until season 3b)
Lucky (Bluey)
לאקי
Shir Cohen
שיר כהן
Snickers (Bluey)
סניקרס
Judo (Bluey)
ג'ודו
Pretzel (Bluey)
פרצל
Lila (Bluey)
לילה
Winton (Bluey)
ווינטון
Muffin (Bluey)
מאפין
Shir Cohen
שיר כהן

(most of the episodes)
Rusty (Bluey)
ראסטי
Shir Cohen
שיר כהן

(until mid-season 2)
Terrier 1 (Bluey)
Terrier 2 (Bluey)
Terrier 3 (Bluey)
הטריירים
Shani Eliyahu
שני אליהו

("Calypso")
Shir Cohen
שיר כהן

("The Adventure" onwards)
Coco (Bluey)
קוקו
Ora Shulman
אורה שולמן
Indy (Bluey)
אינדי
Honey (Bluey)
האני
Ora Shulman
אורה שולמן

(except "Helicopter")
Stripe Heeler (Bluey)
דוד פס
Tomer Shavit
תומר שביט
Pat (Bluey)
אבא של לאקי
Mackenzie's Dad (Bluey)
אבא של מקנזי
Trixie Heeler (Bluey)
דודה טריקסי
Mona Mor
מונה מור

(season 3)
Nana Heeler (Bluey)
סבתא
Anat Niv
ענת ניב

("Charades" onwards)
Rad Heeler (Bluey)
דוד ראד
Eran Mor
ערן מור
Bob Heeler (Bluey)
בוב
Mort Cattle (Bluey)
מורט
Rusty's Dad (Bluey)
אבא של ראסטי
כפתור כן/לא ("Dance Mode")
Sheepdog 1 (Bluey)
כלב רועים 1
Frisky (Bluey)
דודה פריסקי
Yuval Klo
יובל קלו
Brandy (Bluey)
ברנדי
Mona Mor
מונה מור
Rusty's Mum (Bluey)
אמא של ראסטי
קוקי
Sat Nav (Bluey)
סטנאב
Eran Mor
ערן מור
Mona Mor
מונה מור
Bucky (Bluey)
באקי
Lior Hakon
ליאור חקון
Policeman (Bluey)
שוטר
Sheepdog 2 (Bluey)
כלב רועים
Maya Livni
מאיה לבני
Additional voices
Tomer Shavit
תומר שביט
Eran Mor
ערן מור

(2021–present)
Anat Niv
ענת ניב

(2022–present)
Lior Hakon
ליאור חקון

(2022–present)
Mona Mor
מונה מור

(2022–present)
Alona Alexander
אלונה אלכסנדר

(2022–present)
Technical staff
Direction
Tomer Shavit
תומר שביט
Translation
Muli Shulman
מולי שולמן
Hadas Moses
הדס מוזס
Linguistic consultant
Racheli Glickman
רחלי גליקמן
Mixing technician
Niv Ofir
ניב אופיר
Graphics
Asaf Rozenfeld
אסף רוזנפלד
Producer
Inbar Shteger Ezra
ענבר שטגר עזרא

Episodes[]

This section is incomplete. You can help The Dubbing Database by finishing it.
Hebrew title Original title Premiere
Israel Australia
FIRST SEASON
1 3 להרים באוויר Keepy Uppy September 13, 2020
1 הקסילופון הקסום Magic Xylophone
5 ארץ הצל Shadowlands
2 6 סוף השבוע The Weekend September 14, 2020
7 על האש BBQ
8 עטלף פירות Fruitbat
3 9 לרכוב על סוס Horsey Ride September 15, 2020
10 בית מלון Hotel
11 אופניים Bike
4 12 בוב בילבי Bob Bilby September 16, 2020
13 מרגלים Spy Game
14 מזמינים אוכל Takeaway
5 28 סבתות Grannies September 17, 2020
16 כדור יוגה Yoga Ball
17 קליפסו Calypso

Notes[]

  • The episode "Copycat" was completely skipped when the first season debuted in 2020. It only made its premiere two years later on Disney Channel, on April 27, 2022,[2] and on Disney Junior a week later, on May 6,[3] and has never reaired since.
    • It was also omitted from showing up on the local Disney+ service in Israel. However, the dub of this episode is available outside of Israel as a hidden audio track, and can only be accessed via unofficial means.
    • On Kan Educational, the episode aired more than once. However, instead of premiering on December 24 along with The Adventure, Verandah Santa took its place; it has aired in the morning of the 25 instead.

Errors[]

  • In the episode "Helicopter", Honey is accidentally being referred with male pronouns and is given a masculine voice.

References[]

Advertisement