ברבאבא והמשפחה! is the Hebrew dub of Barbapapa en famille !. It premiered on Nick Jr. in Israel on September 1, 2020.
Cast[]
Character | Actor[1] | ||
---|---|---|---|
![]() |
ברבאבא
|
Muli Shulman מולי שולמן | |
![]() |
ברבאמא
|
Alona Alexander אלונה אלכסנדר | |
![]() |
ברב-בראבו
|
Guy Goldberg גיא גולדברג | |
![]() |
בר-ברק
|
Mia Alon מיה אלון (season 1) | |
Dor Srugo דור סרוגו (season 2) | |||
![]() |
ברב-בו
|
Shir Cohen שיר כהן | |
![]() |
ברב-ליב
|
Adi Bity עדי ביטי | |
![]() |
ברב-ללה
|
Maayan Eden מעיין עדן | |
![]() |
ברב-בל
|
Eliana Magon אליענה מגון | |
![]() |
ברב-זו
|
Adam Zilberman אדם זילברמן | |
![]() |
פרנק
|
Dor Srugo דור סרוגו | |
![]() |
סינדי
|
Mia Kadosh מייה קדוש | |
Narrator
|
Eldad Prywes אלדד פריבס (season 1, episodes 1–13) | ||
Gilad Kletter גלעד קלטר (season 1, episodes 14–25) | |||
Tamir Ginzburg תמיר גינזבורג (season 2) | |||
Theme song singers
|
Alona Alexander אלונה אלכסנדר | ||
Muli Shulman מולי שולמן | |||
Additional voices
|
Shachar Kadosh שחר קדוש (season 2) |
Technical staff | |||
Dubbing directors
|
Anat Niv ענת ניב (season 1, episodes 1–13) | ||
---|---|---|---|
Mia Kadosh מייה קדוש (season 1, episodes 14–25) | |||
Dor Srugo דור סרוגו (season 2) | |||
Graphics
|
Asaf Rozenfeld אסף רוזנפלד | ||
Linguistic consultant
|
Racheli Glickman רחלי גליקמן (season 1) | ||
Producer
|
Inbar Shteger Ezra ענבר שטגר עזרא | ||
Sound mixing
|
Niv Ofir ניב אופיר (season 1, episodes 1–13) | ||
Meni Asikend מני אסיקנד (season 1, episodes 14–25) | |||
Omri Levy עמרי לוי (season 2) | |||
Roy Geva רועי גבע (season 2) | |||
Translators
|
Muli Shulman מולי שולמן (season 1, episodes 1–13) | ||
Shachar Kadosh שחר קדוש (season 1, episodes 14–25) | |||
Lenny Cohen לני כהן (season 2) |
Episodes[]
The air dates of the first twelve episodes are based on what we know: that the show premiered on September 1 and that new episodes aired from Sundays through Thursdays, however they may not be accurate.
№ | Hebrew title | Original title | Premiere | |
---|---|---|---|---|
![]() |
![]() | |||
FIRST SEASON | ||||
1 | 12 | העץ של ברבאבא | L'arbre de Barbapapa | September 1, 2020 |
47 | יומולדת לברב-בייביז | L'anniversaire des Barbabébés | ||
2 | 40 | בדה-באם! | Bababam | September 6, 2020 |
41 | חופשה במאדים | Les Barbamartiens | ||
3 | 3 | בוריס | Boris | September 7, 2020 |
44 | ילד של הטבע | Né pour être sauvage | ||
4 | 1 | היום אופים לחם | De la graine au pain | September 8, 2020 |
20 | מן הפח אל הפחת | De pépins en pépins | ||
5 | 4 | ברית שבירה | Le plus tendre des liens | September 9, 2020 |
13 | אימפריית התפוזים | L'empire orange | ||
6 | 11 | תעלומה | Détective Barbirlock | September 10, 2020 |
21 | הקרב | La bagarre | ||
7 | 2 | הפרס | La tablette | September 13, 2020 |
6 | השפמים הנפלאים | Merveilleuses moustaches | ||
8 | 16 | איפה הצדק | Que justice soit faite | September 14, 2020 |
17 | אביב הגיע, ניקיון! | Le grand nettoyage de printemps | ||
9 | 18 | מבחן האומץ | Même pas cap ! | September 15, 2020 |
15 | רוי | Roy | ||
10 | 19 | הדשא של השכן ירוק יותר | L'herbe est toujours plus verte ailleurs | September 16, 2020 |
8 | כשאגדל | Quand je serai grand | ||
11 | 5 | המערה | Les Barbapapa des cavernes | September 17, 2020 |
9 | מפלצות קטנות | Les petits monstres | ||
12 | 10 | הארוחה המושלמת | La belle et les cochons | September 20, 2020 |
14 | חתלתולים | Mes mignoux gouzoux | ||
13 | 28 | חפש את המטמון | La chasse au trésor | May 9, 2021 |
30 | הולכים לטבע | Vivre dans la nature | ||
14 | 36 | האוקיינוס הוורוד | L'océan fuchsia | May 10, 2021 |
37 | אפס פסולת | Zéro déchet | ||
15 | 33 | שיהוקיזם | Le Hoquisme | May 11, 2021 |
39 | שקט בבקשה | Silence s'il vous plaît | ||
16 | 42 | לאן היא נעלמה, ברב-בראבו? | Dur, Barbidur | May 12, 2021 |
49 | התרנגולת הגדולה והרעה | La vilaine poule géante | ||
17 | 46 | חילוץ וריקוד | Pour Maman | May 13, 2021 |
34 | ברבערימה | Barbacarambolage | ||
18 | 52 | סנטה קלאוס! | Père Noël ! | May 16, 2021 |
35 | אנחנו מבטיחים, אבא | Promis Papa | ||
19 | 26 | מעשיות בתורות | Histoire de relais | May 17, 2021 |
24 | עולם הברב-בייביז | Le monde des barbabébés | ||
20 | 38 | זללני | L'estomac sur pattes | May 18, 2021 |
27 | No title[nb 1] | Où est Bali? | ||
21 | 50 | לברברק יש סוד | Barbibul a un secret | May 19, 2021 |
43 | סופר דופרקול | Trop trop la classe | ||
22 | 48 | ברבטלוויזיה | Barba TV | May 20, 2021 |
51 | המוזיאון | Le muséum | ||
23 | 25 | ברבזו לא יגיד 'לא' | Barbidou ne sait pas dire non | May 23, 2021 |
31 | הכפיל | Le sosie | ||
24 | 22 | ברב-בראבו לא מרגיש טוב | Barbidur n'est pas en forme | May 24, 2021 |
23 | סבלנות, ברב-בראבו.. | Patience Barbidur | ||
25 | 29 | שבעת המאכלים | Les sept aliments | May 25, 2021 |
32 | הדיוקן המושלם | Un portrait au poil |
Dubbing credits[]
Season 1[]
Notes[]
- All the names of the characters, except Barbapapa, Barbamama and Barbibul, are based on their names from the English dub.
- However, Barbotine's name is pronounced as "Barbaliv", and Barbouille's name is pronounced as "Barbaboo".
- This is the only version to have localized the Barbapapa part of the series logo. It's a still picture that fades in just as the Barbapapas are forming the logo, and the English title card can be slightly seen in the background.
- Furthermore, this dub is one of the few versions to localize the French text in general.
- The episode "Barbafarce / Le loup d'Halloween" was skipped from airing, and has never seen release.
- Footnotes
- ↑ When the episode premiered in Israel, The title card for Le monde des barbabébés was used. It wasn't fixed in future airings.
References[]
- ↑ "ברבאבא והמשפחה" on Ishim
|