הקול בראש 2 is the Hebrew dub of Inside Out 2. It was released in cinemas in Israel on June 13, 2024, distributed by ForumFilm Israel. It was added to Disney+ in Israel on September 25, 2024.
Cast[]
Character | Actor[1] | ||
---|---|---|---|
![]() |
שמחה
|
Dikla Hadar דקלה הדר | |
![]() |
עצב
|
Shirly Lilu שירלי לילו | |
![]() |
פחד
|
Ido Rosenberg עידו רוזנברג | |
![]() |
כעס
|
Albert Cohen אלברט כהן | |
![]() |
גועל
|
Einat Azulay עינת אזולאי | |
![]() |
חרדה
|
Lauren Savir לורן סביר | |
![]() |
קנאה
|
Shachar Kadosh שחר קדוש | |
![]() |
אנווי
*שיממון* |
Laure Azoulay לוֹר אזולאי | |
![]() |
מבוכה
|
Kfir Medenitzky כפיר מדניצקי | |
![]() |
נוסטלגיה
|
Erica Pancas אריקה פנקס | |
![]() |
בלופי
|
Yariv Kook יריב קוק | |
![]() |
פאוצ'י
|
Sharon Cohen שרון כהן | |
![]() |
לאנס סלאשבלייד
|
Neil Shamir ניל שמיר | |
![]() |
סוד אפל
| ||
![]() |
פריץ
| ||
![]() |
הכעס של אבא
| ||
![]() |
השוטר דייב
| ||
![]() |
ריילי
|
Maya Livni מאיה ליבני | |
![]() |
ברי
|
Alma Cohen עלמה כהן | |
![]() |
גרייס
|
Hila Vijeanski הילה ויז'נסקי | |
![]() |
ולנטינה
|
Maayan Eden מעיין עדן | |
![]() |
אמא של ריילי
|
Hilla Almog Maaravi הילה אלמוג מערבי | |
![]() |
אבא של ריילי
|
Eldad Prywes אלדד פריבס | |
![]() |
הכעס של אמא
|
Hadar Shahaf הדר שחף | |
![]() |
המאמנת רוברטס
| ||
![]() |
מרג'י
|
Liron Elidi לירון אלידי | |
![]() |
ג'ייק
|
Rubi Moskovitz רובי מוסקוביץ | |
![]() |
השוטר פרנק
| ||
![]() |
מנהל עבודה
| ||
![]() |
משכיחה פאולה
|
Sharon Shahal שרון שחל | |
![]() |
משכיח בובי
|
Dror Hakimi דרור חכימי | |
כרוז הוקי | Lenny Cohen לני כהן | ||
Additional voices
|
Nitzan Ofir ניצן אופיר | ||
Ariel Megidish אריאל מגידיש | |||
Maayan Avrahami מעין אברהמי | |||
Lee Yurman לי יורמן | |||
Jon Avney ג'ון אבני | |||
Naama Werner נעמה ורנר | |||
Emma Avital אמה אביטל | |||
Mika Drori מיקה דרורי | |||
Alma Eliraz Levy עלמה אלירז לוי | |||
Eran Mor ערן מור | |||
Naama Moshe נעמה משה | |||
Adi Schor עדי שור | |||
Hagan Doron הגר דורון | |||
Maya Galzer מאיה גלזר | |||
Hadar Dabach הדר דבח | |||
On Solomon און סולומון | |||
Tamar Gargi תמר גרג'י | |||
Galia Correct גליה קורקט |
Technical staff | |||
Dialogue directors
|
Sharon Cohen שרון כהן | ||
---|---|---|---|
Lenny Cohen לני כהן | |||
Dialogue translator
|
Lenny Cohen לני כהן | ||
Musical director
|
Sharon Cohen שרון כהן | ||
Dubbing producers
|
Lenny Cohen לני כהן | ||
Sharon Cohen שרון כהן | |||
Mix studio
|
Dubbing Brothers | ||
Hebrew version creative direction
|
Virginie Courgenay וירג'יני קורג'ני | ||
Hebrew version creative supervision
|
Émilie Dubos אמילי דובו | ||
Hebrew version
|
Disney Character Voices International, Inc. |
Trailers[]
Character | Actor | ||
---|---|---|---|
![]() |
כעס
|
Gilad Kletter גלעד קלטר (teaser) | |
![]() |
חרדה
|
Naama Shitrit נעמה שטרית (teaser) | |
![]() |
מרג'י
|
Tami Barak תמי ברק (teaser) | |
![]() |
מנהל עבודה
|
Amnon Wolf אמנון וולף (teaser) |
Music[]
Song | Singer(s) | ||
„שיר הנושא של בלופי
”
|
Yariv Koko יריב קוק | ||
---|---|---|---|
„טריפלדנט - שיר פרסומת
”
|
Sharon Cohen שרון כהן | ||
Nitzan Ofir ניצן אופיר |
Gallery[]
Dubbing credits[]
Notes[]
- This is the first dub produced by SC Produb for Disney since 2019. It is also the studio's first independent work for the company.
References[]
- ↑ A pun on "it's all in the head".
See also[]
|