The Dubbing Database
Advertisement

לולירוק is the Hebrew dub of LoliRock. It has previously aired on Arutz HaYeladim in Israel; it is available on Netflix.

Cast[]

Character Actor[1]

איריס
Einat Azulay
עינת אזולאי

טליה
Lauren Savir
לורן סביר

אוריאנה
Eti Castro
אתי קסטרו
גרמור
Zvika Fohrman
צביקה פורמן
פרקסינה
Shachar Kadosh
שחר קדוש
מפיסטו
Saar Badishi
סער בדישי
נתניאל
Barak Broitman
ברק ברויטמן
דודה אלן
Hadar Shahaf-Maayan
הדר שחף-מעיין
Additional voices
Guy Rushiniak
גיא רושיניאק
Adi Zino
עדי זינו
Eran Mor
ערן מור
Technical staff
Dubbing director
Musical management
Effi Ben-Israel
אפי בן ישראל
Dubbing producer
Inbar Shteger Ezra
ענבר שטגר-עזרא

Gallery[]

Dubbing credits[]

Trivia[]

  • The songs are dubbed, although inconsistently and edited abnormally.
    • The extended version of the theme song, Higher, recycles the acapella from the first verse and chorus throughout without dubbing any vocals that suit the song lyrically. The singing for the chorus is borrowed directly from the theme song proper, so much so that the ending of the song featured in the episode "Raffle Baffle" directly inputs the entire audio from the dubbed intro, slightly different instrumental and all.
      • The error in "Raffle Baffle" was slightly fixed in "Home, Part I".
    • For unknown reasons, Reach the Stars is the only song that's not played in full in this dub.
      • Portions of this song are played in "Princess Brenda, Part II", "Loli-Lime Sublime", and "Stop in the Name of Lev, Part I".
    • In the episode "Stop in the Name of Lev, Part II", Celebrate strangely replaced Revolution despite that song being dubbed for season 1 episodes.
      • Never Give Up replaced portions of this song in "Crowning Glory, Part I".

References[]

Advertisement