קסם של הורים is the Hebrew dub of The Fairly OddParents. It first premiered on Nickelodeon in Israel around February 2012, starting with the episode "Mooooving Day". Around a month later, the series would start airing on Disney Channel, airing the Nelvana-distributed seasons.
Cast[]
Elrom Studios (Nelvana)[]
Character | Actor[1] | ||
---|---|---|---|
![]() |
טימי טרנר
|
Danna Avram דנה אברהם | |
![]() |
קוזמו
|
Nisso Shalev ניסו שליו | |
![]() |
קופידון
| ||
![]() |
אנטי-קוזמו
| ||
![]() |
וונדה
|
Dikla Hadar דקלה הדר | |
![]() |
אנטי-וונדה
| ||
![]() |
מר טרנר
|
Amnon Wolf אמנון וולף | |
![]() |
יורגן וון-חנק
| ||
![]() |
גברת טרנר
|
Hadar Shahaf-Maayan הדר שחף-מעיין | |
![]() |
אייג'יי
| ||
![]() |
ויקי
|
Talya Barkay טליה ברקאי | |
![]() |
דנזל קרוקר
|
Gadi Levy גדי לוי | |
![]() |
צ'ט מתערב-אתכם
| ||
![]() |
מר דינקלברג
| ||
![]() |
צ'סטר
|
Lauren Savir לורן סביר | |
![]() |
טריקסי טאנג
| ||
![]() |
פרנסיס
|
Mati Atlas מתי אטלס | |
![]() |
גואנדיסימו
| ||
![]() |
טוטי
|
Naama Uzan נעמה אוזן | |
![]() |
ורוניקה
| ||
![]() |
אלמר
|
Adi Arad עדי ארד | |
![]() |
גברת ואקסלפלאקס
| ||
![]() |
אמא קוזמה
| ||
![]() |
סנטר אדום
|
Ami Mandelman עמי מנדלמן | |
![]() |
ראש העיר
| ||
![]() |
דאג דימודייל
| ||
![]() |
מארק צ'אנג
|
Gilan Shahaf גילן שחף | |
![]() |
ד"ר בנדל
| ||
![]() |
"רמי "הון-עתק
|
Dor Srugo דור סרוגו | |
![]() |
ד"ר בנדל
| ||
Additional voices
|
Gadi Levy גדי לוי | ||
Gilan Shahaf גילן שחף | |||
Hadar Shahaf-Maayan הדר שחף-מעיין | |||
Amnon Wolf אמנון וולף | |||
Mati Atlas מתי אטלס | |||
Dor Srugo דור סרוגו | |||
Ami Mandelman עמי מנדלמן | |||
Naama Uzan נעמה אוזן | |||
Adi Arad עדי ארד | |||
Theme song performers
|
Dikla Hadar דקלה הדר | ||
Nisso Shalev ניסו שליו |
Technical staff | |||
Translators
|
Ido Gonen עידו גונן | ||
---|---|---|---|
Mati Atlas מתי אטלס | |||
Director
|
Gadi Levy גדי לוי | ||
Mix technician
|
Tomer Shavit תומר שביט | ||
Production manager
|
Osnat Sadan אסנת סדן |
DubiDub Studios (Nickelodeon)[]
Character | Actor[2] | ||
---|---|---|---|
![]() |
טימי טרנר
|
Shir Cohen שיר כהן | |
![]() |
קוזמו
|
Eden Gamliel עדן גמליאל | |
![]() |
צ'סטר
| ||
![]() |
טוטי
| ||
![]() |
אנטי-קוזמו
| ||
![]() |
וונדה
|
Sapir Darmon ספיר דרמון | |
![]() |
אנטי-וונדה
| ||
![]() |
פוף
|
Orly Katan אורלי קטן | |
![]() |
מר טרנר
|
Eldad Prywes אלדד פריבס | |
![]() |
ראש העיר
| ||
![]() |
צ'ט שם-כסף
| ||
![]() |
פופ
| ||
![]() |
גברת טרנר
|
Dorit Tal Shalev דורית טל שלו | |
![]() |
ויקי
| ||
![]() |
קלואי קרמייקל
| ||
![]() |
טריקסי טאנג
| ||
![]() |
בינקי
| ||
![]() |
ספארקי
|
Eli Lulai אלי לולאי | |
![]() |
יורגן וון-סטרנגל
| ||
![]() |
דנזל קרוקר
|
Eran Mor ערן מור | |
![]() |
חואנדיסימו
| ||
![]() |
מארק צ'אנג
| ||
![]() |
דארק לייזר
| ||
![]() |
אייג'יי
|
Eden Gamliel עדן גמליאל | |
Mia Kadosh מייה קדוש | |||
Sapir Darmon ספיר דרמון | |||
![]() |
מר דינקלברג
|
Eli Lulai אלי לולאי | |
Saar Badishi סער בדישי | |||
![]() |
קופידון
|
Saar Badishi סער בדישי | |
![]() |
נורם הג'יני
| ||
![]() |
מר קרמייקל
| ||
![]() |
טורבו רעם
| ||
המחסליקו | |||
![]() |
גברת קרמייקל
|
Mia Kadosh מייה קדוש | |
![]() |
דאג דימאדום
|
Yuval Segal יובל סגל | |
Additional voices
|
Eldad Prywes אלדד פריבס | ||
Eran Mor ערן מור | |||
Dorit Tal Shalev דורית טל שלו | |||
Eli Lulai אלי לולאי | |||
Orly Katan אורלי קטן | |||
Saar Badishi סער בדישי | |||
Mia Kadosh מייה קדוש | |||
Theme song performers
|
Eli Lulai אלי לולאי | ||
Dorit Tal Shalev דורית טל שלו |
Technical staff | |||
Translation
|
Dana Harari דנה הררי (seasons 5-8) | ||
---|---|---|---|
Guy Rushiniak גיא רושיניאק (season 9) | |||
Sapir Darmon ספיר דרמון (season 10) | |||
Voice direction
|
Eli Lulai אלי לולאי (seasons 5-9) | ||
Sharon Burgauker שרון בורגאוקר (season 10) | |||
Linguistic consultant
|
Racheli Glickman רחלי גליקמן | ||
Recording technicians
|
Eran Shafer ערן שפר (seasons 5-9) | ||
Sharon Burgauker שרון בורגאוקר (seasons 5-10) | |||
Mix technician
|
Shimon Leybin שמעון לייבין (seasons 5-9) | ||
Sharon Burgauker שרון בורגאוקר (season 10) | |||
Electronic editing
|
Ami Ili עמי אילי (seasons 5-9) | ||
Graphics
|
Asaf Rozenfeld אסף רוזנפלד | ||
Production manager
|
Inbar Shteger Ezra ענבר שטגר עזרא |
Episode Title Cards[]
Notes[]
- The episode "The Jimmy Timmy Power Hour" was not dubbed due to The Adventures of Jimmy Neutron, Boy Genius being a Nickelodeon property, and the episode takes place during the fourth season of The Fairly OddParents, which aired on Disney Channel at the time. When the series aired on Nickelodeon, the other two Jimmy Timmy specials were dubbed.
- The episode "Fairly Odd Baby" was not dubbed due to a male pregnancy being present in the episode, and also Cosmo being voiced by a female. However, the events of this episode were still mentioned in other episodes that were dubbed, notably "Anti-Poof" from season 7, and "Timmy's Secret Wish!" from season 8.
Adaptations[]
- Nelvana
- The name of the Nega-Chin was translated as "Terrible Chin" (סנטר איום), which rhymes with the name given to the Crimson Chin, "סנטר אדום".
- Nickelodeon
- Throughout the episode "Timmy's Secret Wish!", every mention of Hackensack, New Jersey was replaced with the city of Petah Tikva. Other cities were mentioned in the episode as well, such as Tel Aviv and Rosh HaAyin. Additionally, Every Time Any City Is Mentioned In A New Wish, It Is Replaced With Petah Tikva, Since The Original Petah Tikva Jokes From Timmy's Secret Wish Became A Meme (The Meme Is Still Massive).
References[]
|