The Dubbing Database
Advertisement

الماسة الزرقاء is the Arabic dub of ふしぎの海のナディア. It was dubbed by the Syrian Venus Centre in its early days, and this was done in 1994. It was released on VHS by the Emirati company Video Adnan Al-Raisi.[2][3]

Cast[]

Character Actor
رولا
Buthaina Moamari
بثينة معماري
File:マリー (ふしぎの海のナディア).png
راما
File:ジャン (ふしぎの海のナディア).png
علاء
Anjy Al-Yousif
إنجي اليوسف
File:エレクトラ (ふしぎの海のナディア).png
الآنسة لمى
File:ネモ (ふしぎの海のナディア).png
القبطان عامر
Mamoun Al Rifai
مأمون الرفاعي
File:エアトン (ふしぎの海のナディア).png
توفيق
File:ガーゴイル (ふしぎの海のナディア).png
مهيب
Marwan Farhat
مروان فرحات
File:サンソン (ふしぎの海のナディア).png
سريع
File:グランディス (ふしぎの海のナディア).png
لميس
Fatima Saad
فاطمة سعد
File:ハンソン (ふしぎの海のナディア).png
وديع
Yahya Alkafri
يحيى الكفري
Technical staff
Preparation
Ayman Bakirati
أيمن بكيراتي
Sound recording
Ghassan Al-Samman
غسان السمان
Muhammad Al-Hashem
محمد هاشم
Louis Abu Asali
لويس أبو عسلي
Mixing and montage
Samer Abu Hamad
سامر أبو حمد
Nadeem Suleiman
نديم سليمان
Engineering supervision
Amer Shawka
عامر شوكة
Theme song performer
Theme song composer
Lyricist
Tarek Al Arabi Tourgane
طارق العربي طرقان
Financial management
Osama Haj Muhammad
أسامة حاج محمد
Fonts
Titles
Mazen Al Nabulsi
مازن النابلسي
Production supervision
Radwan Hegazy
ماهر الحاج ويس
Bilal Shartouh
بلال شرتوح
Production Management
Maher Hajj Wais
ماهر الحاج ويس
Arabic version production
Distribution
Animation International
الشركة الدولية لأفلام الكرتون
Fayez Al Sabbagh
فايز الصباغ
Dubbing studio
Venus Centre
مركز الزهرة
Technical supervision
Manna Hegazy
مناع حجازي

Censorship[]

This dub reduced level of cutting compared to its current production leaving Nadia/Rola’s regular dress and deleting some rare shots of her naked, all the names were changed, which resulted in the deletion of some elements of the original story, such as Atlantis and Nautilus, Unusually, the audio tape covers the entire series, although some of the dialogues were changed to clips of sermons and moral lessons that had nothing to do with the original text, so the dubbers decided to replace it with them.

References[]

Advertisement