انکانتو is one of several Persian dubs of Encanto. Produced by Novin Record, it was released on their Novin Play service in December 2021.
Cast[]
Character | Actor[1] | ||
---|---|---|---|
![]() |
Mirabel Madrigal
|
Zahra Alipour زهرا علیپور | |
![]() |
Abuela Alma
|
Saeeda Tehrani سعیده تهرانی | |
![]() |
Isabela Madrigal
|
Mozhdeh Nazemi مژده ناظمی | |
![]() |
Luisa Madrigal
|
Sanaz Abbaspour ساناز عباسپور | |
![]() |
Julieta Madrigal
|
Panthea Yazdi پانته آ یزدی | |
![]() |
Agustín Madrigal
|
Ahmad Zabihi احمد ذبیحی | |
![]() |
Félix Madrigal
|
Reza Nassirzadeh رضا نصیرزاده[2] | |
![]() |
Dolores Madrigal
|
Maryam Khelghaty مریم خلقتی | |
![]() |
Antonio Madrigal
|
Neda Asemani ندا آسمانی | |
Singers
|
Mahi Bahrami ماهی بهرامی | ||
Masiha Shahidi مسیحا شهیدی | |||
Unidentified voices
|
Masiha Shahidi مسیحا شهیدی | ||
Somaye Anuri سمیه انوری | |||
Behrad Mahdavi Rad بهراد مهدوی راد | |||
Marjan Deljoo مرجان دلجو |
Technical staff | |||
Translator
|
Salar Sanayan سالار صناعیان | ||
---|---|---|---|
Dubbing director
|
Naeeme Rezvani نعیمه رضوانی | ||
Dubbing quality supervisor
|
Reza Nassirzadeh رضا نصیرزاده | ||
Recorders
|
Behrad Mahdavi Rad بهراد مهدوی راد | ||
Araz Alilu آراز علیلو | |||
Sound engineer
|
Mahan Zaeri ماهان زائری | ||
Editor
|
Amin Choubaki امین چوبکی | ||
Technical support
|
Behrad Mahdavi Rad بهراد مهدوی راد | ||
Song translator
|
Moeen Goudarzi معین گودرزی | ||
Songwriters
|
Araz Alilu آراز علیلو | ||
Masiha Shahidi مسیحا شهیدی | |||
Reza Nassirzadeh رضا نصیرزاده | |||
Song adaptors
|
Armin Peyda آرمین پیدا | ||
Araz Alilu آراز علیلو |
Notes[]
- In the song "Surface Pressure", while mostly translated accurately, the middle verse of Luisa singing about her "crushing weight" was re-written literally to be about Luisa complaining about her weight, and going on a diet. "But wait / If I could go on a good diet / so that I could fit in any room / and be relaxed / could this be possible?"
- •In this dub, during the song Family Madrigal, Mirabel or, Zahra Alipour says "ایزابلا و لوسیا", equivalent of "Isabela o Lusiyya", instead of "Isabela o Luisa" in all of the other Persian dubs