سیرک دیجیتالی شگفت is one of two Persian dubs of The Amazing Digital Circus. The first episode was released on the TubeDub YouTube channel on February 2, 2025 as a proposal to Glitch Productions to be considered for the official Persian dub of the series.
Cast[]
Character | Actor | ||
---|---|---|---|
![]() |
پومنی
|
Farnoosh Rahimian فرنوش رحیمیان | |
![]() |
کین
|
Mohsen Sarshar محسن سرشار | |
![]() |
کینگر
| ||
![]() |
جکس
|
Mohammad Zahmatkesh محمد زحمتکش | |
![]() |
هیولای فاج
| ||
![]() |
راگاتا
|
Mehrdad Mazrae مهرداد مزرعه | |
![]() |
گنگل
|
Nazanin Mohammadi نازنین محمدی | |
![]() |
ماه
| ||
![]() |
زوبل
|
Zahra Alizadeh زهرا علیزاده | |
![]() |
ملکه گلوینک
| ||
![]() |
بابل
|
Niloofar Haghani نیلوفر حقانی | |
![]() |
ملکه پادشاهی آب نبات
| ||
![]() |
گومیگو
|
Esmaeil Asgarian اسماعیل اسکریان | |
![]() |
چاد
| ||
![]() |
مکس
|
Mohammad Mahdi Mohammadian محمد مهدی محمدیان | |
![]() |
NPC ها
|
Mohammad Zahmatkesh محمد زحمتکش | |
Zahra Alizadeh زهرا علیزاده | |||
Niloofar Haghani نیلوفر حقانی |
Technical staff | |||
Director
|
Mohammad Zahmatkesh محمد زحمتکش | ||
---|---|---|---|
Translator
|
Niloofar Haghani نیلوفر حقانی | ||
Producer
|
Kiarsh Khavar Ghazalani کیارش خاور غزالانی | ||
Sponsor
|
Kourosh Hyper Market |
Dubbing credits[]
- Episode 1
- Episode 2
Notes[]
- The YouTube upload of the episodes also feature behind-the-scenes footage appearing simultaneously with the footage.
- Except for the theme song and end credits, much of the video is in mono format and therefore the audio is only heard on one side of the audio track.
- This was fixed for episode 2.
- The end credits use a different song than the original.
- Ragatha was voiced by a man instead of a woman, since Mehrdad Mazrae is known for having a more feminine voice.
- In episode 2, in the scene where Kinger speaks with a bucket on his head, Mohsen Sarshar recreated the effect by acting out his lines with a metal can in front of his mouth.
|