The Dubbing Database
Advertisement

غيمة is the Arabic dub of マシュマロ通信. It has previously aired on Al Aoula and Qatar TV, and it is currently airing on Spacetoon.

Cast[]

Character Actor
ساندي
Hazar Al Harak
هزار الحرك
غيمة
Raghda Khateb
رغدة الخطيب
لوز
Malak Markada
ملك مرقدة
ريحان
فلة
Majd Zaza
مجد ظاظا
ياسمين
Lina Dhawwa
لينا ضوا
نغم
Fadwa Suleiman
فدوى سليمان
نعنع
ورد
Aminah Omar
آمنة عمر
الأم
نورة
Amirah Hudaify
أميرة حذيفي
الأب
Ayman Al Salek
أيمن السالك
Additional voices
Samer Radwan
سامر رضوان
Technical staff
Preparation
Sami Khuais
سامي خويص
Revision
Shafik Bitar
شفيق بيطار
Emad Aker
عماد عكر
Linguistic review
Ramadan Ayoub
رمضان ايوب
Translation
Badi' Dakk Al-Bab
بديع دك الباب
Mixing
Manar Al-Samkari
منار السمكري
Editing
Bashar Qahwachi
بشر قهوجي
Ahmed Ataya
أحمد عطايا
Theme song lyrics
Shafik Bitar
شفيق بيطار
Theme song composer
Simon Abu Asali
سيمون أبو عسلي
Theme song performance
Zeina Antabi
زينة عنتابي
Production manager
Radwan Hijazi
رضوان حجازي
Arabic version production
Cartoon Star
Maher Hajj Wais
ماهر الحاج ويس

Home media[]

A DVD boxset containing the full dubbed series was released by Tihama Publishing sometime around the late 2000's.

Trivia[]

  • In the original Japanese version, ナッツ (Nuts) shared a voice with サンディ (Sandy) 's father. In this version, he instead shares the same voice actor with Sandy's mother.

Adaptation[]

Some character names that were originally based on fruits and plants were adapted.

  • ライム (Lime) is Lawz, which means almond.
  • バジル (Basil) is Fullah, a type of flower.
  • クローブ (Clove) is Nagham, which means a tune or a melody. In reference to his love for music.
  • ナッツ (Nuts) is Warrd, which means roses. In reference to his love for gardening.
  • サンディ (Sandy) 's name was kept the same.

Censorship[]

  • Lime's flirtatious characterization has been toned down, and he was instead given a "sports loving" personality.
    • For example, every time Lime originally mentioned that he was going on dates, it was changed to sport practice, and so on.
  • シナモン (Cinnamon) 's talk of fortune-telling and interest in mystical things were changed to random things in the first episodes, then it was kept. Though sometimes there were added one-lines calling her fortune-telling to be false when it's brought up.

Videos[]

Advertisement