فيرلي اود بيرينتس (also known as أمو وبيو من الخيال in Filmali's dubbed seasons) is one of several Arabic dubs of The Fairly OddParents. It is the second Arabic dub of the series. Although Disney Channel aired the main Egyptian dub for its first three seasons, in season 4, they aired a dub produced by Tanweer Studios in Jordan, and in season 5, a dub produced by Filmali in Lebanon.[1]
The reason for both dubs' existence is because in 2008, Nickelodeon Arabia was "experimenting", and decided to commission two Arabic dubs of the series. Interestingly, the show would never end up airing on the channel. The network was also unaware that there was already an Egyptian dub that had aired on Disney Channel years prior; Despite all of this, Disney Channel would end up airing both of the dubs that Nickelodeon had commissioned, ignoring the fact that the Egyptian dub had still dubbed seasons 4 and 5.
Cast[]
Tanweer Studios Jordan (season 4)[]
Character | Actor | ||
---|---|---|---|
![]() |
كوزمو
|
Wafaa Abdullah وفاء عبدالله |
Filmali (season 5)[]
Character | Actor | ||
---|---|---|---|
![]() |
تيمي
|
Rana Al Rifai رنا الرفاعي | |
![]() |
واندا
|
Katia Abu Dames كاتيا أبو دامس | |
![]() |
كوزمو
|
Sami Daher سامي ضاهر | |
![]() |
السيد تيرنر
|
Maurice Moussally موريس موصللي | |
![]() |
السيدة تيرنر
|
Zeina Malki زينة ملكي | |
![]() |
فيكي
|
Leila Al-Shammas ليلى الشماس |
Technical staff | |||
Dubbing manager
|
Zeina Malki زينة ملكي | ||
---|---|---|---|
Translator
|
Dimitri Melki ديمتري ملكي |
Credits[]
Notes[]
- The Jordanian era of the dub was recorded in Standard Arabic, while the Lebanese era of the dub was recorded in the Lebanese dialect.
- This would not be the only time The Fairly OddParents was dubbed in Lebanon. Starting in 2016, the channel Fix & Foxi was reportedly said to have aired a Lebanese dub of the show. And again in 2018, Solo Studios began recording a dub that was either unreleased or aired on an unknown network.
References[]
|