The Dubbing Database
Advertisement
This article is about the Basma dub. For the Venus Centre dub, see here.

قنفوذ السريع is one of two Arabic dubs of Adventures of Sonic the Hedgehog and Sonic the Hedgehog. It has previously aired on Basma, Semsem, Al-Majd and Tayba TV. It was produced by Al-Majd TV Network, to be broadcasted on their television channels.

Cast[]

Technical staff
General supervision
Bilal Muhammad Sawalha
بلال محمد صوالحة
Arabic version production
Rawabi Al-Majd International Foundation
مؤسسة روابي المجد الدولية

Credits[]

Video[]

Notes[]

  • This entire dub is heavily influenced by the official Venus Centre dub.
    • The opening of this dub copies part of the lyrics of the opening of the Venus dub, although the lyrics were changed in certain parts to give it a religious approach.
    • In fact, the title for this dub used by Basma is the same one used by the Venus dub in the first episodes.
  • During the intro, no instrumentals are played. The intro is a nasheed, a type of Muslim vocal music usually sung a cappella or, at most, with some percussion instrument.
    • In the dub itself, there is also no background music or soundtracks. This is because different interpretations of the Qur'an consider the use of musical instruments to be haram (sinful).
  • This dub is Islamified, causing heavy censorship and the plot itself to change.
  • A company named Asrar Al-Tamayoz, Artistic Production and Distribution Company / أسرار التميز للإنتاج والتوزيع الفني is credited as the dubbing studio. This company is located in Amman, and is dedicated to the production of audiovisual content.[1]
  • Ironically, in the SATAM dub, the sound effects are sometimes Sonic sound effects.

References[]

Advertisement