This article is about the Basma dub. For the Venus Centre dub, see here. |
قنفوذ السريع is one of two Arabic dubs of Adventures of Sonic the Hedgehog and Sonic the Hedgehog. It has previously aired on Basma, Semsem, Al-Majd and Tayba TV. It was produced by Al-Majd TV Network, to be broadcasted on their television channels.
Cast[]
Technical staff | |||
General supervision
|
Bilal Muhammad Sawalha بلال محمد صوالحة | ||
---|---|---|---|
Arabic version production
|
Rawabi Al-Majd International Foundation مؤسسة روابي المجد الدولية |
Credits[]
Video[]
Notes[]
- This entire dub is heavily influenced by the official Venus Centre dub.
- The opening of this dub copies part of the lyrics of the opening of the Venus dub, although the lyrics were changed in certain parts to give it a religious approach.
- In fact, the title for this dub used by Basma is the same one used by the Venus dub in the first episodes.
- During the intro, no instrumentals are played. The intro is a nasheed, a type of Muslim vocal music usually sung a cappella or, at most, with some percussion instrument.
- In the dub itself, there is also no background music or soundtracks. This is because different interpretations of the Qur'an consider the use of musical instruments to be haram (sinful).
- This dub is Islamified, causing heavy censorship and the plot itself to change.
- A company named Asrar Al-Tamayoz, Artistic Production and Distribution Company / أسرار التميز للإنتاج والتوزيع الفني is credited as the dubbing studio. This company is located in Amman, and is dedicated to the production of audiovisual content.[1]
- Ironically, in the SATAM dub, the sound effects are sometimes Sonic sound effects.