نينجاغو: صعود التنانين (also known as نهوض تنانين نينجاغو) is the Arabic dub of Ninjago: Dragons Rising that is airing on Cartoon Network (MENA) and Cartoon Network Arabic; it is also available online on Amazon Prime Video, Netflix and YouTube.
Cast[]
Character | Actor | ||
---|---|---|---|
![]() |
ارين
|
Mariam مريم (S1E1-E10) | |
Aisha Bassiouni عائشة بسيوني (S1E15-E20; S2E19-E20) | |||
Zeinab Walid زينب وليد (S2E1-E18; S3E1 onwards) | |||
![]() |
سورا
|
Nancy Nabil نانسي نبيل (Regularly; season 1) | |
Aisha Bassiouni عائشة بسيوني (season 2 onwards) | |||
![]() |
لويد غارمدون
|
Lobna Abdel Aziz لبنى عبد العزيز (season 1) | |
Zeinab Walid زينب وليد (EM shorts- S2E4) | |||
Mariam Atef مريم عاطف (S2E5 onwards) | |||
![]() |
كاي
|
Fady فادي (season 1) | |
Mohamed Essam محمد عصام (season 2) | |||
![]() |
روبي
|
Mohamed Essam محمد عصام | |
![]() |
فراك
| ||
![]() |
كول
|
Mohamed Al-Araby محمد العربي (season 1) | |
Amr Abdel Aziz عمرو عبد العزيز (season 2) | |||
![]() |
جاي
|
Amr Abdel Aziz عمرو عبد العزيز (S2E11 onwards) | |
![]() |
بليكت
| ||
![]() |
سيندر
| ||
![]() |
نوكت
| ||
ثاندرفانغ | |||
![]() |
نيا
|
Sarah Emil سارة إميل (season 1) | |
Zeinab Walid زينب وليد (S2E1-E10) | |||
Lobna Abdel Aziz لبنى عبد العزيز (S2E11 onwards) | |||
![]() ![]() |
وايلدفاير
|
Aisha Bassiouni عائشة بسيوني (season 2 onwards) | |
![]() |
السيد فروهكي
|
Sherif Abdel Hamid شريف عبد الحميد (season 1) | |
Mohamed Al-Araby محمد العربي (S02E01:E02) | |||
unknown (rest of season 2) | |||
![]() |
بونزل
|
Mariam Atef مريم عاطف (season 2) | |
![]() |
كريل
|
Lobna Abdel Aziz لبنى عبد العزيز | |
![]() |
التنينة ماتريارك
| ||
![]() |
روكس
| ||
![]() ![]() |
جوردانا
|
Lobna Abdel Aziz لبنى عبد العزيز (S1;S2E11 onwards) | |
Zeinab Waild زينب وليد S2E1-E8) | |||
Mariam Atef مريم عاطف (S2E9-10) | |||
![]() |
رابتون
|
Mohamed Rizk محمد رزق | |
![]() |
زانتانس
| ||
![]() |
اللورد راس
|
Mohamed Al-Araby محمد العربي (S1-S2E10; S2E19 onwards) | |
Mohamed Rizk محمد رزق (S2E11-E18) | |||
![]() |
زين
|
Mohamed Al-Araby محمد العربي (S1-S2E10; S2E19 onwards) | |
Mohamed Rizk محمد رزق (S2E12-E18) | |||
![]() |
جيو
|
Mohamed Al-Araby محمد العربي | |
![]() |
اراكور
| ||
![]() |
تنين مصدر الطاقة
| ||
![]() |
المعلم وو
|
Mohamed Rizk محمد رزق S1; S2E11-E18 | |
Mohamed Al-Araby محمد العربي (S2E1-E10; S2E19-E20) | |||
![]() |
تنينة مصدر الحركة
|
Zeinab Walid زينب وليد (S2E11) | |
Aisha Bassiouni عائشة بسيوني (S2E20) | |||
Unidentified voices
|
Lobna Abdel Aziz لبنى عبد العزيز | ||
Mariam مريم | |||
Nancy Nabil نانسي نبيل | |||
Mohamed Rizk محمد رزق | |||
Fady فادي | |||
Ashraqat Al-Sheikh أشرقت الشيخ | |||
Hagar Awad هاجر عوض | |||
Mohamed Al-Araby محمد العربي | |||
Sarah Emil سارة إميل | |||
Aisha Bassiouni عائشة بسيوني | |||
Mohamed Essam محمد عصام | |||
Zeinab Walid زينب وليد | |||
Amr Abdel-Aziz عمرو عبد العزيز | |||
Noura نورا | |||
Sherif Abdel Hamid شريف عبد الحميد |
Technical staff | |||
Casting and Dialogue Director
|
Sherif Abdel Hamid شريف عبد الحميد | ||
---|---|---|---|
Translator
|
Hanan Heikal حنان هيكل (S1E1-6; E11-14) | ||
Sherin Reda شرين رضا (S1E7-10; E15 onwards) | |||
Sound Engineer
|
Mohamed Rizk محمد رزق (mostly) |
Episodes[]
№ | Arabic title | Original title | Netflix Premiere | YouTube Premiere |
---|---|---|---|---|
SEASON ONE | ||||
1 | الاندماج: الجزء الأول | The Merge: Part 1 | June 1, 2023 | September 27, 2023 |
2 | الاندماج: الجزء الثاني | The Merge: Part 2 | ||
3 | كرنفال كروسرودز | Crossroads Carnival | ||
4 | ما وراء الجنون | Beyond Madness | ||
5 | كتاب القدر | The Writers of Destiny | ||
6 | العودة الى امبريام | Return To Imperium | September 6, 2023 | |
7 | وحوش بلهاء | Mindless Beasts | ||
8 | سأكون الخطر | I Will Be The Danger | ||
9 | الهدوء الداخلي | The Calm Inside | ||
10 | معركة المعبد الثاني | The Battle of the Second Monastery | September 7, 2024 | |
11 | الدراغون كور | The Temple of the Dragon Cores | October 12, 2023 | February 15, 2024 |
12 | عصابات البحر | Gangs of the Sea | February 16, 2024 | |
13 | وايلدفاير المزعجة | Wyldly Inappropriate | February 17, 2024 | |
14 | الدجن الأخير | The Last Djinn | February 18, 2024 | |
15 | تبدو أنها النهاية | They Call It Doom | February 19, 2024 | |
16 | أرض الأشياء الضائعة (أرض الأشياء المفقودة) | Land of Lost Things | November 28, 2023 | |
17 | الادارة | The Administration | November 29, 2023 | |
18 | القوة المطلقة | Absolute Power | November 30, 2023 | |
19 | كلنا تنانين | We Are All Dragons | December 1, 2023 | |
20 | القوة الداخلية | The Power Within | December 2, 2023 | |
The Elemental Mechs SHORTS | ||||
SP | ما هذا بحق الالة؟ | What The Mech? | N/A | April 10, 2024 |
سيد الاليين | The Mech Master | April 17, 2024 | ||
عطل في الروبوتات | Pain in the Mech | April 24, 2024 | ||
SEASON TWO | ||||
21 | القمر الدامي | The Blood Moon | April 4, 2024 | April 4, 2024 |
22 | أحلام مدمرة | Shattered Dreams | April 7, 2024 | |
23 | بعد كهف الوهم | Beyond the Phantasm Cave | April 12, 2024 | |
24 | قوة من الشمال | Force From the East | April 14, 2024 | |
25 | التعويذة عند الشلال | The Spell at the Waterfall | April 19, 2024 | |
26 | الى أرض الألغاز | To Mysterium | April 21, 2024 | |
27 | هاربون من الجنون | Fugitive From Madness | April 26, 2024 | |
28 | أسرار الوايلدنس | Secrets of the Wyldness | April 28, 2024 | |
29 | غابة الأرواح | The Forest of the Spirits | May 3, 2024 | |
30 | صعود النينجا | Rising Ninja | May 5, 2024 | |
31 | شكل الحركة | The Shape of Motion | October 2, 2024 | December 4, 2024 |
32 | دخول المدينة القديمة | Enter The City of Temples | December 5, 2024 | |
33 | يحصدون من أجل الحفل | They Gather for the Feast | December 6, 2024 | |
34 | بداخل المتاهة | Inside the Maze | December 7, 2024 | |
35 | في اتحادنا سقوطنا | United We Fall | December 8, 2024 | |
36 | حقائق وأكاذيب | Truth and Lies | December 9, 2024 | |
37 | تحطم السيف | The Sword Shatters | December 10, 2024 | |
38 | دلائل ومتهمين | Clues and Suspects | December 11, 2024 | |
39 | اللعبة النهائية | The Final Game | December 12, 2024 | |
40 | عناصر الخيانة | Elements of Betrayal | December 13, 2024 |
Music[]
Song | Singer(s) | ||
(unknown) |
Trivia[]
- The cast is largely retained from Ninjago's Arabic dub, but most of the cast roles are unidentified due to roles being uncredited.
- Aisha Bassiouny was absent from the dub during season 1, but she returned in season 2. However, she didn't voice Lloyd as she did in previous seasons.
- The title of the episode Force From the East was wrongly translated as Force From the North.
- There are two versions of this dub, one is hosted on Netflix while the other is hosted on the LEGO Channel on YouTube with few differences. However, both of them were produced by MASH Production in Egypt with the same cast.
- Starting from season 2 episode 11, the dubbing director, translator and the dubbing studio are credited in the Netflix airings.
- The dub was added onto the Max servers during the service's launch in Türkiye on April 15, 2025, but it is currently hidden from audio selection due to the service not being available in the Middle East.
Errors[]
- Sora had two voice actresses switching between every episode for unknown reasons during the first season. This was fixed later on as the role of the character is now taken by Aisha Bassiouni, who was the voice actor of Lloyd.
- In some episodes from part 2 of the second season, Tanweer Studios is wrongly credited as the dubbing studio instead of MASH Production in the Netflix airings.
- This is possibly caused by confusion as the Arabic dub of LEGO DREAMZzz is produced at Tanweer Studios.
Gallery[]
Trailers[]
Logos[]
Dubbing credits[]
See also[]
References[]
|