The Dubbing Database
Advertisement

ਵਿੰਕਸ ਕਲੱਬ is the Punjabi dub of Winx Club. It first premiered on ETV Bal Bharat on April 29, 2021. All eight seasons and the four TV specials were dubbed and aired up until October 5, 2022, using the Cinélume English dub as a base for the first four seasons and the English version of the series' revival as a base for the TV specials and seasons 5-8.

Cast[]

Character Actor


ਬਲੂਮ
Arannya Kaur


ਮੂਸਾ
Suvela Sharma


ਟੇਕਨਾ

ਫਾਰਗੋਂਡਾ
Renu Sharda
(TV Specials & Seasons 1-2)

ਇਸੀ

ਰਿਵੇਨ
Puneet Issar


ਪੈਲੇਡੀਅਮ

ਵਾਲਟਰ

Notes[]

  • As with all of ETV Bal Bharat's dubs of the series, the opening and ending songs of each television special and season are left instrumental. The only dubbed songs and music are minor ones, including:
    • The cleaning song from episode 107 [1]
    • The Christmas Cheer from Episode 510
    • Chatta's rhyme from episode 608
    • Amore's lullaby from episode 706 [2]
    • Musa and Orlando's song "You're Fairies" from episodes 708[3], 709[4], and 712[5]
    • The Lilings' song from episode 820 [6]

Errors[]

  • In episode 105, during Tecna's Magic Winx sequence, the English version of the song abruptly switches to the instrumental version before her ending pose. [7]
  • In episode 117, Diaspro yells instead of saying "Diaspro Prince" before her transformation. [8]
  • In episode 225, Musa does not say Charmix during the group sequence.
  • In episode 403, the Italian word for stop “Fermi,” when Bloom and Layla attack a group of men whom they believe is the wizards is used, as it mistakenly was in the Cinélume English dub.
  • In episode 422, the music during the Believix transformation is missing, with only the sound effects intact.
    • Additionally, Bloom omits her line “Ice Flame” during the Lovix transformation.
  • In episode 505, the Believix transformation is not muted properly for the powerlines as it was in the previous episodes, and parts of the song where the powerlines aren't used are placed during where the powerlines are voiced.
  • During the Harmonix transformations of episodes 506 and 507, parts of the song where the powerlines aren't used are placed during where the powerlines are voiced.
  • In episode 510, during the song, "Christmas Magic" Bloom's line "And now" is voiced over the English dub as it is not muted properly.
  • In episode 511, Aisha says "The Fairy Of Waves" instead of just "Fairy Of Waves" during the Harmonix transformation.
  • In episode 513, Tecna's powerline heard during the Sirenix transformation is fully retained from the English dub.
  • In episodes 514 and 515, the powerlines heard during the Sirenix transformation are fully retained from the English dub.
  • In episode 515, Aisha's line, "Magic Winx, Sirenix" before her solo transformation is fully retained from the English dub.
  • In episodes 517 and 518, Tecna's powerline during the Sirenix transformation is missing.
  • In episode 519, Musa and Tecna's powerlines during the Sirenix transformation are missing.
  • In episodes 521 and 522, Musa's powerline during the Sirenix transformation is missing.
  • In episodes 702[9] and 703[10], Stella's powerline during the Bloomix transformation is from the Hindi dub instead of it being done by her Punjabi voice actress.
  • In episode 706, Bloom and Stella's powerlines during the Butterflix transformation are missing. [11]
  • In episode 707, Bloom's powerline during the Butterflix transformation is missing. [12]
  • In episodes 708[13], 710[14], 712[15], and 713[16], Stella's powerline during the Butterflix transformation is missing.
  • In episode 709, Tecna's powerline during the Butterflix transformation is missing. [17]
  • In episodes 714[18] and 723[19], Aisha and Stella's powerlines during the Butterflix transformation is missing.
  • In episode 721, a split second of dialogue from various fairy animals in the Sun Dial miniworld is retained from the English dub.
  • In episode 722, after Brafilius summons the Trix and their fairy animals, Icy’s dialogue is missing.
  • In episode 801, the background Alfea student's line "It's so beautiful" at the beginning of the episode is missing.
  • In episode 801, Bloom's powerline during the Butterflix transformation is from the Hindi dub instead of it being done by her Punjabi voice actress. [20]
  • In episode 808, Stella and Aisha's powerlines during the Sirenix transformation are missing. [21]
  • For episodes 811 and 812, the Hindi dub was placed in the Punjabi audio track of ETV Bal Bharat, despite the episodes being dubbed in Punjabi.

References[]

Advertisement