Not to be confused with either dub of the original 1989 film. |
เงือกน้อยผจญภัย is the Thai dub of The Little Mermaid. It was released in theaters in Thailand and Laos on May 25, 2023.
Cast[]
Character | Actor[1] | ||
---|---|---|---|
![]() ![]() |
แอเรียล
|
BOWKYLION โบกี้ไลอ้อน | |
![]() |
อีริค
|
KangsomKS แกงส้ม | |
![]() ![]() |
เออร์ซูลา
|
Jeab Nonthiya แซม นนทิยา จิวบางป่า | |
Thatploen Tanserisakunphat ทัศณ์เพลิน ตันเสรีสกุลภัช (as Vanessa) | |||
BOWKYLION โบกี้ไลอ้อน (Vanessa's vocalization) | |||
![]() |
ราชาไตรตัน
|
Kriangsak Rianthong เกรียงศักดิ์ เหรียญทอง | |
![]() |
เซบาสเตียน
|
Sansoen Phoksombat สรรเสริญ โภคสมบัติ (dialogue) | |
Sermsartr del Rosario แซม เสริมศาสตร์ เดอะโรซาริโอ (songs) | |||
![]() |
สคัตเติล
|
Pimpida Pitaksonggram พิมพิดา พิทักษ์สงคราม | |
![]() |
ฟลาวเดอร์
|
Punyaphat Athikasawetpharit ปุญญพัฒน์ อติกเศวตพริษฐ์ | |
![]() |
ราชินี
|
Sophita Rangsiyothai โศภิตา รังสิโยทัย | |
![]() |
เซอร์กริมสบี้
|
Sitthisom Mutthanukunwong สิทธิสม มุทธานุกูลวงศ์ | |
![]() |
ลาชานา
|
Sukanda Bunyathanmik สุกานดา บุณยธรรมิก | |
![]() |
โรซ่า
|
Wararat Sitthi วรารัตน์ สิทธิ | |
![]() |
คาริน่า
|
Wan Wanwan ว่าน วันวาน | |
![]() |
แคสเปีย
|
Oon TheChanisara อูน ชนิสรา | |
![]() |
อินดิร่า
|
Monsicha Mongkhonnara มนสิชา มงคลนารา | |
![]() |
เพอร์ล่า
|
Butsayaphan Unchittikun บุษยพัชร อุ่นจิตติกุล | |
![]() |
มาล่า
|
Kotchanipha Ratchawet กชนิภา รัชเวทย์ | |
![]() |
ทามิกา
|
Natnalan Kitithawikiat นัทนลัลน์ กิติทวีเกียรติ | |
![]() |
มัลลิแกน
|
Chakkrarat Sirak จักรรัตน์ ศรีรักษ์ | |
![]() |
ฮอว์กิ้นส์
|
Bunchana Chokwichakoson บุญชนะ โชควิชาโกศล | |
![]() |
แม่ค้า
|
Chanchira Nimphithakphong จันทร์จิรา นิ่มพิทักษ์พงศ์ | |
![]() |
คนขายมะพร้าว
|
Tar Surachai ต้าร์ สุรชัย |
Technical staff | |||
Dubbing director
|
Manassavin Malevong มนัสวิน มลิวงค์ | ||
---|---|---|---|
Musical director
|
Sukanda Bunyathanmik สุกานดา บุณยธรรมิก | ||
Translator
|
Phansarat Phonsuwanna พรรษรัตน์ พลสุวรรณา | ||
Lyricist
|
Thani Phunsuwan ธานี พูนสุวรรณ | ||
Sound engineers
|
Nithinan Thongsawat นิธินันท์ ทองสวาท (dialogues) | ||
Chakkrit Bua-Iam จักรกฤช บัวเอี่ยม (songs) | |||
Mixing engineer
|
Phatthara Sichalam ภัทร ศรีชลัมภ์ | ||
Dubbing Coordinator
|
Kanokwan Misiri กนกวรรณ มีศิริ | ||
Production Coordinators
|
Chiaranai Chaiyasan เจียระไน ไชยสาร | ||
Ninkaran Pundechayan ณินญ์กรัณ ปุณเดชาญาณ | |||
Creative supervisors
|
Thotsaphon Rungwitthaya ทศพร (ตุ้ย) รุ่งวิทยา | ||
Chaichalit Chokdiphusit ชัยชลิต โชคดีภูษิต | |||
Dubbing studio
|
GECCO Studio Complex เกคโค สตูดิโอ คอมเพล็กซ์ | ||
Mixing studio
|
Shepperton International | ||
Produced by
|
Disney Character Voices International |
Music[]
The Thai soundtrack to The Little Mermaid was released onto music platforms on May 18, 2023.
Song | Singer(s) | ||
อยู่ในโลกเธอ
(Part of Your World) |
BOWKYLION โบกี้ไลอ้อน | ||
---|---|---|---|
ลึกเกินหยั่ง
(Fathoms Below) |
KangsomKS แกงส้ม | ||
Chakkrarat Sirak จักรรัตน์ ศรีรักษ์ | |||
Boonchana Chokwichakosol บุญชนะ โชควิชาโกศล | |||
Ensemble | |||
อยู่ในโลกเธอ (รีไพรส์)
(Part of Your World, Reprise) |
BOWKYLION โบกี้ไลอ้อน | ||
ใต้ท้องทะเล
(Under the Sea) |
Sermsartr del Rosario แซม เสริมศาสตร์ เดอะโรซาริโอ | ||
Cast | |||
น่านน้ำที่ไร้แผนที่
(Wild Uncharted Waters) |
KangsomKS แกงส้ม | ||
ใจอันไร้ที่พึ่งพา
(Poor Unfortunate Souls) |
Nonthiya Jewbangpa นนทิยา จิวบางป่า | ||
BOWKYLION โบกี้ไลอ้อน | |||
จุ๊บเธอเลย
(Kiss the Girl) |
Sermsartr del Rosario แซม เสริมศาสตร์ เดอะโรซาริโอ | ||
Pimpida Pitaksonggram พิมพิดา พิทักษ์สงคราม | |||
Punyaphat Athikasawetpharit ปุญญพัฒน์ อติกเศวตพริษฐ์ | |||
Ensemble | |||
Pimpida Pitaksonggram พิมพิดา พิทักษ์สงคราม | |||
Sermsartr del Rosario แซม เสริมศาสตร์ เดอะโรซาริโอ | |||
อยู่ในโลกเธอ (รีไพรส์ 2)
(Part of Your World, Reprise II) |
BOWKYLION โบกี้ไลอ้อน |
Trivia[]
- Like in the 1998 re-dub of the original animated film, King Triton and Sebastian continue to be voiced by Kriangsak Rianthong and Sansoen Phoksombat respectively.
- However, Sitthisom Mutthanukunwong and Sukanda Bunyathanmik, who voiced Scuttle and Vanessa in said dub, now voice Sir Grimsby and Lashana respectively instead.
- Chanchira Nimphithakphong, who played Ariel in the 1998 re-dub, returns to dub Jodi Benson once again as the market vendor.
- Like in several other dubs of the film, Pimpida Pitaksonggram (Scuttle) had previously dubbed Awkwafina in Raya and the Last Dragon as Sisu and in Shang-Chi and the Legend of the Ten Rings as Katy.
References[]
|