The Dubbing Database
Advertisement
This article is a stub. You can help The Dubbing Database by expanding it.


ぼくドラえもん (English: I'm Doraemon) is the second opening song for the 1979 series ドラえもん. It was written by Fujiko Fujio, composed by Shunsuke Kikuchi and sung by Nobuyo Ōyama as Doraemon with backing vocals by Koorogi'73 (こおろぎ'73). It was used in ドラえもん のび太の恐竜 and ドラえもん のび太の宇宙開拓史, and would also be used from episodes 157 through 617 of the anime from October 1, 1979 to September 23, 1981. It was originally released in 1974 on the album ドラえもん大全集, and made famous by the anime adaptation, with a release on vinyl on August 1, 1979. Tokyo Purin would cover the song in 2003 as the second track of their 11th single, which is a rendition of ドラえもんのうた from said show.

A second version, titled ぼくドラえもん2112 (English: I'm Doraemon 2112) was used as the ending theme of 2112年 ドラえもん誕生 and would later be the seventh ending theme of the anime, used from episodes 1347 through 1681 of the anime.

A third version, titled ぼくドラえもん40th (English: I'm Doraemon 40th) was recorded for the 40th anniversary of the 1979 and 2005 animated adaptations and was used as the ending theme for the latter and was sung by his current voice actress Wasabi Mizuta.

Japanese[]

TV version[]

Singer: Nobuyo Ōyama / 大山のぶ代 (Doraemon, 1979 & 1995); Wasabi Mizuta / 水田わさび (Doraemon, 2019)

あたまテカテカ さえてピカピカ
それがどうした ぼくドラえもん
みらいのせかいの ネコがたロボット
どんなもんだい ぼくドラえもん

キミョウ キテレツ マカフシギ
キソウテンガイ シシャゴニュウ
デマエ ジンソク ラクガキ ムヨウ
ドラえもん ドラえもん
ホンワカパッパ ホンワカパッパ
ドラえもん

Atama tekateka saete pikapika
Sore ga doushita boku Doraemon
Mirai no sekai no nekogata robotto
Donna mondai boku Doraemon

Kimyou kiteretsu makafushigi
Kisou tengai shishagonyuu
Demae jinsoku rakugaki muyou
Doraemon Doraemon
Honwakapappa honwakapappa
Doraemon

Extended version[]

Singer: Unknown (1974); Nobuyo Ōyama / 大山のぶ代 (Doraemon, 1979 & 1995); Tokyo Purin / 東京プリン (2002); Wasabi Mizuta / 水田わさび (Doraemon, 2019)

あたまテカテカ さえてピカピカ
それがどうした ぼくドラえもん
みらいのせかいの ネコがたロボット
どんなもんだい ぼくドラえもん

キミョウ キテレツ マカフシギ
キソウテンガイ シシャゴニュウ
デマエ ジンソク ラクガキ ムヨウ
ドラえもん ドラえもん
ホンワカパッパ ホンワカパッパ
ドラえもん

たんそくモタモタ おとはドカドカ
それがどうした ぼくドラえもん
よじげんポケット ちょいとさぐれば
どんなもんだい ぼくドラえもん

キミョウ キテレツ マカフシギ
キソウテンガイ シシャゴニュウ
デマエ ジンソク ラクガキ ムヨウ
ドラえもん ドラえもん
ホンワカパッパ ホンワカパッパ
ドラえもん

すがたブグフク おなかマルマル
それがどうした ぼくドラえもん
まるいあかはな ちょいときかせて
どんなもんだい ぼくドラえもん
 
キミョウ キテレツ マカフシギ
キソウテンガイ シシャゴニュウ
デマエ ジンソク ラクガキ ムヨウ
ドラえもん ドラえもん
ホンワカパッパ ホンワカパッパ
ドラえもん

Atama tekateka saete pikapika
Sore ga doushita boku Doraemon
Mirai no sekai no nekogata robotto
Donna mondai boku Doraemon

Kimyou kiteretsu makafushigi
Kisou tengai shishagonyuu
Demae jinsoku rakugaki muyou
Doraemon Doraemon
Honwakapappa honwakapappa
Doraemon

Tansoku motamota oto ha dokadoka
Sore ga doushita boku Doraemon
Yojigen poketto choito sagureba
Donna mondai boku Doraemon
Kimyou kiteretsu makafushigi
Kisou tengai shishagonyuu
Demae jinsoku rakugaki muyou
Doraemon Doraemon
Honwakapappa honwakapappa
Doraemon

Sugata bukubuku onaka marumaru
Sore ga doushita boku Doraemon
Marui akahana choito kikasete
Donna mondai boku Doraemon
Kimyou kiteretsu makafushigi
Kisou tengai shishagonyuu
Demae jinsoku rakugaki muyou
Doraemon Doraemon
Honwakapappa honwakapappa
Doraemon

Basque[]

Singer: Unknown

Abentura bitxiak,
amets zoragarriak
hala izango dira
Doraemonen abenturak.

Berarekin erraza da,
edonora bidaiatzea.
Ate magikoaz,
itsas ondora.

Tximileta izan zaitezke,
nektarra hartu, ase arte,
edo alai dantza egin Marten.

Doraemon, Doraemon,
zure lagun alai ta bitxia
gure Doraemon!

Doraemon, Doraemon,
dorajakiak gustuko ditu
aupa Doraemon!

Cantonese[]

The song is titled "我是多啦A夢". It was used in a musical held in Hong Kong rather than the show.

Singer: Lam Pou-chuen / 林保全 (Doraemon)

Please provide Cantonese lyrics if you can

Catalan[]

TV version[]

Singer: Anna Orra (Doraemon)

Un cap gran pelat i blau, sempre menja pastissets.
Qui us penseu que pugui ser? En Doraemon!
Soc un gat robot i vinc del futur.
Si hi ha cap problema, tinc la solució.

Soc divertit, curiós i espaterrant, un gat robot únic i original.
No n'hi ha dos com jo: soc fenomenal!

Doraemon, Doraemon.
Si tens cap problema, crida'm i vindré.
Doraemon, Doraemon,
l'únic gat robot del món que t'ajudarà.

Special version[]

Singer: Eduard Itchart (Doraemon)

Tinc les millors idees, el meu cap va a mil per hora.
No sé de què t'estranyes: soc en Doraemon!
Soc un robot del futur i tinc la forma d'un gat.
Oi que t'impressiona? Soc en Doraemon!

Soc màgic i soc genial, meravellós i d'allò més llest.
No trobaràs ningú més bo que jo.

Doraemon, Doraemon.
Soc el millor amic, el vostre heroi, en Doraemon.
Doraemon, Doraemon.
Soc el millor amic, el vostre heroi, en Doraemon.

Hindi[]

2112 (TV series) version[]

Singer: Unknown

जीने का सही ढंग सीखें हम इसके संग
सारे ज़माने जाने-पहचाने, ये है डोरेमोन
चेहरों पर सभी के लेके हँसी ये आए
सबकी ज़िंदगी ये सँवारे, ये है डोरेमोन

चाहे बच्चे या बड़े, सबका ये दुलारा है
है बड़ा ही प्यारा डोरेमोन

डोरेमोन (डोरेमोन)
डोरेमोन (डोरेमोन)
है बड़ा प्यारा, दोस्त हमारा, डोरेमोन

डोरेमोन (डोरेमोन)
डोरेमोन (डोरेमोन)
ला-ला-ला-ला-ला
ला-ला-ला-ला-ला, डोरेमोन

Jeene ka sahi dhang seekhein hum iske sang
Saare zamaane jaane-pehchane, yeh hai Doraemon
Chehron par sabhi ke leke hasi yeh aaye
Sabki zindagi yeh saware, yeh hai Doraemon

Chaahe bachche ya bade, sabka ye dulara hai
Hai bada hi pyaara Doraemon

Doraemon (Doraemon)
Doraemon (Doraemon)
Hai bada pyaara, dost humara, Doraemon

Doraemon (Doraemon)
Doraemon (Doraemon)
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la, Doraemon

We learn the correct way of living with him
Everyone knows and recognizes he is Doraemon
Bringing laughter on everyone's faces, he comes
He improves everyone's lives, he is Doraemon

Whether children or grown-ups, he is dear to all
Doraemon is very lovable

Doraemon (Doraemon)
Doraemon (Doraemon)
Our friend Doraemon is very lovable

Doraemon (Doraemon)
Doraemon (Doraemon)
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la, Doraemon

Original (film) version[]

Singer: Unknown

Please provide Hindi lyrics if you can

Italian[]

The song's official title is "La canzone di Doraemon" (Doraemon's Song). The song intentionally includes grammatically incorrect lyrics.

TV version[]

Singers: Nora Orlandi's "I nostri figli" (Our Children) choir

Ho conosciuto un gatto
con una tasca in pancia
dove c’è dentro tutto,
è Doraemon.

Può volare su fino a lassù,
ecco un aeroplano di bambù,
te ne inventa mille Doraemon.

A me mi piaceresse un robot
che farebbe i compiti miei
il più meglio di tutta la scuola sarei.

Doraemon, Doraemon
ogni bambino vuole un gattino, Doraemon.

Extended version[]

Singers: Nora Orlandi's "I nostri figli" (Our Children) choir

Ho conosciuto un gatto
con una tasca in pancia
dove c’è dentro tutto,
è Doraemon.

Può volare su fino a lassù,
ecco un aeroplano di bambù,
te ne inventa mille Doraemon.

A me mi piaceresse un robot
che farebbe i compiti miei
il più meglio di tutta la scuola sarei.

Doraemon, Doraemon
ogni bambino vuole un gattino, Doraemon.

Ho conosciuto un gatto
con il suo bel segreto,
un magico tappeto,
è Doraemon.

Un tappeto che diventerà
cielo, terra o mare, chi lo sa
un disco, un’astronave, Doraemon.

A me mi piaceresse un robot
che suggerisca tutto quello che non so
così la maestra mi dice che bravo però.

Doraemon, Doraemon
ogni bambino vuole un gattino, Doraemon.

Ho conosciuto un gatto
tenero come il burro
col vestitino azzurro
è Doraemon.

Se vuoi diventare goleador
lui ti fa segnare mille goals
bene bravo rete, Doraemon.

A me mi piaceresse un robot
che cancella gli errori, quelli blu,
e mi mette in pagella 10+.

Doraemon, Doraemon
ogni bambino vuole un gattino, Doraemon.
Viva Doraemon

Korean[]

Singer: Moon Nam-sook / 문남숙 (Doraemon)

The song's official title is "난 도라에몽" (I Am Doraemon).

온몸이 동글동글 머리는 반짝반짝
짧은 팔다리에 나는 도라에몽
타임머신을 타고 온 고양이형 로봇
뭐든지 척척 나는 도라에몽

사차원 주머니 신기한 도구
기상천외 알쏭달쏭
타임 보자기 투명 망토 암기빵

도라에몽 도라에몽
동글동글 짜리몽땅 도라에몽

도라에몽 도라에몽
동글동글 짜리몽땅 도라에몽

onmom-i dong-geuldong-geul meolineun banjjagbanjjag
jjalb-eun paldalie naneun dola-emong
taimmeosin-eul tago on goyang-ihyeong lobos
mwodeunji cheogcheog naneun dola-emong

sachawon jumeoni singihan dogu
gisangcheon-oe alssongdalssong
taim bojagi tumyeong mangto amgippang

dola-emong dola-emong
dong-geuldong-geul jjalimongttang dola-emong

dola-emong dola-emong
dong-geuldong-geul jjalimongttang dola-emong

Portuguese (Portugal)[]

Singers: Bárbara Lourenço and Bruno Ferreira

Cabeça redonda azul, sempre cheia de ideias.
Queres saber quem sou? Sou o Doraemon.

Venho do século XXII, sou um gato robô.
Sim, eu sou assim! Sou o Doraemon.

Às vezes sou muito sério, outras vezes sou resmungão,
com a comida sou glutão.
E dos ratos eu tenho medo.

Doraemon, Doraemon
Lá lá lá, lá lá lá, Doraemon

Doraemon, Doraemon
Lá lá lá, lá lá lá, Doraemon

Spanish (Latin America, Rose Entertainment)[]

Singer: Ricardo Tejedo (Doraemon)

Tengo una gran cabeza, pensando brilla, brilla
¿Quieren saber quién soy? Yo soy Doraemon
Del futuro vengo yo, un gato cósmico soy
¿Cómo es que yo soy? Doraemon

Ciencia y magia en combinación
Un misterio encépulo soy
Mis artefactos vienen sin instrucción

Doraemon, Doraemon
Pompararanpan pompararanpan, Doraemon

Doraemon, Doraemon
Pompararanpan pompararanpan, Doraemon

Spanish (Latin America, ICAIC)[]

Singer: Frank González (Doraemon)

Soy una maravilla del universo entero
Viajo por el tiempo, soy Doraemon
Vengo del mundo futuro, soy el gato robot
Puedo complacerte en todo lo que pidas

Soy tan brillante como mi calva
Soy la maravilla del universo
Puedo complacerle en todo lo que pida usted

Doraemon, Doraemon
Es la maravilla del mundo futuro: Doraemon

Spanish (Spain)[]

Singer: Estíbaliz Lizárraga (Doraemon)

Cabeza redonda azul, siempre llena de ideas.
¿Quieres saber quién soy? Soy Doraemon.

Vengo del Siglo 22, soy un gato robot.
¡Sí, ese soy yo! Soy Doraemon.

A veces soy serio, a veces gruñón,
con la comida soy un glotón.
Y a los ratones les tengo miedo yo.

Doraemon, Doraemon
Lalalalala lalalalala, Doraemon.

Doraemon, Doraemon
Lalalalala lalalalala, Doraemon.

Tamil[]

Singer: Unknown

Please provide Tamil lyrics if you can

Telugu[]

Singer: Unknown

Please provide Telugu lyrics if you can

Valencian[]

Singer: Marina Vinyals (Doraemon)

Soc un gatet de tres colors que sempre menja pastissets.
I, si voleu saber qui soc, soc Doraemon,
un gat robot del futur intel·ligent com ningú.
Si hi ha cap problema, tinc la solució.

Soc divertit, soc enginyós, un gat robot d'allò més peculiar.
No hi ha ningú com jo: soc fenomenal!

Soc Doraemon, soc Doraemon,
upa-pa-upa, upa-pa-upa, soc Doraemon,
soc Doraemon, soc Doraemon,
upa-pa-upa, upa-pa-upa, soc Doraemon.

Missing versions[]

  • The Hindi, Tamil, and Telugu dubs use the song as an ending theme with footage from Bokutachi Chikyuujin.
  • The Nepali dub of the song has not surfaced due to the fact that the video containing it is private on YouTube. It cannot be added anywhere on this page until either the audio or the lyrics are provided.
Advertisement