The Dubbing Database
Advertisement

オラはにんきもの (English: I'm Such A Popular Kid) is the third theme song for the 1992 anime series クレヨンしんちゃん, first used as the opening for the second special episode, and then from the third special episode to episode 161, as well as the ending theme for episode 776, with lyrics by Reo Rinozuka, music written by Yasuo Kosugi, arranged by Michiaki Kato, and sung by Shinnosuke Nohara's voice actor Akiko Yajima. It was released on April 5, 1993 for the anime's second special episode and first anniversary. The extended version of the song was released to CD on July 15, 1993.

Japanese[]

TV version[]

Singer: Akiko Yajima (Shinnosuke Nohara; SP2, SP3-episode 161, New Remix Ver, 25th MIX), Yumiko Kobayashi (Shinnosuke Nohara; 2019 MIX)

「One, two, three, ha!」

パワフル パワフル
パワフル 全開 なあ みさえ
おバカな1日 元気だそー
「しんのすけーっ」

ナンパをするなら
まかせておくれよ
3にも4にも
押しがカンジン

カーモンベイビー カモンベイビー
たまねぎ食べれる
そんな目ーして
見つめちゃてれるよ
ゾーさん ゾーさん
オラはにんきもの
「しんのすけーっ」

パニック パニック
パニック みんながあわててる
オーラはすごいぞ 天才的だぞ
しょうらい楽しみだ

(One, two, three, ha!)

POWERFUL POWERFUL
POWERFUL zenkai naa Misae
Obakana ichinichi genki dazo
(Shinnosuke)

Nanpa o suru nara
Makasete okure yo
San nimo yon nimo
Oshi ga kanjin

COME ON BABY, COME ON BABY
Tamanegi tabereru
Sonna me shite mitsumecha tereru yo
Zo-san Zo-san
Ora wa ninkimono
(Shinnosuke)
PANIC, PANIC
PANIC minna ga awateteru
Ora wa sugoi zo tensaiteki da zo
Shourai tanoshimi da

(One, two, three, ha!)

Powerful, powerful
Powerful, full throttle, oh Misae
I'm a happy little devil all day long
(Shinnosuke!)

If you wanna pick up girls
I'm the one you have to see
Whether 3 or even 4
Take it to the limit

Come on baby, come on baby
Onions, do you like them?
Stop all that staring, you make me wanna think of...
Mr. Elephant, Mr. Elephant
I'm such a popular kid
(Shinnosuke!)

Panic, panic
Panic, everyone's gonna lose their minds
Call me the great one, genius would be fine
The future looks bright

Extended version[]

Singer: Akiko Yajima (Shinnosuke Nohara; SP2, SP3-episode 161, New Remix Ver, 25th MIX), Yumiko Kobayashi (Shinnosuke Nohara; 2019 MIX), Magnolia Factory (2016 cover)

ゾーさん ゾーさん
オラはにんきもの

「One, two, three, ha!」

パニック パニック
パニック みんなが あわててる
オーラはすごいぞ 天才的だぞ
オ オ オ オ

パワフル パワフル
パワフル 全開 なあ みさえ
おバカな1日 元気だそー
「しんのすけーっ」

ナンパをするなら
まかせておくれよ
3にも4にも
押しがカンジン

カーモンベイビー カモンベイビー
たまねぎ食べれる
そんな目ーして
見つめちゃてれるよ
ゾーさん ゾーさん
オラはにんきもの
「しんのすけーっ」

パニック パニック
パニック みんながあわててる
オーラはすごいぞ 天才的だぞ
しょうらい楽しみだ

パニック パニック
パニック みんなが はく手する
オーラはえらいぞ 感動的だぞ
オ オ オ オ

パワフル パワフル
パワフル 全開 なあ みさえ
おバカな1日 元気だそー
「しんのすけーっ」

不良にあっても
まかせておくれよ
1にも8にも
逃げがタイセツ

カーモンベイビー カモンベイビー
牛乳のまない
好ーきになっても 結婚しないぞ
ゾーさん ゾーさん
オラはにんきもの
「しんのすけーっ」

パニック パニック
パニック みんなが はく手する
オーラはえらいぞ 感動的だぞ
よい子もたいへんだ

カーモンベイビー カモンベイビー
たまねぎ食べれる
そんな目ーして
見つめちゃてれるよ
ゾーさん ゾーさん
オラはにんきもの
「しんのすけーっ」

パニック パニック
パニック みんながあわててる
オーラはすごいぞ 天才的だぞ
しょうらい楽しみだ

Zo-san Zo-san
Ora wa ninkimono

(One, two, three, ha!)

POWERFUL POWERFUL
POWERFUL zenkai naa Misae
Obakana ichinichi genki dazo
(Shinnosuke)

Nanpa o suru nara
Makasete okure yo
San nimo yon nimo
Oshi ga kanjin

COME ON BABY, COME ON BABY
Tamanegi tabereru
Sonna me shite mitsumecha tereru yo
Zo-san Zo-san
Ora wa ninkimono
(Shinnosuke)

PANIC, PANIC
PANIC minna ga awateteru
Ora wa sugoi zo tensaiteki da zo
Shourai tanoshimi da

PANIC, PANIC
PANIC min'na ga haku te suru
Ōra wa erai zo kandō-tekida zo
Oh, oh, oh, oh

POWERFUL POWERFUL
POWERFUL zenkai naa Misae
Obakana ichinichi genki dazo
(Shinnosuke)

Furyō ni atte mo
Makasete okure yo
Ichi ni mo hachi ni mo
Nige ga taisetsu

COME ON BABY, COME ON BABY
Gyūnyū nomanai
Suki ni natte mo kekkon shinai zo
Zo-san Zo-san
Ora wa ninkimono
(Shinnosuke)

PANIC, PANIC
PANIC min'na ga haku te suru
Ōra wa erai zo kandō-tekida zo
Yoi ko mo taihenda

COME ON BABY, COME ON BABY
Tamanegi tabereru
Sonna me shite mitsumecha tereru yo
Zo-san Zo-san
Ora wa ninkimono
(Shinnosuke)

PANIC, PANIC
PANIC minna ga awateteru
Ora wa sugoi zo tensaiteki da zo
Shourai tanoshimi da

Mr. Elephant, Mr. Elephant
I'm such a popular kid

(One, two, three, ha!)

Powerful, powerful
Powerful, full throttle, oh Misae
I'm a happy little devil all day long
(Shinnosuke!)

If you wanna pick up girls
I'm the one you have to see
Whether 3 or even 4
Take it to the limit

Come on baby, come on baby
Onions, do you like them?
Stop all that staring, you make me wanna think of...
Mr. Elephant, Mr. Elephant
I'm such a popular kid
(Shinnosuke!)

Panic, panic
Panic, everyone's gonna lose their minds
Call me the great one, genius would be fine
The future looks bright

Panic, panic
Panic, everyone takes off their clothes
The aura is great, it's impressive
Oh oh oh

Powerful, powerful
Powerful, full throttle, oh Misae
I'm a happy little devil all day long
(Shinnosuke!)

Even if it is defective
I'm the one you have to see
For both 1 and 8
Running away is the best

Come on baby, come on baby
I can't drink milk
Even if I fall in love with you, I won't marry you
Mr. Elephant, Mr. Elephant
I'm such a popular kid
(Shinnosuke!)

Panic, panic
Panic, everyone takes off their clothes
The aura is great, it's impressive
It's hard to be a good child

Come on baby, come on baby
Onions, do you like them?
Stop all that staring, you make me wanna think of...
Mr. Elephant, Mr. Elephant
I'm such a popular kid
(Shinnosuke!)

Panic, panic
Panic, everyone's gonna lose their minds
Call me the great one, genius would be fine
The future looks bright

Basque[]

Singers: Ana Teresa Bengoetxea, Nekane Sarobe (Shinnosuke Nohara)

Bat, bi, hiru, lau!

Shinnosuke da mutiko alai-alaia bihurri eta azkarra
Ez da geldirik egoten ez zaitu uzten bakean

Shinnosuke!

Maitasun kontuetan
Argia naiz benetan
Neska gazte guztiak
Nik ditut atseginak

Zatoz txiki, zatoz nirekin
Ez dut piper atsegin
Begira ze tronpa! Elefante tronpa!
Tronpa! tronpa!
Mutiko bihurria, Shin-chan

Shinnosuke!

Jende guztia oso urduri jartzen da ni azaltzen naizenean
Etorri nirekin pasatzeko primeran
Nire izena da Shin-chan

One, two, three, four!

Shinnosuke is a mischievous and quick-witted happy-go-lucky boy
He doesn't stand still, and he doesn't leave you alone

Shinnosuke!

In matters of love
I'm really bright
All young girls
I have nice ones

Come little one, come with me
I don't like pepper
Look at the trunk! Elephant trunk!
The trunk! The trunk!
Shin-chan is a naughty boy

Shinnosuke!

Everyone gets very nervous when I introduce myself
Come and have a great time with me
My name is Shin-chan

Catalan[]

Singers: Cristina Mauri (Shinnosuke Nohara), Marc Zanni (backing)

(One, two, three, ha!)

Sóc graciós, divertit, sóc genial
I tothom s'enfada molt amb mi
Sóc un nervi que no para en tot el dia i no deixa d'empipar
(Shinnosuke!)

Quan es tracta de lligar
Deixeu-me fer a mi
Siguin tres o siguin quatre
L'energia no s'acaba

Escolta maca, escolta maca
A mi no m'agrada el pebrot
Quina trompa! Mira quina trompa!
Trompa! Trompa!
Tothom sap que sóc en Shin-chan
(Shin-chan!)

Pànic, pànic, pànic, pànic
Em veuen i se'n van
Ei, que jo sóc un nen genial
Si véns amb mi, et divertiràs

(One, two, three, ha!)

I'm funny, I'm amusing, I'm cool
And everyone gets really mad at me
I'm a nervous person who doesn't stop throughout the day and won't stop bothering you
(Shinnosuke!)

When it comes to flirting
Let me do it
Be it three or be it four
The energy does not run out

Listen cutie, listen cutie
I don't like pepper
What a trunk! Look, what a trunk!
Trunk! Trunk!
Everyone knows I'm Shin-chan
(Shin-chan!)

Panic, panic, panic, panic
They see me and leave
Hey, I'm a cool kid
If you come with me, you will have fun

English[]

Funimation version[]

Only the first few seconds of the original song are retained, with a group of kids shouting "Shin Chan!" at the end.

Red Angel Media version[]

Singer: Jessica de Borja (Shinnosuke Nohara)
I'm so happy, I'm so funny
I'm so happy, I'm so funny
I'm a witty boy
Shinnosuke's my name and I'll never leave you alone.

Would you like to come with me?
Come and meet my family.
There is father, mother and me
And my sister Himawari

Come on baby, come on baby
Green pepper's not for me
Look at my elephant, it's a pretty elephant
Elephant, Elephant!
Everybody sure knows me

When it comes to making you smile
I just raise my big eyebrows
I'm a man with some slick style
All the pretty ladies say "WOW!"

They all panic, they all panic
When I do show up
Don't you worry, just be happy

Funny, happy, happy fun,
Funny, happy, happy fun,
(Uh, there's something in my headphones, haha)
 
When it comes to winning hearts
I'm the best you'll ever find
I'm a great one for the girls
I am just like one of a kind
Come on, come along with me,
Come and meet my family.
There is father, mother and me
And my sister Himawari

Universal Cinergía Dubbing version[]

Singer: Christina Jopling (Shinnosuke Nohara)
(One, two, three, ha!)

Panic, panic, panic,
Oh yeah, everyone's in panic now,
I'm so awesome, I'm so genius,
Oh-oh-oh-ooh

Powerful, powerful,
Powerful, oh yeah, hey mom, Misae, 
What a really super crazy day, I feel so good!
(Shinnosuke!)

Filipino[]

Singers: Salbakuta[1]

The full version of the song with the chorus repeated is unavailable.

Si Crayon Shin Chan, Si Crayon Shin Chan, Kilala ng kabataan
Si Crayon Shin Chan, Si Crayon Shin Chan, Mahilig maglaro oooh
Si Crayon Shin Chan, Si Crayon Shin Chan, Kilala ng kabataan
Si Crayon Shin Chan, Si Crayon Shin Chan, Walang tatalo sa kakulitan

Si Shin Chan ang ating bida
At talagang nakakatawa
Kahit na medyo makulet
Pero siya’y mabaet

C’mon baby, C’mon baby, halina tayo’y magsaya
Crayon Shin Chan, Astig na bida
Lagot ka, Lagot ka
Andyan na ang mommy mo!

Crayon Shin Chan, Crayon Shin Chan, Known to the youth
Crayon Shin Chan, Crayon Shin Chan, Loves to play, oooh
Crayon Shin Chan, Crayon Shin Chan, Known to the youth
Crayon Shin Chan, Crayon Shin Chan, Nothing beats being naughty

Shin Chan is our hero
And he's really funny
Even if he's a bit messy
But he is nice

C'mon baby, C'mon baby, let's have fun
Crayon Shin Chan, a cool hero
You're crazy, you're crazy
Your mommy is here!

Galician[]

Singer: Ana Lemos (Shinnosuke Nohara)

(One, two, three, ha!)

Sonche falangueiro,
Descarado e bo larpeiro,
Deixo a todos quedar mal.
Shinnosuke é un bule-bule e pra enredar el éche o tal.
(Shinnosuke!)

Cando hai que conquistar
Aí si que non teño par,
E facendo as beiras son
Moi lanzado e picarón.

C'mon baby, c'mon baby,
Os pementos que noxo dan!
Mira que trompa, que cacho trompa.
Trompa! Trompa!
E todos saben que son Shin-chan!
(Shinnosuke!)

Medo ten a xente,
Cando me ve de repente,
Non se vai zafar ninguén.
Se quedas comigo ímolo pasar moi ben e...
Verás que eu son especial!

(One, two, three, ha!)

I'm a talkative,
Cheeky and good gluttonous,
I let everyone look bad.
Shinnosuke is a meddler, and to get tangled up, he is the one.
(Shinnosuke!)

When you have to conquer
Yes, I don't have a pair,
And by courting I am
Very jumpy and picky.

C'mon baby, c'mon baby,
The peppers that disgust me!
Look what a trunk, what a piece of trunk.
Trunk! Trunk!
And everyone knows I'm Shin-chan!
(Shinnosuke!)

People are afraid
When they see me suddenly,
No one is going to get away.
If you stay with me we will have a great time and...
You will see that I am special!

Hindi (Hungama TV)[]

Singer: Akanksha Sharma

(One, two, three, ha!)

पागल ये पागल वो
पागल करदे जहां भी
यह जाये.....
देखो करता है कैसे
दीवाना सबको
ओ शिन चैन

मेरा नाम ही शिनचैन हैं
मैं शरारत से भरा
बड़ी मुश्किल में पड़ी
मेरी फ़ैमिली नोहारा

कम ऑन बेबी,कम ऑन बेबी
आओ करे डान्स शुरू
ज़ोर से घूमे...
हम तुम झूमे
नाचो नाचो
ओ देखो तुमको हिला दू
ओ शिन चैन

कभी ये उछलता हैं
कभी ये मचलता हैं
हर दम बेक़ाबू
रोज़ ये करता हैं
नई नई गड़बड़
तुमको हँसा देगा शिन चैन

(One, two, three, ha!)
Paagal ye paagal vo
Paagal karade jahaan bhee
Yah jaaye.....
Dekho karata hai kaise
Deevaana sabako
O Shin chan

Mera naam hee Shinchan hain
Main sharaarat se bhara
Badee mushkil mein padee
Meree faimilee Nohara

Kam on bebee, kam on bebee
Aao kare daans shuroo
Zor se ghoome...
Ham tum jhoome
Naacho naacho
O dekho tumako hila doo
O Shin chan

Kabhee ye uchhalata hain
Kabhee ye machalata hain
Har dam beqaaboo
Roz ye karata hain
Naee naee gadabada
Tumako hansa dega Shin chan

(One, two, three, ha!)

Crazy this, crazy that
Drive me crazy whereever I go...
See how he drives everyone crazy
Oh, Shinchan!

My name is Shinchan
I'm full of mischief
Got into a lot of trouble
From the Nohara family

Come on baby, come on baby
Let's start dancing
Roam hard...
You and I dance
Dance, dance
Oh, look, let me shake you
Oh Shinchan!

Sometimes he jumps
Sometimes he gets restless
Absolutely out of control
Does this every day, making a new mess
Shinchan will make you laugh

Italian[]

Singer: Monica Bertolotti (Shinnosuke Nohara)

(One, two, three, ha!)

Gioca, gioca, gioca con me
E vedrai, ti divertirai
La ragazza che passa la devi fissar, così si fa
(Shin-chan, che fai?)

Faccio come voglio io
Voglio insistere così
Mi diverto a corteggiar,
E mi piace saperlo far

Come on, baby, come on, baby
Vieni a divertirti con me
Sono eccezionale, sono assai geniale
Fantasticoso! Mozzafiatante!
Dai, non ti rilassar
(Shin-chan!)

Gioca, gioca, gioca con me
E vedrai ti divertirai
Sono popolare, un fantastico marmocchio
Shin-chan!
Ti insegno a vivere, vedrai

(One, two, three, ha!)

Play, play, play with me
And you'll see, you'll have fun
You have to stare at the girl who passes by, that's how it's done
(Shin-chan, what are you doing?)

I do as I want
I want to insist like this
I enjoy courting,
And I like knowing how to do it

Come on, baby, come on, baby
Come and have fun with me
I'm exceptional, I'm very brilliant
Breathtaking! Fantastic!
Come on, don't relax
(Shin-chan!)

Play, play, play with me
And you'll see, you'll have fun
I'm popular, a great brat
Shin-chan!
I'll teach you how to live, you'll see

Korean[]

Home video version[]

Singers: Kim Ryun (lead singer), Lee Yun-hyeok (accompaniment)

(하나, 둘, 셋, 야!)

천방지축 어리둥절 빙글빙글 돌아가는 짱구의 하루
우리의 짱구는 정말 못말려
(짱구야~)

짓궂은 장난은 나에게 맡기세요
이 세상 누구보다 자신이 있다고요

이리 모여 모두 모여
양파를 먹어보렴
그런 눈으로 바라보면 부끄럽죠
엄마~ 아빠~
나는 인기만점
(짱구야!)

천방지축 어리둥절 빙글빙글 모두가 정신이 없네
짱구는 대단하네 짱구는 천재라네
다음엔 무엇을 할까

(Hana, dul, ses, ya!)

Cheonbangjichug eolidungjeol bing-geulbing-geul dol-aganeun jjang-guui halu
Uliui jjang-guneun jeongmal mosmallyeo
(Jjang-guya~)

Jisguj-eun jangnan-eun na-ege matgiseyo
I sesang nuguboda jasin-i issdagoyo

Ili moyeo modu moyeo
Yangpaleul meog-eobolyeom
Geuleon nun-eulo balabomyeon bukkeuleobjyo
Eomma~ appa~
Naneun ingimanjeom
(Jjang-guya!)

Cheonbangjichug eolidungjeol bing-geulbing-geul moduga jeongsin-i eobsne
Jjang-guneun daedanhane jjang-guneun cheonjaelane
Da-eum-en mueos-eul halkka

(One, two, three, hey!)

Crayon Shin-chan's day spinning round and round in bewilderment
Our Crayon Shin-chan is really unstoppable
(Jjanggu~)

Leave the practical jokes to me
I have more confidence than anyone else in this world

Gather here, everyone gather together
Try some onions

It's embarrassing to look at you like that.
Mom~ Dad~
I'm very popular
(Jjanggu!)

Everyone is spinning round and round in bewilderment.
Crayon Shin-chan is amazing. Crayon Shin-chan is a genius.
What to do next?

CD version[]

Singer: ?

Released on the 2005 CD 동요야 놀자, with the lyrics being identical to that of the home video version, albeit with the first line removed and the rest of the lyrics being repeated twice.

TV version[]

Singer: Park Young-nam (Shinnosuke Nohara)

(One, two, three, ha!)

꼬르르륵 꼬르르륵 꼬르르륵 배꼽시계 요동을 치네
부비부비 일어나니 아침이래요~
(짱구야!)

씰룩샐룩 씰룩샐룩 잠자리가 좋아 좋아
요리조리 도망가면 끝까지 따라가요

인어공주 예쁜 누나 저랑 우유 드실래요?
아슬아슬 흰둥이 접시 위에 뱅그르르
브라보! 브라보! 나는야 인기 곡예사~
(짱구야!)

액션가면 액션가면 액션가면 옷을 입고 흔들어봐요~!
나는야 멋쟁이! 나는야 장난 천재!
장래가 기대된대요~~

(One, two, three, ha!)

Kkoleuleuleug kkoleuleuleug kkoleuleuleug baekkobsigye yodong-eul chine
Bubibubi il-eonani achim-ilaeyo~
(Jjang-guya!)

Ssillugsaellug ssillugsaellug jamjaliga joh-a joh-a
Yolijoli domang-gamyeon kkeutkkaji ttalagayo

In-eogongju yeppeun nuna jeolang uyu deusillaeyo?
Aseul-aseul huindung-i jeobsi wie baeng-geuleuleu
Beulabo! Beulabo! naneun-ya ingi gog-yesa~
(Jjang-guya!)

Aegsyeongamyeon aegsyeongamyeon aegsyeongamyeon os-eul ibgo heundeul-eobwayo~!
Naneun-ya meosjaeng-i! Naneun-ya jangnan cheonjae!
Janglaega gidaedoendaeyo~~

(One, two, three, ha!)

Gurgling, growling, growling, the belly clock is shaking.
I wake up and it's morning~
(Jjanggu!)

Twisting, twitching, twitching, twitching, I like sleeping, I like it
If you run away, I will follow you until the end.

Little Mermaid, pretty sister, would you like to have some milk with me?
Suddenly, the albino is banging on the plate.
Bravo! Bravo! I am a popular acrobat~
(Jjanggu!)

Action Mask, Action Mask, Action Mask, put on the action mask and shake it!
I'm cool! I'm a prank genius!
They say I'm am looking forward to the future~~

Spin-off version[]

Singer: Park Young-nam (Shinnosuke Nohara)

(One, two, three, ha!)

천방지축 어리둥절 빙글빙글 돌아가는 짱구의 하루
나는야 멋쟁이! 나는야 장난 천재!
오, 오, 오, 오
액션가면 액션가면 액션가면 옷을 입고 흔들어봐요~!
부비부비 일어나니 아침이래요~
(짱구야!)

(One, two, three, ha!)

Cheonbangjichug eolidungjeol bing-geulbing-geul dol-aganeun jjang-guui halu
Naneun-ya meosjaeng-i! Naneun-ya jangnan cheonjae!
Oh, oh, oh, oh
Aegsyeongamyeon aegsyeongamyeon aegsyeongamyeon os-eul ibgo heundeul-eobwayo~!
Bubibubi il-eonani achim-ilaeyo~
(Jjang-guya!)

(One, two, three, ha!)

Crayon Shin-chan's day spinning round and round in bewilderment
I'm cool! I'm a prank genius!
Oh, oh, oh, oh
Action Mask, Action Mask, Action Mask, put on the action mask and shake it!
I wake up and it's morning~
(Jjanggu!)

Mandarin[]

Singer: Tseng Yun-Fan / 曾允凡 (Shinnosuke Nohara)

(One, two, three, ha!)

Panic Panic Panic
大家都很緊張哦
我超級厲害就像天才一樣
哦 哦 哦 哦
Powerful Powerful Powerful
美冴 火力全開啦
小傻瓜的一天打起精神向前衝
「小新」

(One, two, three, ha!)

Panic Panic Panic
Dàjiā dōu hěn jǐnzhāng ó
Wǒ chāojí lìhài jiù xiàng tiāncái yīyàng
ó ó ó ó
Powerful Powerful Powerful
Měihù huǒlì quánkāi la
Xiǎo shǎguā de yītiān dǎ qǐ jīngshén xiàng qián chōng
`Xiǎo Xīn'

(One, two, three, ha!)

Panic Panic Panic
Everyone is very nervous
I'm super awesome, like a genius
Oh oh oh oh
Powerful Powerful Powerful
Misae is on full fire
A day in the life of a little fool. Cheer up and move forward.
(Shinnosuke!)

Portuguese (Portugal)[]

Cantinho da Música version[]

Singer: Mila Belo

(One, two, three, ha!)

Um menino divertido, engraçado, e extrovertido
Que a todos sabe chatear
Shin-Chan nunca para,
E não te vai deixar em paz!
(Shin-Chan!)

Quando tenho que ganhar
Sou um grande espertalhão
Sou um menino rezingão
Tenho a força de um tufão

C'mon baby, c'mon baby
O pimento sabe mal
Olha p'ra tromba
Que pedaço de tromba
Tromba, tromba
E todos sabem que sou Shin-Chan!

Medo, muito medo,
Todos sentem muito medo
Se me vêem aparecer
Se vieres comigo, vais-te divertir a valer
E vais ver que eu sou especial

(One, two, three, ha!)

A fun, funny, and outgoing boy
That everyone knows how to upset
Shin-Chan never stops,
And he won't leave you alone!
(Shin-chan!)

When I have to win
I'm a big smartass
I'm a grumpy boy
I have the strength of a typhoon

C'mon baby, c'mon baby
The pepper tastes bad
Look at the trunk
What a piece of trunk
Trunk, trunk
And everyone knows I'm Shin-Chan!

Fear, so much fear,
Everyone is very afraid
If you see me appear
If you come with me, you will have a lot of fun
And you will see that I am special

Santa Claus version[]

Singer: Helena Mota (Shinnosuke Nohara)

(One, two, three, ha!)

Sou um menino divertido, engraçado e extrovertido
Todos gosto de irritar
Shinnosuke nunca para, não te vai deixar em paz
(Shinnosuke!)
 
Quando há que conquistar
Sou muito profissional
Sou um menino muito ousado
Com a força de um tornado

Come on baby! Come on baby!
O pimento sabe tão mal
Olha que tromba, que bela, bela tromba!
Tromba! Tromba!
E todos sabem que o Shin-chan!
(Shinnosuke!)

Sentem muito medo, todos sentem muito medo
Quando estou para chegar
Se vieres comigo não te vais arrepender
E verás que eu sou especial!

(Ah...)

(One, two, three, ha!)

I'm a fun, funny and outgoing boy
Everyone likes to irritate
Shinnosuke never stops, he won't leave you alone
(Shinnosuke!)
 
When you have to conquer
I'm very professional
I'm a very bold boy
With the force of a tornado

Come on baby! Come on baby!
The pepper tastes so bad
Look at that trunk, what a beautiful, beautiful trunk!
Trunk! Trunk!
And everyone knows that I'm Shin-chan!
(Shinnosuke!)

They are very afraid, everyone is very afraid
When I'm about to arrive
If you come with me you won't regret it
And you will see that I am special!

(Ah...)

Spanish (Spain)[]

Singer: Sonia Torrecilla (Shinnosuke Nohara)

Known under the title "Sintonía de Shin Chan (Versión Dance)" on the CD Las Canciones de Shin Chan and "Shin Chan Y Misae" on the CD Canta con Shin Chan.

(¡One, two, three, ha!)

Un niño divertido,
Graciosin y extrovertido
Y a todos suelo enfadar
Shinnosuke nunca para y no te dejará en paz
(¡Shinnosuke!)

Cuando hay que conquistar
Soy todo un profesional
Soy un niño muy ligón
con la fuerza de un ciclón.

Come on, baby, Come on, baby
El pimiento sabe muy mal

Mira que trompa, que pedazo de trompa
Trompa, trompa
Y todos saben que soy Shin-chan
(¡Shinnosuke!)

Sienten mucho miedo,
todos sienten mucho miedo,
si me ven aparecer,

Si vienes conmigo
lo vas a pasar muy bien
y verás que yo soy especial.

(¡Woah!)

(One, two, three, ha!)

A funny boy,
Funny and outgoing
And I usually make everyone angry
Shinnosuke never stops and won't leave you alone
(Shinnosuke!)

When you have to conquer
I am a professional
I am a very flirtatious boy
With the force of a cyclone

Come on, baby, Come on, baby
The pepper tastes very bad
Look what a trunk, what a piece of trunk
Trunk, trunk
And everyone knows I'm Shin-chan
(Shinnosuke!)

They feel very afraid,
everyone feels very afraid,
When I appear on their sight.

If you come with me
you're going to have a great time
and you will see that I am special.

(Woah!)

Tamil (Hungama TV)[]

Singer: ?

(One, two, three, ha!)

ஒரு சின்ன பையன்
பாக்க தான் பொடியன்
செய்யும் வேலையெல்லாமே
Once more கேக்க வைக்கும்
உங்கள் choice-ஆய் மாறிடுமே

என் பெயர் தான் ஷின் சான்-ஏ
குறும்பு செய்யத்தான் பிறந்தேன்
தினம் கனவில் வருவேனே
உங்கள் family-யில் ஒருவனே

Come on baby come on baby
Dance-தான் ஆடலாம்
நாமெல்லோரும் ஓடியாடி பாடி
குதிக்கலாம் ... சிரிக்கலாம் ...
இந்த ஊரை கலக்கலாம்

சுட்டி வாலும் இவனே
குட்டிப்புயல் இவனே
கிள்ளியாய் பாய்வானே
 
ஒவ்வொரு நாளும் புதுப்புது சேட்டையால்
எல்லோரையும் சிரிக்கவைப்பான் ஷின் சான்

(One, two, three, ha!)

Oru chinna paiyan
Paakka thaan podiyan
Seiyum velaiyellaame
Once more kekka vaikum
Ungal choice-aai maaridume

En peyar thaan shin chan-a
Kurumbu seyyaththaan piranthen
Dhinam kanavil varuvene
Ungal family-yil oruvane

Come on baby come on baby
Dance-thaan aadalaam
Naamellorum oodiyaadi body
Kuthikalaam... sirikkalaam ...
Indha oorai kalakkalaam

Chutti vaalum ivane
Kuttipuyal ivane
Killiyaai paaivaane

Ovvoru naalum pudhupudhu settaiyaal
Elloraiyum sirikkavaippaan shin chan

(One, two, three, ha!)

A little boy
Just to see
All the work done
Once more will make you cry
Your choice will change

My name is Shin Chan-ae
I was born to be naughty
I come in my dreams every day
One of your family

Come on baby come on baby
Let's dance
We all run and sing
Let's jump... Let's laugh...
Let's stir up this town

He is also the mouse tail
This is the little storm
I will flow in a pinch
 
Every day with a new prank
Shin Chan will make everyone laugh

Telugu (Hungama TV)[]

Singer: ?

(One, two, three, ha!)

ఒక చిన్న పిల్లడు
పెంకి పిల్లవాడు ఎక్కడైనా వాడుంటే
వాడి పని ఎప్పుడు
పెంకితనం చేయటమే
నా పేరే షించానే అల్లరి ఇష్టమేలే
ఎవరెన్ని చెప్పిన నన్నెవరూ ఆపలేరు
కం ఆన్ బేబీ కామన్ బేబీ
ఆడుదాం డాన్సలే
మనమందరము ఆడిపడి
నవ్వులే, చిందులే
ఊరంతా తిరుగుదాం
ఇప్పుడును గేంతులే
చిన్నలేది పిల్లల చెంగు చెంగు గెంతు లేద్దాం
చిలిపి పనులే రోజు చేసి అందరిని
నవ్వించే షిన్చాన్

(One, two, three, ha!)

Oka cinna pillaḍu
Peṅki pillavāḍu ekkaḍainā vāḍuṇṭē
Vāḍi pani eppuḍu
Peṅkitanaṁ cēyaṭamē
Nā pērē Sin̄cānē allari iṣṭamēlē
Evarenni ceppina nannevarū āpalēru
Kaṁ ān bēbī kāman bēbī
āḍudāṁ ḍānsalē
Manamandaramu āḍipaḍi
Navvulē, cindulē
ūrantā tirugudāṁ
Ippuḍunu gēntulē
Cinnalēdi pillala ceṅgu ceṅgu gentu lēddāṁ
Cilipi panulē rōju cēsi andarini
Navvin̄cē Sincān

(One, two, three, ha!)

A little boy
If the child is used anywhere
When is his work
Going to increase
My name is Shinchan and I love mischief
No one can stop me no matter what I say
Come on baby, Come on Baby
Let's dance together
We all play around with
Laughter and tears
Let's go around the town
Now that's gentle
Let's jump up and down for the little ones
Prank everyone for a day
Smiling Shinchan

Thai[]

Title: ชิน โนะ สุ เกะ
Singer: Petepong Phasukyud

Released on a CD, and was not used for the actual dub of the series.

หันมาสวัสดี
ครับผมนี้จะบอก
ว่าวันนี้ผมมีความสุข
ผมนั้นมีความสุข
ไม่เคยจะทุกข์มาสนุก
กว่าเขาเพื่อน
โอะโอโอ๊ะโอย

ผมนั้นยังเป็นเด็ก
น่ะตัวก็เล็กก็ยังประหม่า
เดินก็ช้ากลายเป็นที่โหล่
อาจจะพุงโลกินแตงโม
มาเยอะแยะแต่ไม่จ๋อย...

หล่อแค่ไหน คุณอาจจะรู้ดี
เมื่อตะเกี้ย ดูซาเอะก็หอมเอา
แต่บางครั้ง หน้าดุกว่าท่านเปา
พวกสาวสาวชอบส่งยิ้มมา
อย่ามองผมอายอย่ามองผมอาย
เจอะคุณอายทีเดียวเลยเขินเลย
อย่ากินขนมอมลูกกวาด
ก็มีคนซื้อให้กินจนเมื่อย.ปาก
เมื่อย.ปาก
ทุกคนก็อยากจะมาเป็นแฟน..

หันมาสวัสดี
ครับผมนี้จะบอก
ว่าเมื่อเช้าโดนคุณยายดุ
ผมน่ะฟันไม่ผุ
ล่ะมีอายุไม่ค่อยเท่าไร
แต่ผมเท่ห์ ชินโนสุเก
ก็คือผมเอง

หันมาสวัสดี
ครับผมนี้จะบอก
ว่าวันนี้ผมมีความสุข
ผมนั้นมีความสุข
ไม่เคยจะทุกข์มาสนุก
กว่าเขาเพื่อน โอะโอโอ๊ะโอย

ผมนั้นยังเป็นเด็ก
น่ะตัวก็เล็กก็ยังประหม่า
เดินก็ช้ากลายเป็นที่โหล่
อาจจะพุงโลกินแตงโม
มาเยอะแยะแต่ไม่จ๋อย...

หล่อแค่ไหน คุณอาจจะรู้ดี
เมื่อตะเกี้ย ดูซาเอะก็หอมเอา
แต่บางครั้ง หน้าดุกว่าท่านเปา
พวกสาวสาวชอบส่งยิ้มมา
อย่ามองผมอายอย่ามองผมอาย
เจอะคุณอายทีเดียวเลยเขินเลย
อย่ากินขนมอมลูกกวาด
ก็มีคนซื้อให้กินจนเมื่อย.ปาก
เมื่อย.ปาก
ทุกคนก็อยากจะมาเป็นแฟน...

หันมาสวัสดี
ครับผมนี้จะบอก
ว่าเมื่อเช้าโดนคุณยายดุ
ผมน่ะฟันไม่ผุ
ล่ะมีอายุไม่ค่อยเท่าไร
แต่ผมเท่ห์ ชินโนสุเก
ก็คือผมเอง

อย่ามองผมอายอย่ามองผมอาย
เจอะคุณอายทีเดียวเลยเขินเลย
อย่ากินขนมอมลูกกวาด
ก็มีคนซื้อให้กินจนเมื่อย.ปาก
เมื่อยปาก
ทุกคนก็อยากจะมาเป็นแฟน..

หันมาสวัสดี
ครับผมนี้จะบอก
ว่าเมื่อเช้าโดนคุณยายดุ
ผมน่ะฟันไม่ผุ
ล่ะมีอายุไม่ค่อยเท่าไร
แต่ผมเท่ห์ ชินโนสุเก
ก็คือผมเอง

H̄ạn mās̄ wạs̄ dī
khrạb p̄hm nī̂ ca bxk
ẁā wạn nī̂ p̄hm mī khwām s̄uk̄h
p̄hm nận mī khwām s̄uk̄h
mị̀ khey ca thukk̄h̒ mā s̄nuk
kẁā k̄heā pheụ̄̀xn
xoa xo xóa xoy

p̄hm nận yạng pĕn dĕk
ǹa tạw k̆ lĕk k̆ yạng prah̄m̀ā
dein k̆ cĥā klāy pĕn thī̀ h̄ol̀
xāc ca phung loki n tængmo
mā yexa yæa tæ̀ mị̀ čxy...

H̄l̀x khæ̀ h̄ịn khuṇ xāc ca rū̂ dī
meụ̄̀x ta keī̂y dū sā xea k̆ h̄xm xeā
tæ̀ bāng khrậng h̄n̂ā duk ẁā th̀ān peā
phwk s̄āw s̄āw chxb s̄̀ng yîm mā
xỳā mxng p̄hm xāy xỳā mxng p̄hm xāy
cexa khuṇ xāy thī deīyw ley k̄hein ley
xỳā kin k̄hnm xm lūk kwād
k̆ mī khn sụ̄̂x h̄ı̂ kin cn meụ̄̀xy.Pāk
meụ̄̀xy.Pāk
thuk khn k̆ xyāk ca mā pĕn fæn..

H̄ạn mās̄ wạs̄ dī
khrạb p̄hm nī̂ ca bxk
ẁā meụ̄̀x chêā don khuṇ yāy du
p̄hm ǹa fạn mị̀ p̄hu
l̀a mīxāyu mị̀ kh̀xy thèārị
tæ̀ p̄hm thèh̄̒ chin no s̄u ke
k̆ khụ̄x p̄hm xeng

H̄ạn mās̄ wạs̄ dī
khrạb p̄hm nī̂ ca bxk
ẁā wạn nī̂ p̄hm mī khwām s̄uk̄h
p̄hm nận mī khwām s̄uk̄h
mị̀ khey ca thukk̄h̒ mā s̄nuk
kẁā k̄heā pheụ̄̀xn xoa xo xóa xoy

p̄hm nận yạng pĕn dĕk
ǹa tạw k̆ lĕk k̆ yạng prah̄m̀ā
dein k̆ cĥā klāy pĕn thī̀ h̄ol̀
xāc ca phung loki n tængmo
mā yexa yæa tæ̀ mị̀ čxy...

H̄l̀x khæ̀ h̄ịn khuṇ xāc ca rū̂ dī
meụ̄̀x ta keī̂y dū sā xea k̆ h̄xm xeā
tæ̀ bāng khrậng h̄n̂ā duk ẁā th̀ān peā
phwk s̄āw s̄āw chxb s̄̀ng yîm mā
xỳā mxng p̄hm xāy xỳā mxng p̄hm xāy
cexa khuṇ xāy thī deīyw ley k̄hein ley
xỳā kin k̄hnm xm lūk kwād
k̆ mī khn sụ̄̂x h̄ı̂ kin cn meụ̄̀xy.Pāk
meụ̄̀xy.Pāk
thuk khn k̆ xyāk ca mā pĕn fæn...

H̄ạn mās̄ wạs̄ dī
khrạb p̄hm nī̂ ca bxk
ẁā meụ̄̀x chêā don khuṇ yāy du
p̄hm ǹa fạn mị̀ p̄hu
l̀a mīxāyu mị̀ kh̀xy thèārị
tæ̀ p̄hm thèh̄̒ chin no s̄u ke
k̆ khụ̄x p̄hm xeng

Xỳā mxng p̄hm xāy xỳā mxng p̄hm xāy
cexa khuṇ xāy thī deīyw ley k̄hein ley
xỳā kin k̄hnm xm lūk kwād
k̆ mī khn sụ̄̂x h̄ı̂ kin cn meụ̄̀xy.Pāk
meụ̄̀xy pāk
thuk khn k̆ xyāk ca mā pĕn fæn..

H̄ạn mās̄ wạs̄ dī
khrạb p̄hm nī̂ ca bxk
ẁā meụ̄̀x chêā don khuṇ yāy du
p̄hm ǹa fạn mị̀ p̄hu
l̀a mīxāyu mị̀ kh̀xy thèārị
tæ̀ p̄hm thèh̄̒ chin no s̄u ke
k̆ khụ̄x p̄hm xeng

Turn to say hello.
Yes, I will tell you this.
that today I am happy
I am happy
There will never be suffering and fun.
Than him, friend
Oh, oh, oh, oh

I was still a child
Even though I'm small, I'm still nervous.
Walking slowly became last.
You might get a big belly and eat watermelon.
There are a lot of them, but they're not small...

No matter how handsome you are, you probably know.
When I touched it, I looked at Sae and smelled it.
But sometimes his face is fiercer than that of Pao.
Girls like to smile.
Don't look at me ashamed. Don't look at me ashamed.
I felt embarrassed when I saw you.
Don't eat candy.
There were people who bought it for me to eat until my mouth was tired.
be exhausted
Everyone wants to be a lover..

Turn to say hello.
Yes, I will tell you this.
That this morning I was scolded by my grandmother.
I don't have any decayed teeth.
How old are you?
But I'm cool, Shinnosuke.
It's me.

Turn to say hello.
Yes, I will tell you this.
that today I am happy
I am happy
There will never be suffering and fun.
Than him, friend. Oh, oh, oh.

I was still a child
Even though I'm small, I'm still nervous.
Walking slowly became last.
You might get a big belly and eat watermelon.
There are a lot of them, but they're not small...

No matter how handsome you are, you probably know.
When I touched it, I looked at Sae and smelled it.
But sometimes his face is fiercer than that of Pao.
Girls like to smile.
Don't look at me ashamed. Don't look at me ashamed.
I felt embarrassed when I saw you.
Don't eat candy.
There were people who bought it for me to eat until my mouth was tired.
be exhausted
Everyone wants to be a lover...

Turn to say hello.
Yes, I will tell you this.
That this morning I was scolded by my grandmother.
I don't have any decayed teeth.
How old are you?
But I'm cool, Shinnosuke.
It's me.

Don't look at me ashamed. Don't look at me ashamed.
I felt embarrassed when I saw you.
Don't eat candy.
There were people who bought it for me to eat until my mouth was tired.
be exhausted
Everyone wants to be a lover..

Turn to say hello.
Yes, I will tell you this.
That this morning I was scolded by my grandmother.
I don't have any decayed teeth.
How old are you?
But I'm cool, Shinnosuke.
It's me.

Valencian[]

Singer: Júlia Sorlí (Shinnosuke Nohara)

(One, two, three, ha!)

Soc un xiquet genial, soc graciós i divertit, i tots s'enfaden amb mi.
Puge, baixe; soc nerviós, i no pare en tot el dia ni un segon!

Quan es tracta de lligar, sé molt bé com s'ha de fer:
pose en marxa el meu radar. Jo no me talle ni un pèl!

Digues, guapa! Digues, guapa, digues si t'agrada el pimentó!
Quina trompa, mira quina trompa! Trompa, trompa!
Jo soc Shin-chan, soc el millor.

Pànic, pànic, pànic. Quina por em tenen tots! A mi em veuen i se'n van.
I és que soc un xiquet genial, i ja saps: si vens amb mi, et divertiràs.

(One, two, three, ha!)

I'm a cool kid, I'm funny and amusing, and everyone gets mad at me.
I go up and down; I'm nervous, and I can't stop all day long!

When it comes to flirting, I know very well how to do it:
I turn on my radar. I am not holding back at all!

Tell me, beautiful! Tell me, beautiful, tell me if you like pepper!
What a trunk, look, what a trunk! Trunk, trunk!
I'm Shin-chan, I'm the best.

Panic, panic, panic. How afraid they all are of me! They see me and leave.
And I'm a cool kid, and you know: if you come with me, you'll have fun.

Subtitled versions[]

Cantonese (ATV Home)[]

(One, two, three, ha!)

Bravo Bravo
Bravo 真的很高興
就算做一日傻瓜也冇問題

小......新

失敗咗
咪由得佢囉
理得佢三次定四次
最緊要嘅係....開心

Come on Baby Come on Baby
Come on Baby 要我食洋蔥
就似乎難咗啲啦 俾人睇到實添
救命呀 救命呀
我好出名㗎

小......新

好緊張呀 好緊張呀
好緊張呀 大家都忽忽忙忙
我係好犀利嘅天才
將來一定會好開心㗎

(One, two, three, ha!)

Bravo Bravo
Bravo zan1 dik1 han2 gou1 hing3
zau6 syun3 zou6 jat1 jat6 so4 gwaa1 jaa5 mou5 man6 tai4

siu2......san1

sat1 baai6 zo2
mai5 jau4 dak1 keoi5 lo1
lei5 dak1 keoi5 saam1 ci3 ding6 sei3 ci3
zeoi3 gan2 jiu3 ge3 hai6....hoi1 sam1

Come on Baby Come on Baby
Come on Baby jiu3 ngo5 sik6 joeng4 cung1
zau6 ci5 fu4 naan4 zo2 di1 laa1 bei2 jan4 tai2 dou2 sat6 tim1
gau3 meng6 aa3 gau3 meng6 aa3
ngo5 hou2 ceot1 meng2 gaa3

siu2......san1

hou2 gan2 zoeng1 aa3 hou2 gan2 zoeng1 aa3
hou2 gan2 zoeng1 aa3 daai6 gaa1 dou1 fat1 fat1 mong4 mong4
ngo5 hai6 hou2 sai1 lei6 ge3 tin1 coi4
zoeng1 loi4 jat1 ding6 wui5 hou2 hoi1 sam1 gaa3

(One, two, three, ha!)

Bravo Bravo
Bravo I'm really happy
It's okay to be a fool for a day

Little...Shin

If you fail
Just leave it to me
It doesn’t matter if it’s three times or four times
Most importantly...be happy

Come on Baby Come on Baby
Come on Baby Want me to eat onions?
It seems difficult for people to see the reality
Help, help
I'm very famous

Little...Shin

I'm so nervous I'm so nervous
I'm so nervous. Everyone is busy
I am a very sharp genius
I will be very happy in the future

English (PMP Entertainment)[]

One, two, three

Powerful and energetic
Right? Misae
Have a happy and silly day
Shin Chan

If you want to go after a girl I will do that
Keep chasing after her is the best way

Come on, baby, come on baby
Do you dare to eat onion?
I will be shy if you look at me like that
Elephant, elephant
I'm popular
Shin Chan

It's messy, everyone's is in chaos
I'm a little genius who has a bright future

Korean (movie version)[]

(원! 투! 쓰리! 포!)

파워풀, 파워풀! 파워풀 업! 미선 씨?
오늘도 힘든 하루, 기운 내세요!
(짱구야!)

여자를 유혹하는 건 나한테 맡겨요
그런 것 쯤은 식은 죽 먹기니까!

Come On Baby, Come On Baby!
양파 먹을 줄 알아요?
그렇게 섹시한 눈으로 보면 쑥스럽잖아요
코끼리 님, 코끼리 님! 난 항상 인기 짱!!
(짱구야!)

허둥지둥, 갈팡질팡! 모두 당황하고 있어!
난 정말 굉장해! 난 정말 천재야!
미래에 무엇이 될까?

(won! tu! sseuli! po!)

pawopul, pawopul! pawopul eob! miseon ssi?
oneuldo himdeun halu, giun naeseyo!
(jjang-guya!)

yeojaleul yuhoghaneun geon nahante matgyeoyo
geuleon geos jjeum-eun sig-eun jug meogginikka!

Come On Baby, Come On Baby!
yangpa meog-eul jul al-ayo?
geuleohge segsihan nun-eulo bomyeon ssugseuleobjanh-ayo
kokkili nim, kokkili nim! nan hangsang ingi jjang!!
(jjang-guya!)

heodungjidung, galpangjilpang! modu danghwanghago iss-eo!
nan jeongmal goengjanghae! nan jeongmal cheonjaeya!
milaee mueos-i doelkka?

(One! Two! Three! Four!)

Powerful, powerful! Power up! Mrs. Miseon?
It's a tough day today, cheer up!
(Jjanggu!)

Leave it to me to seduce women.
That kind of thing is a piece of cake!

Come On Baby, Come On Baby!
Do you know how to eat onions?
It's embarrassing to look at those sexy eyes.
Elephant, elephant! I'm always super popular!!
(Jjanggu!)

Hurrying and wandering! Everyone is panicking!
I'm so awesome! I'm such a genius!
What will the future hold?

Mandarin (China)[]

叭啦卟噜 出发 我的朋友
现在开始精神的一天吧
新之助

无论让我做什么 请尽管交给我吧
也许做的不是最好 但是我会让你放心

来吧 宝贝 来吧 宝贝
大家一起去探险
用我们的眼睛 发现这个世界
大象 大象 我最受欢迎
新之助

叭啦卟噜 叭啦卟噜
叭啦卟噜 大家 喜欢我
我很优秀 是个天才
未来会更了不起

Bā la bǔ lū chūfā wǒ de péngyǒu
xiànzài kāishǐ jīngshén de yītiān ba
xīnzhīzhù

wúlùn ràng wǒ zuò shénme qǐng jǐnguǎn jiāo gěi wǒ ba
yěxǔ zuò de bùshì zuì hǎo dànshì wǒ huì ràng nǐ fàngxīn

lái ba bǎobèi lái ba bǎobèi
dàjiā yì qǐ qù tànxiǎn
yòng wǒmen de yǎnjīng fāxiàn zhège shìjiè
dà xiàng dà xiàng wǒ zuì shòu huānyíng
xīnzhīzhù

bā la bǔ lū bā la bǔ lū
bā la bǔ lū dàjiā xǐhuān wǒ
wǒ hěn yōuxiù shìgè tiāncái
wèilái huì gèng liǎobùqǐ

Powerful, let's go, my friend.
Let's start a spirited day now.
Shinnosuke.

Whatever you want me to do, please leave it to me.
I may not do it the best, but I will make you feel at ease.

Come on, baby, come on, baby.
Let's go on an adventure together.
Discover the world with our eyes.
Elephant, elephant, I am the most popular.
Shinnosuke.

Powerful, powerful,
powerful, everyone likes me.
I am excellent, a genius.
I will be even more amazing in the future.

References[]

Advertisement