The Dubbing Database
Advertisement

キャンディ・キャンディ is the theme song to the 1976-1979 anime television series of the same name. The song was written by Keiko Nakita, composed by Takeo Watanabe and performed by Mitsuko Horie / 堀江美都子 and was released sometime during October 1976 by Nippon Columbia. The song plays at the start of all 115 episodes of the anime.

Japanese[]

Singers: Mitsuko Horie / 堀江美都子; unknown (episode 28)

そばかすなんて、気にしないわ
はなぺちゃだってだってだって、お気に入り
おてんばイタズラ大好き、かけっこスキップ大好き
私は私は、私はキャンディ

一人ぼっちでいると、ちょっぴり寂しい
そんな時こういうの、鏡を見つめて
笑って笑って、笑ってキャンディ
泣きべそうなんてさよならね、キャンディキャンディ

Sobakasu nante, ki ni shinai wa
HANA-PECHA datte datte datte, oki ni iri
OTENBA itazura daisuki, kakekko SUKIPPU daisuki
watashi wa watashi wa, watashi wa CANDY

hitoribocchi de iru to, choppiri samishii
sonna toki kou iu no, kagami wo mitsumete
waratte waratte, waratte CANDY
nakibesou nante SAYONARA ne, CANDY CANDY

I don't mind the freckles (on my face)
and I like my flat nose.
I love being tomboyish and playing practical jokes, I love racing and skipping.
I am, I am, I am Candy

Being alone, I feel a bit lonely
During such times, I stare at the mirror
Smile, smile, smile Candy
Say goodbye to your crying face, isn't that right, Candy, Candy?

Catalan[]

Singer: unknown

This version was only used in Episode 28.

La Candy viu en un país que no és gens diferent.
tothom juga, plora i riu, i hi ha molt bona i mala gent.
I, per passar tots els moments difícils, els bons amics sempre són molt útils!
Amb picardia i alegria, la Candy viu així.

Sempre somnia, tot just abans d'anar-se'n al llit a dormir.
el seu príncep, allà al camp, li parla i ella ho pot sentir.
I sola mai no estarà, un gran amor s'ha trobat.
Ella és molt trapella i ho serà sempre: la Candy és així!

Cantonese[]

Singers: unknown; Queenie Lo Ka-Man / 路家敏 (1981)

Please provide Cantonese lyrics if you can

Czech[]

Singer: unknown
Kvůli pihám na tvářích se vůbec netrápím
A že mám moc malý nos — no co, já šťastná jsem i s ním
Svět je na hraní a pro legraci, chci se usmívat a ne se mračit
Tak to jsem já, tak to jsem já, jmenuju se Candy
 
A když jsem smutná jen maličko, u okna tu stojím a vím,
že všude kolem jsou přátelé, stačí jen dojít ke dveřím
To jsem já, to jsem já, to jsem já, Candy
Rozesmátá a zas uplakaná, no prostě Candy

Dutch[]

Singer: unknown
Kijk dat kind, grappig kind
Met linten om haar hoed

't Is een meisje dat hard rennen kan
En heel vaak lachen moet

Ook klimt ze graag in hele hoge bomen
Of zit soms zomaar voor zich uit te dromen

Hoe heet ze dan, hoe heet ze dan?
Haar naam is Candy!


English (Questor)[]

Singer: unknown

She's a girl, pretty girl,
with ribbons on her hair!

She's a girl with lots, and lots, and lots of fun and friends to share

She likes the prairies, and rides the ponies 
She loves the sleigh bells, when they come ringing

She loves to sing, when bird are singing
Sing her name, Candy

Whenever clouds make her day look gray, and everyone's hiding from the rain

She tells herself there's still another day, surely tomorrow she could play

She's a girl, she's a girl, they call her Candy
Don't ever leave me, don't run away, please
Candy, Candy!

English (M. & M. Communications)[]

Singer: Mitsuko Horie

I like myself!

Ju-u-ust the way I am 

A little fat, but so what? 
I'm cute as a lamb 

Oh! How I love climbing trees, 
Talking and whistling with glee 
My name is, my name is, my name is... Candy! 

Whe-e-en I look at the sky, love seems far away 
That's when I pinch my cheeks and I will say 

Smile, smile  smile, Candy! 
Make the tears disappear! 
Candy Candy!

French[]

Singers: Dorothée; unknown (episode 28)
Au pays, de Candy

Comme dans tous les pays

On s'amuse, on pleure, on rit, Il y a des méchants et des gentils

Et pour sortir des moments difficiles

Avoir des amis c'est très utile

Un peu d'astuces, d'espièglerie
C'est la vie de Candy

Mais elle rêve et elle imagine
Tous les soirs en s'endormant

Que le petit prince des collines
Vient lui parler doucement

Pour chasser sa tristesse
Elle cherche de la tendresse
Câline et taquine, toujours jolie
C'est Candy, Candy

Greek (ERT)[]

Singer: Andreas Diamantidis / Ανδρέας Διαμαντίδης
Είναι όλο ομορφιά
Με χρώματα πολλά
Με λουλούδια στα μαλλιά
Και στην καλή της την καρδιά

Έχει μαζί τον φίλο της παρέα
Μέσα στη φύση όλα είν’ ωραία
Η ζεστασιά, μες την καρδιά
Η γλυκιά η Κάντυ

Είναι στιγμές που η μοναξιά
Μες την καρδιά φωλιάζει
Μα υπάρχει ελπίδα πάντοτε
Δεν τελειώνει εδώ η ζωή

Δάκρυα, μοναξιά, όχι πια Κάντυ
Μια ματιά στον ήλιο με γιορτινά
Η Κάντυ Κάντυ.

Greek (Skai)[]

Singer: unknown
Ήταν κάπου μια φορά
Ενά γλυκό παιδί
Σαν τα κρύα τα νερά
Γεμάτο από ζωή
Όπου κι αν πάει την αγαπάνε 
και οι καρδιές γι' αυτήν σκιρτάνε
Ποια να' ναι αυτή, ποία να' ναι αυτή 
είναι η Κάντυ
Μέσα στον κόσμο που βρέθηκε
Γεύεται τη ζωή
Τη μοναξιά της βαρέθηκε
Πέταξε σαν πουλί
Γέλασε, γέλασε, γέλασε Κάντυ
Η ζωή είναι ωραία όπως και εσύ
Κάντυ Κάντυ

Indonesian[]

These are the 2 Indonesian versions of Candy Candy that have been released in 90an.

RCTI ver.
Singer: Sherly Malinda

Biar saja

Biar wajahku begini

Tak peduli, oh tak oh tak oh tak perlu kutangisi

akulah anak nakal anak nakal

berlari-lari kesana-sini

karena aku sebab aku 
memang aku Candy
 
Dikala sepi kusendiri

aku pun tak peduli

Lalu kulari mencari

Cermin cermin dan berkaca

Senyumlah senyumlah Senyumlah Candy
Biarkanlah pergi sepi diri
Oh CANDY CANDY

CD Album ver.
Singer: Liza Tanzil, Grace Rachel & Tissia

Candy candy, sobatku

si anak nakal lucu

anak nya yakin impian-impian

kuriang-riang selalu

hanya memanjat pohon tertinggi

tambah lima loli hasil riang si lucu

coba saja, penuh cinta, sahabatku candy

jadi kita tak perdaya lagi,

namun lembur dihati

pembela teman yang sejati

tak pernah ingatiin

tambah hati, kurang iman
menghadapi cobaan
sejak coba-coba, teman
sahabatku candy..


Korean (Daeyoung Production)[]

Singer: Kwak Hyun-Joo / 선화여 (Daeyoung); Hyeeuynyee / 혜은이 (MBC)

The lyrics were also used on the MBC dub, albeit with a different instrumental track.

외로워도 슬퍼도 나는 안울어
참고 참고 또 참지 울긴 왜 울어
웃으면서 달려보자 푸른들을
푸른 하늘 바라보며 노래하자
내 이름은 내 이름은 내 이름은 캔디
나 혼자 있으면 어쩐지 쓸쓸해 지지만
그럴 땐 얘기를 나누자 거울 속의 나라로
웃어라 웃어라 웃어라 캔디야
울면은 바보다 캔디 캔디야

외로워도 슬퍼도 나는 안울어
참고 참고 또 참지 울긴 왜 울어
웃으면서 달려보자 푸른들을
푸른 하늘 바라보며 노래하자
내 이름은 내 이름은 내 이름은 캔디
나 혼자 있으면 어쩐지 쓸쓸해 지지만
그럴 땐 얘기를 나누자 거울 속의 나라로
웃어라 웃어라 웃어라 캔디야
울면은 바보다 캔디 캔디

Spanish (Latin America)[]

Singer: Susana Klein
Si me buscas, tu a mi

Me podras encontrar

Yo te espero aqui, si si
Este es mi lugar

Si quieres reir
Descubre la alegría de soñar
Un mundo de aventuras sin igual
Junto a mi, a tu amiga Candy

Si te sientes solo
Recurre a mí
Te estare esperando aqui

Cuentame tu historia
Te alegrara, saber que una amiga tendras
Buscame, sigueme, llamame Candy
Busca mi camino, sigueme
Rie como Candy

Thai[]

Singer: unknown

ขี้เหร่ปานไหน ใครล้ออย่างไร แต่ฉันนั้นไม่ช้ำใจ
นินทากันไปเลยเชิญสิ ถ้าฉันพอใจก็ดีแล้วนี่
คนเก่งเช่นฉันนั้นซนชะมัด ซน ซน ซน
ดูสิ เป็นทอมบอยน่ารักและน่าตี
บอกได้ทันที จอมซนคนดี จอมซนคนดี...แคนดี้
แต่ในบางครั้งความผิดหวังนั้นมี
อย่าได้หลีกหนีความชอกช้ำ
พลาดผิดเมื่อใดต่อไปจะต้องจำ
สู้ด้วยความหวังความยินดี
ยิ้มสิยิ้ม ยิ้มสิยิ้ม ยิ้มสู้สิแคนดี้
ลาทีความผิดหวังนั้น ซาโยนาระ...นะ
แคนดี้ แคนดี้

Other versions[]

Catalan[]

Singer: Inés Moraldera
Candy, Candy
ets bonica i tens els ulls clars
Candy, Candy
sempre rius i t'agrada jugar

Candy, Candy
cada dia t'ho passes molt bé
i el teu món és
on tots jugarem

I quan ve la nit i es fa fosc
a la muntanya hem d'anar
desitjant poder contemplar
el noi que t'estimes tant

Candy, Candy
la nostra amiga per sempre seràs
Candy, Candy
cada dia tu ens faràs somiar

Candy Candy
tots amb tu al teu món anirem
molt feliços

junts per sempre viurem

English (ZIV International)[]

Singer: unknown
Candy Candy!

Won'tcha think you're seeing double?

Candy Candy!

Gettin'in and out of trouble!

She can help your broken heart to mend!
She's one girl you cand depend on!
Oh, Candy Candy!
I'm lucky she's a friend!

Candy Candy!

Gotta love the way about her!

Candy Candy!

Just can't do without her!

She'll stick by ya till' the very end!
She's one girl you cand depend on!
Oh, Candy Candy!
I'm lucky she's a friend!

Candy Candy!

Candy Candy!

Candy Candy!

Galician[]

Singer: unknown

Please provide Galician lyrics if you can

Italian[]

Candy Candy[]

Singer: Douglas Meakin

From 1980 to 1988, "Candy Candy" has been the Italian theme song for the series.

TV size

Candy è poesia, Candy Candy è l'armonia,
Candy è la magia, Candy Candy è simpatia!
 
È zucchero filato, è curiosità,
È un mondo di pensieri e libertà
È un fiore delicato, è felicità,
Che a spasso col suo gatto se ne va!
 
Candy, oh Candy, nella vita sola non sei,
Anche nella neve più bianca, più alta che mai...
Candy, oh Candy, che sorrisi grandi che fai,
Che sapore dolce, che occhi puliti che hai...

Candy is poetry, Candy Candy is harmony,
Candy is magic, Candy Candy is pleasantness!

She's cotton candy, she's curiosity
She's a world of thoughts and freedom
She's a delicate flower, she's happyness
Who walks around with her cat!
 
Candy, oh Candy, you're not alone in your life,
Even in the whitest, tallest snow ever...
Candy, oh Candy, you make such wide smiles,
You feel nice and have very clean eyes...

Extended version

Candy è poesia, Candy Candy è l'armonia,
Candy è la magia, Candy Candy è simpatia!
 
È zucchero filato, è curiosità,
È un mondo di pensieri e libertà
È un fiore delicato, è felicità,
Che a spasso col suo gatto se ne va!
 
Candy, oh Candy, nella vita sola non sei,
Anche nella neve più bianca, più alta che mai...
Candy, oh Candy, che sorrisi grandi che fai,
Che sapore dolce, che occhi puliti che hai...

Candy è fantasia se racconta una bugia
Candy è l'allegria che ci tiene compagnia!

È un sogno colorato, è l'ingenuità
Di un desiderio che si avvererà
È un cucciolo smarrito nell'immensità
Del bosco e tra le case di città!

Candy, oh Candy, nella vita sola non sei,
Anche nella neve più bianca, più alta che mai...
Candy, oh Candy, che sorrisi grandi che fai,
Che sapore dolce, che occhi puliti che hai...

Ah, Candy Candy Candy...
Ah, Candy Candy...

Candy, oh Candy, nella vita sola non sei,
Anche nella neve più bianca, più alta che mai...
Candy, oh Candy, che sorrisi grandi che fai,
Che sapore dolce, che occhi puliti che hai...

Candy is poetry, Candy Candy is harmony,
Candy is magic, Candy Candy is pleasantness!

She's cotton candy, she's curiosity
She's a world of thoughts and freedom
She's a delicate flower, she's happyness
Who walks around with her cat!
 
Candy, oh Candy, you're not alone in your life,
Even in the whitest, tallest snow ever...
Candy, oh Candy, you make such wide smiles,
You feel nice and have very clean eyes...

Candy is fantasy if she tells a lie
Candy is the happiness that stays with us!

She's a coloured dream, she's the ingenuity
Of a wish that will come true
She's a lost puppy in the immensity
Of the woods and between the city buildings!

Candy, oh Candy, you're not alone in your life,
Even in the whitest, tallest snow ever...
Candy, oh Candy, you make such wide smiles,
You feel nice and have very clean eyes...

Oh, Candy Candy Candy...
Oh, Candy Candy...

Candy, oh Candy, you're not alone in your life,
Even in the whitest, tallest snow ever...
Candy, oh Candy, you make such wide smiles,
You feel nice and have very clean eyes...

Dolce Candy[]

Singer: Cristina D'Avena

From 1989 to 1997, Dolce Candy became the series's theme song.

TV size

Un sorriso che non si spegne mai
Dolce Candy a tutti porterai 
La serenità della verità
Dolce Candy ti accompagnerà

È tua amica la semplicità,
Che ogni porta sempre ti aprirà, Candy...

Ti comporti con generosità 
Anche nelle avversità 
Candy la felicità vedrai ritornerà,
Con te per sempre resterà! (Per sempre resterà)

Dolce Candy candido fiore 
Dolce Candy col buonumore ovunque arriverai!
Dolce Candy apri il tuo cuore 
Dolce Candy candido fiore
Dolce Candy vieni qua, o mia dolce Candy...

Dolce Candy apri il tuo cuore 
Dolce Candy col buonumore in tutto riuscirai!

A smile that will never come off
Sweet Candy, you'll bring it to everyone
The serenity of truth
Will come with you sweet Candy

Simplicity is your friend
And it will always open all the doors to you, Candy...

You behave generously
Even in harsh situations
Candy, you'll see that happiness will return,
It will stay forever with you! (Forever with you)

Sweet Candy, candid flower
Sweet Candy, you'll arrive anywhere with your good mood!
Sweet Candy, open your heart
Sweet Candy, candid flower
Come here sweet Candy, oh my sweet Candy...

Sweet Candy, open your heart
Sweet Candy, you'll succeed in everything with your good mood!

Extended version

Un sorriso che non si spegne mai
Dolce Candy a tutti porterai 
La serenità della verità
Dolce Candy ti accompagnerà

È tua amica la semplicità,
Che ogni porta sempre ti aprirà, Candy...

Ti comporti con generosità 
Anche nelle avversità 
Candy la felicità vedrai ritornerà,
Con te per sempre resterà! (Per sempre resterà)

Dolce Candy candido fiore 
Dolce Candy col buonumore ovunque arriverai!
Dolce Candy apri il tuo cuore
Dolce Candy col buonumore in tutto riuscirai!

Un sorriso che non si spegne mai
Dolce Candy a tutti porterai
Che spontaneità c'è negli occhi tuoi
Dolce Candy resta qui con noi!

È tua amica la sincerità,
Che ogni porta sempre ti aprirà, Candy...

Dolce Candy candido fiore
Dolce Candy col buonumore ovunque arriverai
Dolce Candy apri il tuo cuore
Dolce Candy candido fiore
Dolce Candy vieni qua, o mia dolce Candy...

Dolce Candy apri il tuo cuore 
Dolce Candy col buonumore in tutto riuscirai!

A smile that will never come off
Sweet Candy, you'll bring it to everyone
The serenity of truth
Will come with you sweet Candy

Simplicity is your friend
And it will always open all the doors to you, Candy...

You behave generously
Even in harsh situations
Candy, you'll see that happiness will return,
It will stay forever with you! (Forever with you)

Sweet Candy, candid flower
Sweet Candy, you'll arrive anywhere with your good mood!
Sweet Candy, open your heart
Sweet Candy, you'll succeed in everything with your good mood!

A smile that will never come off
Sweet Candy, you'll bring it to everyone
There's such spontaneity in your eyes,
Stay with us, sweet Candy!

Sincerity is your friend
And it will always open all the doors to you, Candy...

Sweet Candy, candid flower
Sweet Candy, you'll arrive anywhere with your good mood!
Sweet Candy, open your heart
Sweet Candy, candid flower
Come here sweet Candy, oh my sweet Candy...

Sweet Candy, open your heart
Sweet Candy, you'll succeed in everything with your good mood!

Mandarin (Taiwan)[]

Singer: unknown

Please provide Taiwanese lyrics if you can

Notes[]

  • The Brazilian Portuguese, Tagalog, and Vietnamese versions of this song, if dubbed, have not surfaced anywhere online. They cannot be added anywhere on this page until either the audio or the lyrics are provided.
  • The theme song is retained from the original Japanese version in the Danish, Finnish, Greek (VHS), Hungarian, Polish (voice-over), Romanian (voice-over), Russian (voice-over), European Spanish, Swedish and Turkish (TRT & Kanal D) dubs while it was left instrumental in the European Portuguese dub.
Advertisement