キャンディ・キャンディ is the theme song to the 1976-1979 anime television series of the same name. The song was written by Keiko Nakita, composed by Takeo Watanabe and performed by Mitsuko Horie / 堀江美都子 and was released sometime during October 1976 by Nippon Columbia. The song plays at the start of all 115 episodes of the anime.
Japanese[]
- Singers: Mitsuko Horie / 堀江美都子; unknown (episode 28)
そばかすなんて、気にしないわ はなぺちゃだってだってだって、お気に入り おてんばイタズラ大好き、かけっこスキップ大好き 私は私は、私はキャンディ 一人ぼっちでいると、ちょっぴり寂しい そんな時こういうの、鏡を見つめて 笑って笑って、笑ってキャンディ 泣きべそうなんてさよならね、キャンディキャンディ
Sobakasu nante, ki ni shinai wa HANA-PECHA datte datte datte, oki ni iri OTENBA itazura daisuki, kakekko SUKIPPU daisuki watashi wa watashi wa, watashi wa CANDY hitoribocchi de iru to, choppiri samishii sonna toki kou iu no, kagami wo mitsumete waratte waratte, waratte CANDY nakibesou nante SAYONARA ne, CANDY CANDY
I don't mind the freckles (on my face) and I like my flat nose. I love being tomboyish and playing practical jokes, I love racing and skipping. I am, I am, I am Candy Being alone, I feel a bit lonely During such times, I stare at the mirror Smile, smile, smile Candy Say goodbye to your crying face, isn't that right, Candy, Candy?
Catalan[]
- Singer: unknown
This version was only used in Episode 28.
La Candy viu en un país que no és gens diferent. tothom juga, plora i riu, i hi ha molt bona i mala gent. I, per passar tots els moments difícils, els bons amics sempre són molt útils! Amb picardia i alegria, la Candy viu així. Sempre somnia, tot just abans d'anar-se'n al llit a dormir. el seu príncep, allà al camp, li parla i ella ho pot sentir. I sola mai no estarà, un gran amor s'ha trobat. Ella és molt trapella i ho serà sempre: la Candy és així!
Cantonese[]
- Singers: unknown; Queenie Lo Ka-Man / 路家敏 (1981)
Please provide Cantonese lyrics if you can
Czech[]
- Singer: unknown
Kvůli pihám na tvářích se vůbec netrápím A že mám moc malý nos — no co, já šťastná jsem i s ním Svět je na hraní a pro legraci, chci se usmívat a ne se mračit Tak to jsem já, tak to jsem já, jmenuju se Candy A když jsem smutná jen maličko, u okna tu stojím a vím, že všude kolem jsou přátelé, stačí jen dojít ke dveřím To jsem já, to jsem já, to jsem já, Candy Rozesmátá a zas uplakaná, no prostě Candy
Dutch[]
- Singer: unknown
Kijk dat kind, grappig kind Met linten om haar hoed 't Is een meisje dat hard rennen kan En heel vaak lachen moet Ook klimt ze graag in hele hoge bomen Of zit soms zomaar voor zich uit te dromen Hoe heet ze dan, hoe heet ze dan? Haar naam is Candy!
English (Questor)[]
Singer: unknown
She's a girl, pretty girl, with ribbons on her hair! She's a girl with lots, and lots, and lots of fun and friends to share She likes the prairies, and rides the ponies She loves the sleigh bells, when they come ringing She loves to sing, when bird are singing Sing her name, Candy Whenever clouds make her day look gray, and everyone's hiding from the rain She tells herself there's still another day, surely tomorrow she could play She's a girl, she's a girl, they call her Candy Don't ever leave me, don't run away, please Candy, Candy!
English (M. & M. Communications)[]
Singer: Mitsuko Horie
I like myself! Ju-u-ust the way I am A little fat, but so what? I'm cute as a lamb Oh! How I love climbing trees, Talking and whistling with glee My name is, my name is, my name is... Candy! Whe-e-en I look at the sky, love seems far away That's when I pinch my cheeks and I will say Smile, smile smile, Candy! Make the tears disappear! Candy Candy!
French[]
- Singers: Dorothée; unknown (episode 28)
Au pays, de Candy Comme dans tous les pays On s'amuse, on pleure, on rit, Il y a des méchants et des gentils Et pour sortir des moments difficiles Avoir des amis c'est très utile Un peu d'astuces, d'espièglerie C'est la vie de Candy Mais elle rêve et elle imagine Tous les soirs en s'endormant Que le petit prince des collines Vient lui parler doucement Pour chasser sa tristesse Elle cherche de la tendresse Câline et taquine, toujours jolie C'est Candy, Candy
Greek (ERT)[]
- Singer: Andreas Diamantidis / Ανδρέας Διαμαντίδης
Είναι όλο ομορφιά Με χρώματα πολλά Με λουλούδια στα μαλλιά Και στην καλή της την καρδιά Έχει μαζί τον φίλο της παρέα Μέσα στη φύση όλα είν’ ωραία Η ζεστασιά, μες την καρδιά Η γλυκιά η Κάντυ Είναι στιγμές που η μοναξιά Μες την καρδιά φωλιάζει Μα υπάρχει ελπίδα πάντοτε Δεν τελειώνει εδώ η ζωή Δάκρυα, μοναξιά, όχι πια Κάντυ Μια ματιά στον ήλιο με γιορτινά Η Κάντυ Κάντυ.
Greek (Skai)[]
- Singer: unknown
Ήταν κάπου μια φορά Ενά γλυκό παιδί Σαν τα κρύα τα νερά Γεμάτο από ζωή Όπου κι αν πάει την αγαπάνε και οι καρδιές γι' αυτήν σκιρτάνε Ποια να' ναι αυτή, ποία να' ναι αυτή είναι η Κάντυ Μέσα στον κόσμο που βρέθηκε Γεύεται τη ζωή Τη μοναξιά της βαρέθηκε Πέταξε σαν πουλί Γέλασε, γέλασε, γέλασε Κάντυ Η ζωή είναι ωραία όπως και εσύ Κάντυ Κάντυ
Indonesian[]
These are the 2 Indonesian versions of Candy Candy that have been released in 90an.
- RCTI ver.
- Singer: Sherly Malinda
Biar saja Biar wajahku begini Tak peduli, oh tak oh tak oh tak perlu kutangisi akulah anak nakal anak nakal berlari-lari kesana-sini karena aku sebab aku memang aku Candy Dikala sepi kusendiri aku pun tak peduli Lalu kulari mencari Cermin cermin dan berkaca Senyumlah senyumlah Senyumlah Candy Biarkanlah pergi sepi diri Oh CANDY CANDY
- CD Album ver.
- Singer: Liza Tanzil, Grace Rachel & Tissia
Candy candy, sobatku si anak nakal lucu anak nya yakin impian-impian kuriang-riang selalu hanya memanjat pohon tertinggi tambah lima loli hasil riang si lucu coba saja, penuh cinta, sahabatku candy jadi kita tak perdaya lagi, namun lembur dihati pembela teman yang sejati tak pernah ingatiin tambah hati, kurang iman menghadapi cobaan sejak coba-coba, teman sahabatku candy..
Korean (Daeyoung Production)[]
- Singer: Kwak Hyun-Joo / 선화여 (Daeyoung); Hyeeuynyee / 혜은이 (MBC)
The lyrics were also used on the MBC dub, albeit with a different instrumental track.
외로워도 슬퍼도 나는 안울어 참고 참고 또 참지 울긴 왜 울어 웃으면서 달려보자 푸른들을 푸른 하늘 바라보며 노래하자 내 이름은 내 이름은 내 이름은 캔디 나 혼자 있으면 어쩐지 쓸쓸해 지지만 그럴 땐 얘기를 나누자 거울 속의 나라로 웃어라 웃어라 웃어라 캔디야 울면은 바보다 캔디 캔디야 외로워도 슬퍼도 나는 안울어 참고 참고 또 참지 울긴 왜 울어 웃으면서 달려보자 푸른들을 푸른 하늘 바라보며 노래하자 내 이름은 내 이름은 내 이름은 캔디 나 혼자 있으면 어쩐지 쓸쓸해 지지만 그럴 땐 얘기를 나누자 거울 속의 나라로 웃어라 웃어라 웃어라 캔디야 울면은 바보다 캔디 캔디
Spanish (Latin America)[]
- Singer: Susana Klein
Si me buscas, tu a mi Me podras encontrar Yo te espero aqui, si si Este es mi lugar Si quieres reir Descubre la alegría de soñar Un mundo de aventuras sin igual Junto a mi, a tu amiga Candy Si te sientes solo Recurre a mí Te estare esperando aqui Cuentame tu historia Te alegrara, saber que una amiga tendras Buscame, sigueme, llamame Candy Busca mi camino, sigueme Rie como Candy
Thai[]
- Singer: unknown
ขี้เหร่ปานไหน ใครล้ออย่างไร แต่ฉันนั้นไม่ช้ำใจ นินทากันไปเลยเชิญสิ ถ้าฉันพอใจก็ดีแล้วนี่ คนเก่งเช่นฉันนั้นซนชะมัด ซน ซน ซน ดูสิ เป็นทอมบอยน่ารักและน่าตี บอกได้ทันที จอมซนคนดี จอมซนคนดี...แคนดี้ แต่ในบางครั้งความผิดหวังนั้นมี อย่าได้หลีกหนีความชอกช้ำ พลาดผิดเมื่อใดต่อไปจะต้องจำ สู้ด้วยความหวังความยินดี ยิ้มสิยิ้ม ยิ้มสิยิ้ม ยิ้มสู้สิแคนดี้ ลาทีความผิดหวังนั้น ซาโยนาระ...นะ แคนดี้ แคนดี้
Other versions[]
Catalan[]
- Singer: Inés Moraldera
Candy, Candy ets bonica i tens els ulls clars Candy, Candy sempre rius i t'agrada jugar Candy, Candy cada dia t'ho passes molt bé i el teu món és on tots jugarem I quan ve la nit i es fa fosc a la muntanya hem d'anar desitjant poder contemplar el noi que t'estimes tant Candy, Candy la nostra amiga per sempre seràs Candy, Candy cada dia tu ens faràs somiar Candy Candy tots amb tu al teu món anirem molt feliços junts per sempre viurem
English (ZIV International)[]
- Singer: unknown
Candy Candy! Won'tcha think you're seeing double? Candy Candy! Gettin'in and out of trouble! She can help your broken heart to mend! She's one girl you cand depend on! Oh, Candy Candy! I'm lucky she's a friend! Candy Candy! Gotta love the way about her! Candy Candy! Just can't do without her! She'll stick by ya till' the very end! She's one girl you cand depend on! Oh, Candy Candy! I'm lucky she's a friend! Candy Candy! Candy Candy! Candy Candy!
Galician[]
- Singer: unknown
Please provide Galician lyrics if you can
Italian[]
Candy Candy[]
- Singer: Douglas Meakin
From 1980 to 1988, "Candy Candy" has been the Italian theme song for the series.
- TV size
Candy è poesia, Candy Candy è l'armonia, Candy è la magia, Candy Candy è simpatia! È zucchero filato, è curiosità, È un mondo di pensieri e libertà È un fiore delicato, è felicità, Che a spasso col suo gatto se ne va! Candy, oh Candy, nella vita sola non sei, Anche nella neve più bianca, più alta che mai... Candy, oh Candy, che sorrisi grandi che fai, Che sapore dolce, che occhi puliti che hai...
Candy is poetry, Candy Candy is harmony, Candy is magic, Candy Candy is pleasantness! She's cotton candy, she's curiosity She's a world of thoughts and freedom She's a delicate flower, she's happyness Who walks around with her cat! Candy, oh Candy, you're not alone in your life, Even in the whitest, tallest snow ever... Candy, oh Candy, you make such wide smiles, You feel nice and have very clean eyes...
- Extended version
Candy è poesia, Candy Candy è l'armonia, Candy è la magia, Candy Candy è simpatia! È zucchero filato, è curiosità, È un mondo di pensieri e libertà È un fiore delicato, è felicità, Che a spasso col suo gatto se ne va! Candy, oh Candy, nella vita sola non sei, Anche nella neve più bianca, più alta che mai... Candy, oh Candy, che sorrisi grandi che fai, Che sapore dolce, che occhi puliti che hai... Candy è fantasia se racconta una bugia Candy è l'allegria che ci tiene compagnia! È un sogno colorato, è l'ingenuità Di un desiderio che si avvererà È un cucciolo smarrito nell'immensità Del bosco e tra le case di città! Candy, oh Candy, nella vita sola non sei, Anche nella neve più bianca, più alta che mai... Candy, oh Candy, che sorrisi grandi che fai, Che sapore dolce, che occhi puliti che hai... Ah, Candy Candy Candy... Ah, Candy Candy... Candy, oh Candy, nella vita sola non sei, Anche nella neve più bianca, più alta che mai... Candy, oh Candy, che sorrisi grandi che fai, Che sapore dolce, che occhi puliti che hai...
Candy is poetry, Candy Candy is harmony, Candy is magic, Candy Candy is pleasantness! She's cotton candy, she's curiosity She's a world of thoughts and freedom She's a delicate flower, she's happyness Who walks around with her cat! Candy, oh Candy, you're not alone in your life, Even in the whitest, tallest snow ever... Candy, oh Candy, you make such wide smiles, You feel nice and have very clean eyes... Candy is fantasy if she tells a lie Candy is the happiness that stays with us! She's a coloured dream, she's the ingenuity Of a wish that will come true She's a lost puppy in the immensity Of the woods and between the city buildings! Candy, oh Candy, you're not alone in your life, Even in the whitest, tallest snow ever... Candy, oh Candy, you make such wide smiles, You feel nice and have very clean eyes... Oh, Candy Candy Candy... Oh, Candy Candy... Candy, oh Candy, you're not alone in your life, Even in the whitest, tallest snow ever... Candy, oh Candy, you make such wide smiles, You feel nice and have very clean eyes...
Dolce Candy[]
- Singer: Cristina D'Avena
From 1989 to 1997, Dolce Candy became the series's theme song.
- TV size
Un sorriso che non si spegne mai Dolce Candy a tutti porterai La serenità della verità Dolce Candy ti accompagnerà È tua amica la semplicità, Che ogni porta sempre ti aprirà, Candy... Ti comporti con generosità Anche nelle avversità Candy la felicità vedrai ritornerà, Con te per sempre resterà! (Per sempre resterà) Dolce Candy candido fiore Dolce Candy col buonumore ovunque arriverai! Dolce Candy apri il tuo cuore Dolce Candy candido fiore Dolce Candy vieni qua, o mia dolce Candy... Dolce Candy apri il tuo cuore Dolce Candy col buonumore in tutto riuscirai!
A smile that will never come off Sweet Candy, you'll bring it to everyone The serenity of truth Will come with you sweet Candy Simplicity is your friend And it will always open all the doors to you, Candy... You behave generously Even in harsh situations Candy, you'll see that happiness will return, It will stay forever with you! (Forever with you) Sweet Candy, candid flower Sweet Candy, you'll arrive anywhere with your good mood! Sweet Candy, open your heart Sweet Candy, candid flower Come here sweet Candy, oh my sweet Candy... Sweet Candy, open your heart Sweet Candy, you'll succeed in everything with your good mood!
- Extended version
Un sorriso che non si spegne mai Dolce Candy a tutti porterai La serenità della verità Dolce Candy ti accompagnerà È tua amica la semplicità, Che ogni porta sempre ti aprirà, Candy... Ti comporti con generosità Anche nelle avversità Candy la felicità vedrai ritornerà, Con te per sempre resterà! (Per sempre resterà) Dolce Candy candido fiore Dolce Candy col buonumore ovunque arriverai! Dolce Candy apri il tuo cuore Dolce Candy col buonumore in tutto riuscirai! Un sorriso che non si spegne mai Dolce Candy a tutti porterai Che spontaneità c'è negli occhi tuoi Dolce Candy resta qui con noi! È tua amica la sincerità, Che ogni porta sempre ti aprirà, Candy... Dolce Candy candido fiore Dolce Candy col buonumore ovunque arriverai Dolce Candy apri il tuo cuore Dolce Candy candido fiore Dolce Candy vieni qua, o mia dolce Candy... Dolce Candy apri il tuo cuore Dolce Candy col buonumore in tutto riuscirai!
A smile that will never come off Sweet Candy, you'll bring it to everyone The serenity of truth Will come with you sweet Candy Simplicity is your friend And it will always open all the doors to you, Candy... You behave generously Even in harsh situations Candy, you'll see that happiness will return, It will stay forever with you! (Forever with you) Sweet Candy, candid flower Sweet Candy, you'll arrive anywhere with your good mood! Sweet Candy, open your heart Sweet Candy, you'll succeed in everything with your good mood! A smile that will never come off Sweet Candy, you'll bring it to everyone There's such spontaneity in your eyes, Stay with us, sweet Candy! Sincerity is your friend And it will always open all the doors to you, Candy... Sweet Candy, candid flower Sweet Candy, you'll arrive anywhere with your good mood! Sweet Candy, open your heart Sweet Candy, candid flower Come here sweet Candy, oh my sweet Candy... Sweet Candy, open your heart Sweet Candy, you'll succeed in everything with your good mood!
Mandarin (Taiwan)[]
- Singer: unknown
Please provide Taiwanese lyrics if you can
Notes[]
- The Brazilian Portuguese, Tagalog, and Vietnamese versions of this song, if dubbed, have not surfaced anywhere online. They cannot be added anywhere on this page until either the audio or the lyrics are provided.
- The theme song is retained from the original Japanese version in the Danish, Finnish, Greek (VHS), Hungarian, Polish (voice-over), Romanian (voice-over), Russian (voice-over), European Spanish, Swedish and Turkish (TRT & Kanal D) dubs while it was left instrumental in the European Portuguese dub.
|