The Dubbing Database
Advertisement

Crayon Shin-chan: The Hidden Treasure of the Buri Buri Kingdom (クレヨンしんちゃん ブリブリ王国の秘宝, Kureyon Shinchan: Buriburi Ōkoku no Hihō) is a Japanese anime science fiction action-adventure film written by Keiichi Hara and Mitsuru Hongo. Mitsuru Hongo, an episode director on the Crayon Shin-chan television anime, directed the project. It is the second feature-length film in the Crayon Shin-chan franchise.

Music[]

Song Singer(s)
Akiko Yajima
ああ 果てしないジャングルの中で
Keiji Fujiwara
Miki Narahashi
約束See You!
Kyoko Kishi

International versions[]

Language Title
Basque Shin Chan altxor uhartean
Cantonese
(Victor Video)
蠟筆小新:阿裡盧國的王宮
Cantonese
(ATV Home)
蠟筆小新:普里王國的秘密
Cantonese
(Asia Video)
蠟筆小新:不理不理王國的寶藏

Catalan Shin Chan a l'illa del tresor
Galician Shin Chan na illa do tesouro
Hindi Shin Chan and the Treasures of the Buri Buri Kingdom




Korean
(Dongwoo Video)
짱구는 못말려: 부리부리 왕국의 보물
Korean
(SBS)
짱구는 못말려: 부리부리 왕국의 보물


Korean
(Daewon Broadcasting)
극장판 짱구는 못말려: 부리부리 왕국의 보물
Malay Crayon Shinchan: The Secret of Buri Buri Kingdom
Mandarin (China) 蜡笔小新:布里布里王国的宝藏
Mandarin (Northeast China) 蜡笔小新:布里布里王国的宝藏[1][2]


Mandarin (Taiwan) 蠟筆小新:不理不理王國的秘寶
Portuguese (Portugal) Shin Chan na Ilha do Tesouro
Sichuanese 蜡笔小新:布里布里王国的宝藏[1][2]

Spanish Shin Chan en la isla del tesoro
Tamil Shin Chan and the Treasures of the Buri Buri Kingdom
Telugu Shin Chan and the Treasures of the Buri Buri Kingdom


Thai ชินจัง จอมแก่น ไปเป็นเจ้าชายที่เกาะทะเลใต้
คุเระโย่น ชินจัง ห้องลับแห่งอาณาจักรบูริบูริ
ชินจัง เดอะมูฟวี่ ผจญกับขุม ทรัพย์ บูริบูริ

Subtitled versions[]

Language Title
Chinese (Simplified) 蜡笔小新:不理不理王国的秘宝
English
(PMP Entertainment)
Crayon Shinchan: The Secret of Buri Buri Kingdom
English
(Muse Asia)
Crayon Shinchan: Buriburi Oukoku no Hihou
English
(Bilibili)
Crayon Shin-chan: The Hidden Treasure of the Buri Buri Kingdom
Indonesian
(Muse Asia)
Crayon Shinchan: Buriburi Oukoku no Hihou
Indonesian
(Bilibili)
Crayon Shin-chan: The Hidden Treasure of the Buri Buri Kingdom
Thai
(Muse Asia)
ชินจัง เดอะมูฟวี่ : สมบัติลับแห่งอาณาจักรบูริบูริ
Thai
(Bilibili)
ชินจัง เดอะมูฟวี่ : สมบัติลับแห่งอาณาจักรบูริบูริ
Vietnamese Shin-chan - Cậu bé bút chì! Bảo vật bí mật của Vương quốc Buriburi!

Title translations[]

When the manga and movie comic book adaptations of the film were released and translated into other languages, different titles and logos were used.

Language Title
Chinese (Simplified) 蜡笔小新:不理不理王国的秘宝
Chinese (Traditional) 蠟筆小新:不理不理王國的秘寶篇
Korean
(movie comic book)
짱구는 못말려 극장판: 부리부리 왕국의 보물
Malay Dik Cerdas: Kamar Rahsia Empayar Buriburi
Thai เครยอนชินจัง สมบัติลับแห่งอาณาจักรดุ๊กดิ๊ก
Thai
(movie comic book)
ชินจังจอมแก่น ชินจังกับตะเกียงวิเศษ
Vietnamese Shin - Cậu Bé Bút Chì: Kho Báu Vương Quốc Ụt Ịt

Cancelled versions[]

Language Title
Shanghainese 蜡笔小新:布里布里王国的宝藏[1][2]

References[]

Advertisement