ソニック ジェネレーションズ (also known as ソニック ジェネレーションズ: 白の時空 in console and PC releases, ソニック ジェネレーションズ: 青の冒険 in the Nintendo 3DS release and ソニック × シャドウ ジェネレーションズ in the 2024 remaster bundle) is the Japanese dub of Sonic Generations. It was released in Japan on October 25, 2011 digitally for the Xbox 360, November 3 for personal computers via Steam, and December 1 physically for the PlayStation 3, Xbox 360 and Nintendo 3DS.
It is primarily and commonly known as ソニック ジェネレーションズ: 白の時空 for the console/PC versions, including its remaster. For the Nintendo 3DS version, it is instead known as ソニック ジェネレーションズ: 青の冒険.
Cast[]
Classic Sonic is the only character that never speaks. He remains silent for the entire game.
Character | Actor | ||
---|---|---|---|
CONSOLE/PC+3DS | |||
![]() ![]() |
ソニック・ザ・ヘッジホッグ
Sonic the Hedgehog |
Jun'ichi Kanemaru 金丸淳一 | |
![]() |
マイルス・パウアー
Miles Prower |
Ryō Hirohashi 広橋涼 | |
![]() |
クラシックテイルス
Classic Tails |
Takuto Yoshinaga 吉永拓斗 | |
![]() |
ドクター・エッグマン
Doctor Eggman |
Chikao Ōtsuka 大塚周夫 (original dialogue/Nintendo 3DS) | |
Kotaro Nakamura 中村 浩太郎 (rewritten dialogue) | |||
![]() |
クラシックエッグマン
Classic Eggman |
Chikao Ōtsuka 大塚周夫 (original dialogue/Nintendo 3DS) | |
Kotaro Nakamura 中村 浩太郎 (rewritten dialogue) | |||
![]() |
シャドウ・ザ・ヘッジホッグ
Shadow the Hedgehog |
Kōji Yusa 遊佐浩二 | |
![]() |
シルバー・ザ・ヘッジホッグ
Silver the Hedgehog |
Daisuke Ono 小野大輔 | |
CONSOLE/PC EXCLUSIVE | |||
![]() |
エミー・ローズ
Amy Rose |
Taeko Kawata 川田妙子 | |
![]() |
ナックルズ・ザ・エキドゥナ
Knuckles the Echidna |
Nobutoshi Canna 神奈延年 | |
![]() |
クリーム・ザ・ラビット
Cream the Rabbit |
Sayaka Aoki あおきさやか | |
![]() |
ルージュ・ザ・バット
Rouge the Bat |
Rumi Ochiai 落合るみ | |
![]() |
エスピオ・ザ・カメレオン
Espio the Chameleon |
Yūki Masuda 増田裕生 | |
![]() |
ブレイズ・ザ・キャット
Blaze the Cat |
Nao Takamori 高森奈緒 | |
![]() |
ベクター・ザ・クロコダイル
Vector the Crocodile |
Kenta Miyake 三宅健太 | |
![]() |
チャーミー・ビー
Charmy Bee |
Yōko Teppōzuka 鉄炮塚葉子 | |
![]() |
オモチャオ
Omochao |
Etsuko Kozakura 小桜エツコ | |
Wisp announcer
|
Fumihiko Tachiki 立木文彦 |
Technical staff | |||
Voice Producers
|
Takuya Ohno | ||
---|---|---|---|
Norifumi Yamada | |||
Voice Directors
|
Eriko Kimura | ||
Keichiro Miyoshi |
Gallery[]
Dubbing credits[]
Notes[]
Trivia[]
- There are numerous lines that are different comparing to the original English version of the original game:
- In the original version of the game, Classic Tails is surprised to see Classic Eggman, in which he calls him "Dr. Robotnik". Classic Eggman then responds back that no one calls him that anymore. In this dub though, Classic Tails points out how there is two Eggman, in which Classic Eggman responds back saying that he seems surprised. This is due to the fact that he was always called "Eggman" in Japan, whereas "Robotnik" was his American name back in the early 90s until Sonic Adventure, which introduces his Japanese name.
- In the original version of the game, Classic Tails is surprised to hear how many Rings does Sonic collects. He then asks to Modern Tails about where does somebody put all of them. Modern Tails answers that he doesn't know as he keeps forgetting to ask. In this dub though, Classic Tails remarks that Modern Tails added legs to the plane, which he also asks him about what he has done to Sonic's Tornado, to which Modern Tails responds he really did went overboard with the legs.
Character | Original + Japanese line |
---|---|
+ He collects how many? Wow, where does somebody put all those gold rings?
- You know what? I don't know. I keep forgetting to ask. | |
+ ひこうきにアシをつけたって? ソニックのトルネードごうに なんてことしちゃったのさ!?
- うーん・・・ たしかにアシはやりすぎたかなぁ・・・ |
|