The Dubbing Database
Advertisement

ソニック ジェネレーションズ (also known as ソニック ジェネレーションズ: 白の時空 in console and PC releases, ソニック ジェネレーションズ: 青の冒険 in the Nintendo 3DS release and ソニック × シャドウ ジェネレーションズ in the 2024 remaster bundle) is the Japanese dub of Sonic Generations. It was released in Japan on October 25, 2011 digitally for the Xbox 360, November 3 for personal computers via Steam, and December 1 physically for the PlayStation 3, Xbox 360 and Nintendo 3DS.

It is primarily and commonly known as ソニック ジェネレーションズ: 白の時空 for the console/PC versions, including its remaster. For the Nintendo 3DS version, it is instead known as ソニック ジェネレーションズ: 青の冒険.

Cast[]

Classic Sonic is the only character that never speaks. He remains silent for the entire game.

Character Actor
CONSOLE/PC+3DS
ソニック・ザ・ヘッジホッグ (ソニック ジェネレーションズ - 白の時空)
スーパーソニック (ソニック ジェネレーションズ - 白の時空)
ソニック・ザ・ヘッジホッグ
Sonic the Hedgehog
Jun'ichi Kanemaru
金丸淳一
マイルス・パウアー (ソニック ジェネレーションズ - 白の時空)
マイルス・パウアー
Miles Prower
Ryō Hirohashi
広橋涼
クラシックテイルス (ソニック ジェネレーションズ - 白の時空)
クラシックテイルス
Classic Tails
Takuto Yoshinaga
吉永拓斗
ドクター・エッグマン (ソニック ジェネレーションズ - 白の時空)
ドクター・エッグマン
Doctor Eggman
Chikao Ōtsuka
大塚周夫

(original dialogue/Nintendo 3DS)
Kotaro Nakamura
中村 浩太郎

(rewritten dialogue)
クラシックエッグマン (ソニック ジェネレーションズ - 白の時空)
クラシックエッグマン
Classic Eggman
Chikao Ōtsuka
大塚周夫

(original dialogue/Nintendo 3DS)
Kotaro Nakamura
中村 浩太郎

(rewritten dialogue)
シャドウ・ザ・ヘッジホッグ (ソニック ジェネレーションズ - 白の時空)
シャドウ・ザ・ヘッジホッグ
Shadow the Hedgehog
Kōji Yusa
遊佐浩二
シルバー・ザ・ヘッジホッグ (ソニック ジェネレーションズ - 白の時空)
シルバー・ザ・ヘッジホッグ
Silver the Hedgehog
Daisuke Ono
小野大輔
CONSOLE/PC EXCLUSIVE
エミー・ローズ (ソニック ジェネレーションズ - 白の時空)
エミー・ローズ
Amy Rose
Taeko Kawata
川田妙子
ナックルズ・ザ・エキドゥナ (ソニック ジェネレーションズ - 白の時空)
ナックルズ・ザ・エキドゥナ
Knuckles the Echidna
Nobutoshi Canna
神奈延年
クリーム・ザ・ラビット (ソニック ジェネレーションズ - 白の時空)
クリーム・ザ・ラビット
Cream the Rabbit
Sayaka Aoki
あおきさやか
ルージュ・ザ・バット (ソニック ジェネレーションズ - 白の時空)
ルージュ・ザ・バット
Rouge the Bat
Rumi Ochiai
落合るみ
エスピオ・ザ・カメレオン (ソニック ジェネレーションズ - 白の時空)
エスピオ・ザ・カメレオン
Espio the Chameleon
Yūki Masuda
増田裕生
ブレイズ・ザ・キャット (ソニック ジェネレーションズ - 白の時空)
ブレイズ・ザ・キャット
Blaze the Cat
Nao Takamori
高森奈緒
ベクター・ザ・クロコダイル (ソニック ジェネレーションズ - 白の時空)
ベクター・ザ・クロコダイル
Vector the Crocodile
Kenta Miyake
三宅健太
チャーミー・ビー (ソニック ジェネレーションズ - 白の時空)
チャーミー・ビー
Charmy Bee
Yōko Teppōzuka
鉄炮塚葉子
オモチャオ (ソニック ジェネレーションズ - 白の時空)
オモチャオ
Omochao
Etsuko Kozakura
小桜エツコ
Wisp announcer
Fumihiko Tachiki
立木文彦
Technical staff
Voice Producers
Takuya Ohno
Norifumi Yamada
Voice Directors
Eriko Kimura
Keichiro Miyoshi

Gallery[]

Dubbing credits[]

Notes[]

Trivia[]

  • There are numerous lines that are different comparing to the original English version of the original game:
    • In the original version of the game, Classic Tails is surprised to see Classic Eggman, in which he calls him "Dr. Robotnik". Classic Eggman then responds back that no one calls him that anymore. In this dub though, Classic Tails points out how there is two Eggman, in which Classic Eggman responds back saying that he seems surprised. This is due to the fact that he was always called "Eggman" in Japan, whereas "Robotnik" was his American name back in the early 90s until Sonic Adventure, which introduces his Japanese name.
    • In the original version of the game, Classic Tails is surprised to hear how many Rings does Sonic collects. He then asks to Modern Tails about where does somebody put all of them. Modern Tails answers that he doesn't know as he keeps forgetting to ask. In this dub though, Classic Tails remarks that Modern Tails added legs to the plane, which he also asks him about what he has done to Sonic's Tornado, to which Modern Tails responds he really did went overboard with the legs.
Character Original + Japanese line
クラシックテイルス (ソニック ジェネレーションズ - 白の時空)

マイルス・パウアー (ソニック ジェネレーションズ - 白の時空)
+ He collects how many? Wow, where does somebody put all those gold rings?

- You know what? I don't know. I keep forgetting to ask.

+ ひこうきにアシをつけたって? ソニックのトルネードごうに なんてことしちゃったのさ!?

- うーん・・・ たしかにアシはやりすぎたかなぁ・・・
[You added legs to the plane? What have you done to Sonic's Tornado!?]
[Yeah... I guess I really did go overboard with the legs...]


Advertisement