The Dubbing Database
Advertisement

ハグしちゃお (English: Let's Give a Hug) is the theme song for the 25th to 86th episodes of the 2005 anime series ドラえもん, with music written by Ryudo Uzaki and lyrics by Yoko Aki. It was released on October 28, 2005 for the anime's 25th episode, with a release on CD on December 23, 2005.

Japanese[]

TV version[]

Singer: Natsukawa Rimi

ふくれっ面 しかめっ面 時々はするけど
泣きっ面 仏頂面
いつまでも ショゲてなんかられない

ワ一イ 春休み気分
ワイ ワイ ポッケに夢が一杯だよ
ハイ ハイ 君と一緒なら
ハイ ハイ 何でも出來るね

ハグしちゃお ハグしちゃお
大人も子どももハグしちゃお
ハグしちゃお ハグしちゃお
犬にも猫にもハグしちゃお

Fukurettsura shikamettsura
Tokidoki wa suru kedo
Nakittsura bucchoudzura
Itsumademo shogete nankarare naii

WAAI haruyasumi kibun
WAI WAI pokke ni yume ga ippai da yo
HAI HAI kimi to issho nara
HAI HAI nandemo dekiru ne

HAGU shichao HAGU shichao
Otono mo kodomo mo HAGU shichao
HAGU shichao HAGU shichao
Inu ni mo neko ni mo HAGU shichao

I pout and grimace, though I do it sometimes.
Crying face, Buddha's top face
I can't stop playing games forever

Wow, it feels like spring break
Wai Wai, my pocket is full of dreams
Hi, Hi, if I'm with you
Hi, Hi, you can do anything.

Let's hug, let's hug
Both adults and children should hug
Let's hug, let's hug
Hug both dogs and cats

Extended version[]

Singer: Natsukawa Rimi

ふくれっ面 しかめっ面 時々はするけど
泣きっ面 仏頂面
いつまでも ショゲてなんかられない

ワ一イ 春休み気分
ワイ ワイ ポッケに夢が一杯だよ
ハイ ハイ 君と一緒なら
ハイ ハイ 何でも出來るね

ハグしちゃお ハグしちゃお
大人も子どももハグしちゃお
ハグしちゃお ハグしちゃお
犬にも猫にもハグしちゃお

膝っ小僧 笑ってる 坂道を上がれば
思いっ切り 深呼吸
どこまでも 青い空が続くよ

ヘイ 夏休み気分
ヘイ ヘイ 楽しいことが一杯だよ
ハイ ハイ 君は友達さ
ハイ ハイ いつも優しいね

ハグしちゃお ハグしちゃお
大人も子どももハグしちゃお
ハグしちゃお ハグしちゃお
犬にも貓にもハグしちゃお

ハグしちゃお ハグしちゃお
こっそり君にもハグしちゃお
ハグしちゃお ハグしちゃお
花にも草にもハグしちゃお

ハグしちゃお ハグしちゃお
電光石火で ハグしちゃお
ハグしちゃお ハグしちゃお
みんなとハグしたい気持

Fukurettsura shikamettsura
Tokidoki wa suru kedo
Nakittsura bucchoudzura
Itsumademo shogete nankarare naii

WAAI haruyasumi kibun
WAI WAI pokke ni yume ga ippai da yo
HAI HAI kimi to issho nara
HAI HAI nandemo dekiru ne

HAGU shichao HAGU shichao
Otono mo kodomo mo HAGU shichao
HAGU shichao HAGU shichao
Inu ni mo neko ni mo HAGU shichao

Hizakkozou waratteru sakamichi wo agareba
omoikkiri shinkokyuu
Dokomademo aoi sora ga tsuduku yo

HEI natsuyasumi kibun
HEI HEI tanoshii koto ga ippai da yo
HAI HAI kimi wa tomodachi sa
HAI HAI itsumo yasashii ne

HAGU shichao HAGU shichao
Otona mo kodomo mo HAGU shichao
HAGU shichao HAGU shichao
Inu ni mo neko ni mo HAGU shichao

HAGU shichao HAGU shichao
Kossori kimi ni mo HAGU shichao
HAGU shichao HAGU shichao
Hana ni mo kusa ni mo HAGU shichao

HAGU shichao HAGU shichao
Denkousekka de HAGU shichao
HAGU shichao HAGU shichao
Minna to HAGU shitai kimochi

I pout and grimace, though I do it sometimes.
Crying face, Buddha's top face
I can't stop playing games forever

Wow, it feels like spring break
Wai Wai, my pocket is full of dreams
Hi, Hi, if I'm with you
Hi, Hi, you can do anything.

Let's hug, let's hug
Both adults and children should hug
Let's hug, let's hug
Hug both dogs and cats

The kid on his knees is smiling as I go up the slope
Take a deep breath
The blue sky continues forever

Hey, it feels like summer vacation
Hey hey, it's a lot of fun
Hi hi you are my friend
Hi Hi, you're always so kind

Let's hug, let's hug
Both adults and children should hug
Let's hug, let's hug
Hug both dogs and cats

Let's hug, let's hug
I'll secretly hug you too
Let's hug, let's hug
Let's hug flowers and grass

Let's hug, let's hug
Hug me with lightning speed
Let's hug, let's hug
I feel like hugging everyone

Hindi[]

Singer: ?

The song is officially titled गुस्सा कभी, दुःख हो कभी (Sometimes Angry, Sometimes Sad) and was only used for the dub of the 2007 film.

गुस्सा कभी, दुःख हो कभी
कभी-कभी होता ऐसा भी तो
रोना कभी, हँसना कभी
मौसम है अब छुट्टियों का आया देखो, देखो

जादू! छुट्टियाँ मनाने चल
हाँ, हाँ! शोर करेंगे चल सभी साथ मिल के
हाँ, हाँ! तारों को छू लें हम
हाँ, हाँ! सपना यह पूरा हम करें

गले हम लगें, गले तुम लगो
दोस्तों के संग मिल के गले हम लगें
घड़ी के सुई पीछे मोड़ दो
मस्तियों से बैग भर के चलो दोस्तों

Gaussaa kbhi, duahkh ho kbhi
Kbhi-kbhi hotaa aisaa bhi to
Ronaa kbhi, hnsnaa kbhi
Mausm hai ab chhuttiyon kaa aayaa dekho, dekho

Jaadu! Chhuttiyaan mnaane chl
Haan, haan! Shor krengae chl sbhi saath mil ke
Haan, haan! Taaron ko chhu len hm
Haan, haan! Spnaa yh puraa hm kren

Gale hm lgaen, gale tum lgao
Doston ke snga mil ke gale hm lgaen
Ghdei ke suee pichhe mode do
Mstiyon se baiga bhr ke chlo doston

Sometimes angry, sometimes sad
Sometimes this happens too
Sometimes cry, sometimes laugh
Now it's the season of holidays, look, look

Magic! Go on holidays
Yes, yes! Let's all come together and make noise
Yes, yes! Let's touch the stars
Yes, yes! Let's make this dream come true

We hug you, you hug us
Let's hug together with friends
Turn the clock back
Let's go with a bag full of fun, friends

Tamil[]

Singer: ?

Only used for the dub of the 2007 film. Please provide Tamil lyrics if you can

Telugu[]

Singer: ?

Only used for the dub of the 2007 film. Please provide Telugu lyrics if you can

Vietnamese[]

Singer: Võ Huyền Chi

The song is officially titled Hãy ôm chặt tay nhau (Let's Hug Each Other Tightly) and was only used for the dub of the 2006 film.

Buồn làm gì nhăn nhó, sầu làm gì cau có, nào cùng cười đừng lo nghĩ chi thêm phiền
Giận làm gì thôi bé, một niềm vui bé nhẹ nhàng về nằm trong trái tim mỏng manh và thổn thức sang nhịp mới

Ơi! Trong nắng xuân với áo hoa thật tươi!
Thảnh thơi! Khi có được chiếc túi to diệu kì ta chẳng lo gì!

Và khi... ta nắm tay bước đến muôn ngàn sao
Nhận ra... bao khó khăn chẳng đẩy lùi được ta.

Hãy ôm chặt tay nhau! Hãy ôm chặt tay nhau!
Dẫu trẻ thơ vẫn còn dại khờ được yêu thương thật dài lâu!
Hãy ôm chặt tay nhau! Hãy ôm chặt tay nhau!
Khắp thế gian vui cười rộn ràng và quên đi mọi sầu đau!

Why frown when sad, why frown when sad, let's smile together, don't worry anymore
Why be angry, baby, a small joy gently lies in the fragile heart and beats to a new rhythm

Oh! In the spring sunshine with a really fresh floral shirt!
Relaxed! When we have a magical pocket, we don't worry about anything!

And when... we hold hands and walk to thousands of stars
Realize... no hardship can push us back.

Let's hold hands tightly! Let's hold hands tightly!
Even though children are still naive, they are loved for a long time!
Let's hold hands tightly! Let's hold hands tightly!
The whole world is happy and cheerful, forgetting all sorrows!


Advertisement