マイリトルポニー・ガールズ: 虹の冒険 is the Japanese dub of My Little Pony: Equestria Girls – Rainbow Rocks. It was available on Netflix.
Cast[]
Character | Actor | ||
---|---|---|---|
![]() ![]() |
トワイライトスパークル
|
Miyuki Sawashiro | |
![]() |
サイトワイ
| ||
![]() |
サンセットシマー
|
Ami Koshimizu | |
![]() ![]() |
レインボーダッシュ
|
Izumi Kitta | |
![]() ![]() |
ピンキーパイ
|
Suzuko Mimori | |
![]() ![]() |
ラリティ
|
Mikoi Sasaki | |
![]() ![]() |
アップルジャック
|
Sora Tokui | |
![]() ![]() |
フラッターシャイ
|
Emiri Katō | |
![]() ![]() |
スパイク
|
Motoko Kumai | |
![]() |
アダージョ・ダズル
|
Yū Shimamura | |
![]() |
ソナタ・ポロメア
|
Megumi Han | |
![]() |
アリア・ブレイズ
|
Ayahi Takagaki | |
![]() |
フラッシュセントリー
|
Kenji Nojima | |
![]() |
トリクシー
|
Ryōka Yuzuki |
Trivia[]
- In the song "Shake Your Tail", Twilight's choking is dubbed but the original audio is also heard at the same time.
- Rarity's crying was left completely in English.
- Neearly all of the songs are undubbed from the original English version, but some contain minor dubbed elements such as spoken dialogue in "Battle", and Adagio Dazzle's laugh at the end of "Under Our Spell". Snips and Snails' rap is the only song completely dubbed in Japanese.
- "Musical Showcase" is translated as "Music Festival" (ミュージックフェスティバル, Myūjikku Fesutibaru).
- The title of "Awesome As I Wanna Be" is translated in spoken dialogue as "I'm Awesome" (かっこいい僕, Kakkoii Boku).
- "Siren" is pronounced as "seiren" (セイレン).
|