The Dubbing Database
Advertisement

ユルユルで DE-O! (English: Leisurely DE-O!) is the ninth opening theme song for the 1992 anime series クレヨンしんちゃん, used from episodes 509 to 681, with lyrics written by Yuji Muto, music written and arranged by Yasunari Nakamura, and sung by Akiko Yajima. It was released on October 22, 2004 for the anime's 509th episode. The extended version was released to CD as a single on January 19, 2005. From episodes 595 to 603, an arrangement by Takafumi Iwasaki is used, titled ユルユルで DE-O!2007クレヨンフレンズVersion (Leisurely DE-O! 2007 Crayon Friends Version), sung by the Crayon Friends from AKB48.

Japanese[]

TV version[]

Singer: Akiko Yajima / 矢島晶子 (Shinnosuke Nohara) (509-594, 604-681)
Singer: ? (Taiko no Tatsujin)
Singers: Akiko Yajima / 矢島晶子 (Shinnosuke Nohara), Mai Oshima / 大島麻衣, Yu Imai / 今井優, Kazumi Urano / 浦野一美, Kayo Noro / 野呂佳代, Ayumi Orii / 折井あゆみ (595-603)

ユルリユルユル お元気
くるりくるくる うずまき
オシリフリフリ ミリョク的
フレばみんなで シ・ア・ワ・セ!

とーちゃん、かーちゃん、ひまわり、シロも
ユルリユルユル くるりくるくる
オシリフリフリ YO!YO!YO!YO!YO!YO!

DE-O DE O
おねいさんみてみて~
DE-O DE O
オラの丸いオシリ
DE-O DE O
こんなオラも生まれて5年
DE-O DE O
う~ん ドキがムネムネ~

こんなことしちゃはずかしい?
だけどそれが気持ちいいのよ~ん
オラはユルユルおどるだけ
オラはアハアハわらうだけ

(これがけっこうむずかしー)

YURURI YURU YURU ogenki
kururi kuru kuru uzumaki
OSHIRI FURI FURI MIRYOKUteki
FUREba minna de SHI.A.WA.SE!

to-chan, ka-chan, himawari, SHIRO mo
YURURI YURU YURU kururi kuru kuru
OSHIRI FURI FURI YO! YO! YO! YO! YO! YO!

DE-O DE O
oneisan mite mite~
DE-O DE O
ORA no marui OSHIRI
DE-O DE O
konna ORA mo umarete go nen
DE-O DE O
u~n DOKI ga MUNE MUNE~

konna koto shi cha hazukashii?
dakedo sore ga kimochi ii no yo~n
ORA wa YURU YURU odoru dake
ORA wa AHA AHA warau dake

(kore ga kekkou muzukashi-)

Loose, loose, lively
Spinning, spinning, whirling
Shaking your butt, charming
Let's all share it!

Dad, mom, Himawari, and Shiro too
Loose, loose, spinning, spinning
Shaking your butt, YO!YO!YO!YO!YO!YO!

DE-O DE O
Look at me, big sister~
DE-O DE O
My round butt
DE-O DE O
I've been like this for five years
DE-O DE O
Hmm, my heart is beating fast~

Is it embarrassing to do this?
But it feels good~
I just dance loosely
I just laugh

(This is pretty difficult)

Extended version[]

Singer: Akiko Yajima / 矢島晶子 (Shinnosuke Nohara)

ユルリユルユル お元気
くるりくるくる うずまき
オシリフリフリ ミリョク的
フレばみんなで シ・ア・ワ・セ!

こんなことしちゃはずかしい?
ホントはみんなのぞんでない?
オラはユルユルオラのため
オラの人生オラのため

とーちゃん、かーちゃん、ひまわり、シロも
ユルリユルユル くるりくるくる
オシリフリフリ YO!YO!YO!YO!YO!YO!

DE-O DE O
おねいさんみてみて~
DE-O DE O
オラの丸いオシリ
DE-O DE O
こんなオラも生まれて5年
DE-O DE O
う~ん ドキがムネムネ~

フラリフラフラ ただよって
ゴロリゴロゴロ ころがって
パクリパクパク チョコビ食べ
家に帰れば カスカビアン

楽しいことも終わるけど
いやなことも終わるのよ
終わりゃ次にくるものは
もっと楽しいことかもね

ネネちゃん、ボーちゃん、まさおくん、風間くん
フラリフラフラ ゴロリゴロゴロ
パクリパクパク YO!YO!YO!YO!YO!YO!

DE-O DE O
おねいさんみてみて~
DE-O DE O
オラのリッパなこのまゆ毛
DE-O DE O
こんなオラも生まれて5年
DE-O DE O
う~ん ドキがムネムネ~

アララアラアラ 怒られて
タラリタラタラ かわしてる
スルリスルスル 逃げ切って
逃げりゃげんこつヒリヒリ

オラが目指しているものは
誰が何と言ったって
スジガネ入りのヘラヘラよ~ん
(これがけっこうむずかしー)

DE-O DE O
おねいさんみてみて~
DE-O DE O
オラのイキなぞうさん
DE-O DE O
こんなオラも生まれて5年
DE-O DE O
う~ん ドキがムネムネ~

ユルリユルユル お元気
くるりくるくる うずまき
オシリフリフリ ミリョク的
フレばみんなで シ・ア・ワ・セ!

こんなことしちゃはずかしい?
だけどそれが気持ちいいのよ~ん
オラはユルユルおどるだけ
オラはアハアハわらうだけ

YURURI YURU YURU ogenki
kururi kuru kuru uzumaki
OSHIRI FURI FURI MIRYOKUteki
FUREba minna de SHI.A.WA.SE!

konna koto shi cha hazukashii?
HONTO wa minna nozondenai?
ORA wa YURU YURU ORA no tame
ORA no jinsei ORA no tame

to-chan, ka-chan, himawari, SHIRO mo
YURURI YURU YURU kururi kuru kuru
OSHIRI FURI FURI YO! YO! YO! YO! YO! YO!

DE-O DE O
oneisan mite mite~
DE-O DE O
ORA no marui OSHIRI
DE-O DE O
konna ORA mo umarete go nen
DE-O DE O
u~n DOKI ga MUNE MUNE~

FURARI FURA FURA tadayotte
GORORI GORO GORO korogatte
PAKURI PAKU PAKU CHOKOBI tabe
ie ni kaereba KASUKABIAN

tanoshii koto mo owaru kedo
iya na koto mo owaru no yo
owarya tsugi ni kuru mono wa
motto tanoshii koto kamo ne

NENE chan, BOO chan, masao kun, kazama kun
FURARI FURA FURA GORORI GORO GORO
PAKURI PAKU PAKU YO! YO! YO! YO! YO! YO!

DE-O DE O
oneisan mite mite~
DE-O DE O
ORA no RIPPA na kono mayuge
DE-O DE O
konna ORA mo umarete go nen
DE-O DE O
u~n DOKI ga MUNE MUNE~

ARARA ARA ARA okorarete
TARARI TARA TARA kawashiteru
SURURI SURU SURU nigekitte
nigerya genkotsu HIRI HIRI

ORA ga mezashiteiru mono wa
dare ga nani to ittatte
SUJIGANE iri no HERA HERA yo~n
(kore ga kekkou muzukashi-)

DE-O DE O
oneisan mite mite~
DE-O DE O
ORA no IKI na zousan
DE-O DE O
konna ORA mo umarete go nen
DE-O DE O
u~n DOKI ga MUNE MUNE~

YURURI YURU YURU ogenki
kururi kuru kuru uzumaki
OSHIRI FURI FURI MIRYOKUteki
FUREba minna de SHI.A.WA.SE!

konna koto shi cha hazukashii?
dakedo sore ga kimochi ii no yo~n
ORA wa YURU YURU odoru dake
ORA wa AHA AHA warau dake

Loose, loose, energetic
Spinning, spinning, whirling
Shaking butts, charming
Let's all share it together as friends!

Is it embarrassing to do something like this?
Isn't that what everyone really wants?
I'm loose for me, my life is for me, my dad, my mom, Himawari, Shiro, loose, loose, spinning, shaking my ass YO!YO!YO!YO!YO!YO!

DE-O DE O
Look at me, big sister~
DE-O DE O
My round ass
DE-O DE O
I've been like this for 5 years now
DE-O DE O
Hmm, my heart is beating hard~

Wobbling, wobbling, just going
Rolling, rolling, rolling
Chopping, chocolaty
When I get home, I'm Cascabian

Fun things end, but unpleasant things end too
When they're over, the next thing that comes
may be even more fun

Nene-chan, Bo-chan, Masao-kun, Kazama-kun
Wobbling, wobbling, rolling, rolling
Chopping, chocolaty YO!YO!YO!YO!YO!YO!YO!

DE-O DE O
Look at me, big sister~
DE-O DE O
My big eyebrows
DE-O DE O
I've been born like this for 5 years
DE-O DE O
Hmm, my heart is beating hard~

Ah, ah, ah, ah, I'm getting scolded
Tararita, tara, tara, dodge
Slippery, slippery, run away
If I run away, my fist stings

What I'm aiming for
No matter what anyone says
I'm a grinning face with lines
(This is pretty difficult)

DE-O DE O
Look at me, big sister~
DE-O DE O
My lively elephant
DE-O DE O
I've been born like this for 5 years
DE-O DE O
Hmm, my heart is beating hard~

Slow, slow, I'm fine
Spin, spin Whirlpool
Shaking my ass is so cool
Let's all share it together!

Is it embarrassing to do something like this?
But it feels so good
I just dance loosely
I just laugh

French[]

Singer: Marie Van Ermengem (Shinnosuke Nohara)

Je me secoue les hanches, ça va mon pote?
Et puis je tourne, tourne, tourne tournicotte
Me remuer les fesses, c'est un vrai délire !
Quand tout le monde me fait rire

Papa, Maman, Himawari et Blanco !
Aussi secouent les hanches,
et tournent à toute vitesse,
et se remuent les fesses !
Yo, yo, yo, yo, yo, yo !

Eh-oh, eh-oh !
Regarde, ça c'est la fête !
Eh-oh, eh-oh !
Aussi roux qu'une pomme, c'est la forme parfaite !
Eh-oh, eh-oh !
Depuis que j'ai mes cinq ans, c'est pleine lune !
Eh-oh, eh-oh !
Oh oui, c'est si rond que l'on dirait deux prunes !

Tu peux trouver ça honteux si ça te chante
Ou bien faire comme moi si ça te tente
Moi ce que j'aime c'est danser, y'a rien de mal
Quand vous riez ça me fait rire et c'est normal !

Oh oh, là ça peut se compliquer !

I shake my hips, are you okay buddy?
And then I spin, spin, spin, spin
Wiggle my butt, it's a real delight!
When everyone makes me laugh

Daddy, Mommy, Himawari and Shiro!
Also shake the hips,
and turn at full speed,
and shake the buttocks!
Yo, yo, yo, yo, yo, yo!

Hey-oh, Hey-oh!
Look, this is the party!
Hey-oh, Hey-oh!
As red as an apple, it's the perfect shape!
Hey-oh, Hey-oh!
Since I was five, it's been a full moon!
Hey-oh, Hey-oh!
Oh yes, it's so round that it looks like two plums.

You can find it shameful if you want
Or do like me if you want
What I like is dancing, there's nothing wrong with it
When you laugh, it makes me laugh, and that's normal!

Oh oh, now it can get complicated!

Galician[]

Singer: Ana Lemos (Shinnosuke Nohara)

O baile Culi Culi bailase así
Reviravolta, chimpo e remuíño
Non hai mellor para lucir o cuíño
Ondiñas veñen a verme a min

Nevado, Hiroshi, Himawari e Misae
Moven cadrís e cachas
Ao ritmo que lles trae
O mar do Culi Culi
vai, vai, vai, vai, vai, vai!

Deo, deo!
Esta miña trompa é descomunal, uhu, hu, hu, hu!
Deo, deo!
Cuíño fresco, cuíño redondiño!
Deo, deo!
Ai, ter xa cinco primaveras como me derrea...
Deo, deo!
Ata que vexa unha moza con boas peras, uhu, hu, hu, hu, hu!

Ondiña vén en con Nene e Boo-chan
Masao, Kazama tamén a remar
O Culi Culi bailan no medio do mar
Bailamos todos inverno e verán

Eh, uiiiiii, quen fora a vieira morena!

The ass-ass dance is danced like this
Twist, twist and turn
There is no better way to show off your butt
Sometimes they come to see me

Snowy, Hiroshi, Himawari and Misae
They move hips in batches
The rhythm that brings you
The sea of ass-ass
go, go, go, go, go, go!

I see, I see!
This trunk of mine is enormous, whoah, whoah, whoah, whoah!
I see, I see!
Fresh ass, round ass!
I see, I see!
Oh, having already five springs melts me...
I see, I see!
Until I see a girl with nice pears, whoah, whoah, whoah, whoah. huh!

Waves come in with Nene and Boo-chan
Masao, Kazama rowing too
The ass-ass dances in the middle of the sea
We dance all winter and come back

Eh, uuiiiiii, who was the scallop, brunette?


Hindi (Hungama TV)[]

Singer: Parul Bhatnagar / पारुल भटनागर

Please provide Hindi lyrics if you can

Korean[]

The song is titled 흔들흔들 에~오!.

Singers: Park Young-nam / 박영남 (Shinnosuke Nohara), Kang Ho-cheol / 강호철 , Kim Gook-jin / 김국진 , Seon Ho-je / 선호제 , So Jeong-hwan / 소정환
Singers: Jeong Seon-hye / 정선혜 (Shinnosuke Nohara), Kang Hee-sun / 강희선 (Bo-chan), Yeo Min-jeong / 여민정 (Himawari Nohara and Tooru Kazama), Jeong Yu-mi / 정유미 (Nene Sakurada), Jeong Hye-ok / 정혜옥 (Masao Sato) (season 12)

천천히 흔들흔들 리듬 타
빙그르 빙글빙글 돌아 돌아
엉덩일 흔들어봐 매력적으로
다 같이 춤추면 행.복.해.요

엄마,아빠,짱아와 흰둥이도
신나게 흔들흔들
빙그르 빙글빙글
엉덩이 씰룩씰룩
yo!yo!yo!yo!yo!yo!

에~오! 에~오!
(저기요...저 좀 잠깐 봐요)

에~오! 에~오!
(저하고 춤 한 번 추실레요?)

에~오! 에~오!
(다섯 살짜리도 낭만을 안답니다..)

에~오! 에~오!
(아~! 가슴이 두근두근~~!)

왠지 쓸쓸하고 외로울때
괜스레 화가 나고 짜증날 때
신나게 흔들흔들 춤을 춰 봐요
즐겁게아하아하 웃어보아요

(아하 한번더 추실레요)

cheoncheonhi heundeulheundeul lideum ta
bing-geuleu bing-geulbing-geul dol-a dol-a
eongdeong-il heundeul-eobwa maelyeogjeog-eulo
da gat-i chumchumyeon haeng.bog.hae.yo

eomma,appa,jjang-awa huindung-ido
sinnage heundeulheundeul
bing-geuleu bing-geulbing-geul
eongdeong-i ssillugssillug
yo!yo!yo!yo!yo!yo!

e~o! e~o!
(jeogiyo...jeo jom jamkkan bwayo)
e~o! e~o!
(jeohago chum han beon chusilleyo?)
e~o! e~o!
(daseos saljjalido nangman-eul andabnida..)
e~o! e~o!1 (a~! gaseum-i dugeundugeun~~!)

waenji sseulsseulhago oeloulttae
gwaenseule hwaga nago jjajeungnal ttae
sinnage heundeulheundeul chum-eul chwo bwayo
jeulgeobgeahaaha us-eoboayo

(aha hanbeondeo chusilleyo)

Slowly sway to the rhythm
Round and round and round and round and round and round
Shake your butt attractively
If we all dance together, we will be happy.

Mom, Dad, Jjang-ah and Albino too
Shake excitedly
Round and round, round and round
Butt twitch twitch
yo!yo!yo!yo!yo!yo!

Eh~oh! Eh~oh!
(Hey...look at me for a second)

Eh~oh! Eh~oh!
(Would you like to dance with me?)

Eh~oh! Eh~oh!
(Even five-year-olds know romance.)

Eh~oh! Eh~oh!
(Ah! My heart is pounding!)

When you feel lonely and lonely
When I feel angry and annoyed for no reason
Let's dance happily
Let's laugh happily hahaha

(Aha, let’s dance one more time)

Polish[]

The theme is undubbed from the original and subtitled.

Czysty relaks, jak się masz?
Wiju, wiju, wielki wir.
Kręć się, kręć, zalotny tyłeczku.
Każdy, kto go dotknie, ma prawdziwy fart.

Mamo, tato, Himawari, Śnieżku,
Powoli, powoli, krętu, krętu.
Machamy tyłeczkiem, jo, jo, jo!

Machamy rękami!
Zobacz, ślicznotko, zobacz!
Machamy rękami!
To moja pupka, okrągła pupka!
Machamy rękami!
Od moich narodzin minęło już pięć lat.
Machamy rękami!
Nic mnie tak nie wzrusza jak wielkie cycki!

Czyżby było ci wstyd?
Przecież to taka fajna zabawa!
Tańczę sobie tylko powoli,
A potem się śmieję, śmieję, śmieję.

To wcale nie było takie proste.

Pure relaxation, how are you?
Whirl, whirl, great whirlpool.
Twirl, twirl, you flirty ass.
Anyone who touches it is really lucky.

Mom, Dad, Himawari, Snow White,
Slowly, slowly, twist, turn.
We're shaking our asses, yo, yo, yo!

We wave our hands!
Look, pretty, look!
We wave our hands!
That's my butt, my round butt!
We wave our hands!
It's been five years since I was born.
We wave our hands!
Nothing moves me more than big tits!

Were you ashamed?
It's so much fun!
I only dance slowly,
And then I laugh, laugh, laugh.

It wasn't that simple at all.

Portuguese (Portugal)[]

Singer: Helena Mota (Shinnosuke Nohara)

Only the first half of the song has been released on Luk Internacional's Portuguese-language Shin-chan TikTok page.

Abana as ancas, o que achas, amigo?
E viro e dou voltas como um remoinho,
Mostro o rabinho, que é o meu passo favorito,
Todos se riem e são felizes.

Pai, Mãe, Himawari e Floquito.

Abanam bem as ancas
E viram e dão voltas
E mostram o rabinho
Yo, Yo, Yo, Yo, Yo, Yo!

Shake your hips, what do you think, friend?
And I turn and spin like a whirlwind,
I show my butt, which is my favorite move,
Everyone laughs and is happy.

Father, Mother, Himawari and Floquito.

They shake their hips well
And they turn and go around
And show their butts
Yo, Yo, Yo, Yo, Yo, Yo!

Spanish (Spain)[]

Singer: Sonia Torrecilla (Shinnosuke Nohara)

Meneo las caderas, ¿qué tal amigo?
y giro y doy vueltas como un remolino,
te enseño el culito, es mi favorito,
todos se ríen, son felices.
Papi, Mami, Himawari y Nevado,
menean las caderas, y giran y dan vueltas,
y enseñan el culito,
¡yo, yo, yo, yo, yo yo!

Veo veo, eh guapa no te lo pierdas,
veo, veo, es redondito y tiene la forma perfecta,
veo, veo, así soy yo con mis cinco primaveras,
veo, veo, ¡uy! y también tengo un par de peras,
es que acaso esto a ti te da vergüenza,
venga hombre con lo gusto que te quedas,
lo único que hago es bailar y nada más,
lo único que hago es reír que no está mal,
¡uy! ¡esto podría complicarse!

I shake my hips, how's it going buddy?
And I twist and turn like a whirlpool,
I'll show you my ass, he's my favorite,
everyone laughs, they are happy.
Daddy, Mommy, Himawari and Snowy,
They shake their hips, and they twist and turn,
and they show their asses,
yo, yo, yo, yo, yo, yo!

I see I see, hey beautiful, don't miss it,
I see, I see, he is round and has the perfect shape,
I see, I see, that's how I am with my five springs,
I see, I see, oops! and I also have a couple of pears,
Maybe this makes you ashamed,
Come on man, how happy you are,
The only thing I do is dance and nothing else,
The only thing I do is laugh, which is not bad,
oops! This could get complicated!

Tamil (Hungama TV)[]

Singer: Dgan Raja (Shinnosuke Nohara)

Please provide Tamil lyrics if you can

Telugu (Hungama TV)[]

Singer: Khadeer Gani Khan (Shinnosuke Nohara)

Please provide Telugu lyrics if you can

Notes[]

  • There was censorship on this opening in the Korean TV and Thai Kantana Sound Studio dubs[1]:
    • In the Korean TV dub, almost all scenes that show Shinnosuke's butt are recolored to match his yellow pants, while a scene was replaced by an earlier scene of the opening where Shinnosuke smiles.
    • In the Thai Kantana Sound Studio dub, any scenes that show Shinnosuke's butt or giant mermaid Nanako are replaced by random scenes of the show.

References[]

Advertisement