悟空小俠 is the Cantonese dub of LEGO Monkie Kid. It has previously aired on TVB Jade and ViuTV; it is available on Max and YouTube.
The dub first premiered on TVB Jade and ViuTV on July 12, 2020. Episodes of the dub occasionally premiered early on YouTube before making their debut on TV.
Cast[]
Character | Actor | ||
---|---|---|---|
![]() |
齊小天
|
Derek Poon 潘昀雋 |
|
![]() |
龙小娇
|
Nasa Lai 黎皓宜 | |
![]() |
朱大廚
|
Benny Wong 黃志明 | |
![]() ![]() |
豬剛鬣 / 豬八戒
| ||
![]() |
唐師傅 | Cheung Chun Hei 張振熙 |
|
![]() |
六耳獼猴 | ||
![]() |
唐三藏 | ||
![]() |
沙大力
|
Kelvin Chuk 竺諺鴻 | |
![]() ![]() |
沙悟淨
| ||
![]() |
孫悟空 | Dicky Cheung 張衛健 (season 1) |
|
Leo Chow Yee Tin 周倚天 (seasons 2-3) |
|||
![]() |
哪吒
|
Jung Siu Dak 翁兆德 | |
![]() ![]() |
牛魔王
|
Tam Hon Wa 譚漢華 | |
![]() |
紅孩兒
|
Ho Bou Ji 何寶儀 | |
![]() ![]() ![]() |
白骨精
| ||
![]() |
鐵扇公主
|
Fong Suk Ji 方淑儀 | |
![]() |
蜘蛛精
| ||
![]() |
店老闆
|
Leo Chow Yee Tin 周倚天 (seasons 1-2) |
Technical staff | |||
Casting and Dialogue director
|
Fong Suk Ji 方淑儀 | ||
---|---|---|---|
Translator
|
Ho Bou Ji 何寶儀 |
Episodes[]
№ | Cantonese title | Original title | TVB Release[1] | YouTube release[2] |
---|---|---|---|---|
SEASON ONE | ||||
SP | 悟空小俠之誕生篇 悟空小俠:英雄的誕生 (Titlecard) |
Monkie Kid: A Hero is Born | July 12, 2020 (10:00 HKT) |
July 12, 2020 (0:00 HKT) |
1 | 壞天氣 | Bad Weather | November 8, 2020 (10:00 HKT) |
November 24, 2020 (22:00 HKT) |
2 | 分身術 | Duplicatnation | ||
3 | 回家 | Coming Home | November 15, 2020 (10:00 HKT) | |
4 | 誤闖盤絲洞 | Noodles or Death | ||
5 | 葫蘆 | Calabash | November 29, 2020 (10:00 HKT) | |
6 | 長城賽車 | The Great Wall Race | ||
7 | 不可能的送外賣任務 | Impossible Delivery | December 6, 2020 (10:00 HKT) | |
8 | 萬能鎖匙 | Skeleton Key | ||
9 | 六耳獼猴 | Macaque | December 13, 2020 (10:00 HKT) | |
10 | 到此為止! | The End is Here | ||
SEASON TWO: 悟空小俠之白骨精崛起篇 | ||||
SP | 悟空小俠之蜘蛛精討伐篇 蜘蛛精之復仇 (Titlecard) |
Revenge of the Spider Queen | April 11, 2021 (10:00 HKT) | |
11 | 睡蟲 | Sleep Bug | August 15, 2021 (10:00 HKT) |
October 11, 2021 (17:00 HKT) |
12 | 餃子毀滅世界 | Dumpling Destruction | ||
13 | 乒乓恐慌症 | Pig Pong Panic | August 22, 2021 (10:00 HKT) | |
14 | 甜與酸 | Sweet'n'Sour | ||
15 | 縮小 | Minor Scale | August 29, 2021 (10:00 HKT) | |
16 | 遊戲開始 | Game On | ||
17 | 皮影戲 | Shadow Play | September 5, 2021 (10:00 HKT) | |
18 | 採摘茶葉 | To Catch a Leaf | ||
19 | 七十二變法 | 72 Transformations | September 12, 2021 (10:00 HKT) | |
20 | 末日來臨 | This is the End!' | ||
SEASON THREE | ||||
21 | 趕路 | On the Run | April 17, 2022 (10:00 HKT) |
March 7, 2022 (8:00 HKT) |
22 | 東海龍王 | Great Grand Dragon Of The East | ||
23 | 智多星 | Smartie Kid | April 24, 2022 (10:00 HKT) | |
24 | 勝出的一方 | The Winning Side | ||
25 | 失憶症 | Amnesia Rules | May 1, 2022 (10:00 HKT) | |
26 | 第一隻介指環 | The First Ring | ||
27 | 嫦娥教煮餸 | Cooking With Chang'e | May 8, 2022 (10:00 HKT) | |
28 | 後備席 | Benched | ||
29 | 國王,王子同影子 | The King, The Prince, and The Shadow | May 15, 2022 (10:00 HKT) | |
30 | 三昧真火 | The Samadhi Fire | ||
SP | 悟空小俠之面對宿命篇 擁抱你的命運 (Titlecard) |
Embrace Your Destiny | July 31, 2022 (10:00 HKT) |
July 15, 2022 (16:13 HKT) |
Credits[]
Music[]
Song | Singers | |
---|---|---|
花果山新星 | Dicky Cheung |
Errors[]
- In some episodes of season 3, a few of the actor's names are miscredited with the wrong Chinese characters that match the sound of their Cantonese names.
- Nasa Lai's name (黎皓宜 Lai Ho Yi) is sometimes credited as 黎浩兒.
- Kelvin Chuk's name (竺諺鴻 Chuk Yin Hung) is sometimes credited as 竺彥鴻.
Trivia[]
- Dickey Cheung, who plays Sun Wukong in the 1996 TV adaptation of Journey to the West, reprises his role as Monkey King in both this dub and the Taiwanese dub.
- In addition, Dickey Cheung uses his signature tongue-twisters in both the theme song and throughout the majority of Season 1.
References[]
|