The Wedding Peach opening theme (known primarily in Japan as "Yumemiru Ai Tenshi") is was used for the episodes 1 to 28 of the aforementioned anime.
Japanese[]
Video not available yet
- Singer: FURIL
- TV size
夢がいっぱい フリルいっぱい お願いよ ウェディング・ドレス ママのように素敵な恋 見つかるかしら 届けたいの ハートビートを 囁いて“Make a wish” 花びら舞う陽光の中 目が眩みそうよ 見つめてる 気づいてる そんなシチュエイション 信じてる 夢見てる オ・ン・ナ・ノ・コ 守りたいの 夢を紡ぐ 輝きは ウェディング・リング 涙さえも 虹に変える 天使の微笑み 涙さえも 虹に変える 天使の微笑み
Yume ga ippai furiru ippai Onegai yo WEDDING DRESS Mama no you ni suteki na koi mitsukaru kashira Todoketai no haatobiito o Sasayaite MAKE A WISH Hanabira mau hikari no naka me ga kurami sou yo Mitsumeteru kizuiteru sonna shichueishon Shinjiteru yumemiteru onna no ko Mamori tai no yume o tsumugu Kagayaki wa WEDDING RING Namida sae mo niji ni kaeru tenshi no hohoemi Namida sae mo niji ni kaeru tenshi no hohoemi
I want lots of dreams, I want lots of frills Please, wedding dress. I wonder if I'll find a wonderful love like my mama I want this heartbeat to reach And then whisper "Make a wish" Inside the light where the flowers dance, it seems like my eyes are spinning I'm looking at him, he's noticing me It's that kind of situation I'm a believing, dreaming kind-of-girl I want to protect this sparkle That weaves dreams called a wedding ring Even teardrops can change into a rainbow with an angel's smile Even teardrops can change into a rainbow with an angel's smile
- Extended version
夢がいっぱい フリルいっぱい お願いよ ウェディング・ドレス ママのように素敵な恋 見つかるかしら 届けたいの ハートビートを 囁いて“Make a wish” 花びら舞う陽光の中 目が眩みそうよ 見つめてる 気づいてる そんなシチュエイション 信じてる 夢見てる オ・ン・ナ・ノ・コ 大事なこと忘れないでね いつかきっと dreams come true ただ秘かに願ってるの “神様 お願い” 未来がスキ 不思議がスキ 聞かせてよ ウェディング・ベル 揺れる想い眩しい気分 心を染めて I'm ready for love 切ないほど イメージは good feeling 素敵な恋つなぎ合わせ 首に飾りましょう 憧れて ときめいて そんなシチュエイション 愛しさを抱きしめる オ・ン・ナ・ノ・コ ちょっとアブナイ気になる視線 悪魔の TEMPTATION 磁石のように惹かれてくの 無事じゃないみたい 見つめてる 気づいてる そんなシチュエイション 信じてる 夢見てる オ・ン・ナ・ノ・コ 守りたいの 夢を紡ぐ 輝きは ウェディング・リング 涙さえも 虹に変える 天使の微笑み 涙さえも 虹に変える 天使の微笑み
Yume ga ippai furiru ippai Onegai yo WEDDING DRESS Mama no you ni suteki na koi mitsukaru kashira Todoketai no haatobiito o Sasayaite MAKE A WISH Hanabira mau hikari no naka me ga kurami sou yo Mitsumeteru kizuiteru sonna shichueishon Shinjiteru yumemiteru onna no ko Daiji na koto wasurenai de ne Itsuka kitto DREAMS COME TRUE Tada hisokani negatteru no kamisama onegai Ashita ga suki fushigi ga suki Kikasete yo WEDDING BELL Yureru omoi mabushii kibun kokoro o somete I'M READY FOR LOVE setsunai hodo Imeeji wa GOOD FEELING suteki na koi Tsunagi awase kubi ni kazari mashou Akogarete tokimeite sonna shichueishon Itoshisa wo dakishimeru onna no ko Chotto ABU nai ki ni naru shisen Akuma no TEMPTATION Jishaku no you ni hikareteku no Buji ja nai mitai Mitsumeteru kizuiteru sonna shichueishon Shinjiteru yumemiteru onna no ko Mamori tai no yume o tsumugu Kagayaki wa WEDDING RING Namida sae mo niji ni kaeru tenshi no hohoemi Namida sae mo niji ni kaeru tenshi no hohoemi
I want lots of dreams, I want lots of frills Please, wedding dress. I wonder if I'll find a wonderful love like my mama I want this heartbeat to reach And then whisper "Make a wish" Inside the light where the flowers dance, it seems like my eyes are spinning I'm looking at him, he's noticing me It's that kind of situation I'm a believing, dreaming kind-of-girl Don't forget the important things, OK? Someday, surely, dreams come true "God, please." I love tomorrow, I love mysteries Let me hear you, wedding bell My swaying emotions give me a dazzling feeling that dyes my heart I'm ready for love, so much that I feel lonely My image for it is a good feeling I'll tie this love together, and make a necklace Admiring, exciting It's that kind of situation I'm a love-embracing kind-of-girl That kind of look that's a little risky get's me curious That's a devil's temptation I'm being attracted to him like a magnet It looks like I won't get out unscathed I'm looking at him, he's noticing me It's that kind of situation I'm a believing, dreaming kind-of-girl I want to protect this sparkle That weaves dreams called a wedding ring Even teardrops can change into a rainbow with an angel's smile Even teardrops can change into a rainbow with an angel's smile
German[]
File:愛天使伝説ウェディングピーチ opening theme (Germany).mp3Video not available yet
- Singer:
Hab' dich im Traum gesehen Es war so wunderschön In einem weißen Hochzeit'skleid Mein Herz schlägt nur für dich Glaub mir ich brauche dich Und hoffe es ist bald soweit Komm mit ins Wunderland Es liegt in deiner Hand Sei einfach froh und wünsch dir was Wir schau'n zum Himmelstern Denn Mädchen träumen gern Und mit dir macht's den größten Spaß Glück muss man erst finden tränen überwinden Dann leuchtet hell der gold'ne Ring Manchmal muss man warten, bis im Rosengarten Alle Blumen blühn Mein Traum fliegt zu dir hin So wie ein Schmetterling Und bringt dir dieses Lied Es singt von Wedding Pech Hör auf die Melodie Sie sagt dir ich vergess' dich nie Es singt von Wedding Peach Hör auf die Melodie Sie sagt dir ich vergess' dich nie
I've seen you in my dreams It was so beautiful You were wearing a white wedding dress My heart beats only for you Believe me; I need you And I hope the time will come soon Come along to Wonderland It's in your hands Just be merry and make a wish We're looking up to the star in the sky Because girls like to dream And with you it's the most fun Happiness must first be found, tears must be overcome Then the golden ring will shine brightly Sometimes you'll have to wait until All flowers blossom in the rose garden My dream flies over to you Just like a butterfly And brings you this song It sings of Wedding Peach Listen to the melody It tells you that I'll never forget you
Indonesian[]
- Singer:
Impian yang indah Khayalan yang tinggi Kabulkanlah Wedding Dress Seperti mamamu Cinta yang sejati Akankah ku temukan Ingin kusampaikan irama hatiku Dan sedikit keinginan Mataku berputar di antara bunga Dan cahayanya sang surya Kudapatkan kusadari keadaan ini Anak wanita kan percaya kepada mimpi Kukan melindungi kebenaran ini Dan gemerlapnya Wedding Ring Air mata ini Menjadi pelangi Senyuman bidadari Air mata ini Menjadi pelangi Senyuman bidadari...
Beautiful dreams High dreams Accept, the Wedding Dress Like my mama a true love Will I find it I want to convey the rhythm of my heart and a little desire My eyes darted between the flowers and the light of the sun I'm looking at him, he's realized me this situation Kind-of-girl who believes in dreams I want to protect the truth of dreams And sparkles Wedding Ring These tears become rainbows an angel's smile These tears become rainbows an angel's smile
Korean (SBS)[]
- Singer:
Please provide Korean lyrics if you can
Other versions[]
Cantonese[]
- Singer:
Please provide Cantonese lyrics if you can
Korean (Tooniverse, 1995/MBC)[]
- Singer: Choi Yong-jun
Please provide Korean lyrics if you can
Korean (Tooniverse, 2013)[]
- Singer: Ahn Ye-seul
Please provide Korean lyrics if you can