Not to be confused with 疯狂元素城, the Chinese Mandarin dub of Elemental. |
疯狂动物城 is the Chinese Mandarin dub of Zootopia. It was released in theaters in China on March 4, 2016.
Cast[]
Character | Actor[1] | ||
---|---|---|---|
![]() ![]() |
朱迪
|
Ji Guanlin 季冠霖 | |
Wang Xiyuan 王艺璇 (younger) | |||
![]() ![]() |
尼克
|
Chang Chen 张震 | |
Zang Mingming 张明铭 (younger) | |||
![]() |
牛局长
|
Feng Sheng 冯盛 | |
![]() |
羊副市长
|
Lin Lan 林兰 | |
![]() |
豹警官
|
Li Nan 李楠 | |
![]() |
朱迪妈
|
Xu Jing 徐静 | |
![]() |
朱迪爸
|
Ling Yun 凌云 | |
![]() |
犀利哥
|
Chen Zhe 陈喆 | |
![]() |
狮市长
|
Ren Yaming 任亚明 | |
![]() |
大先生
|
Gao Zengzhi 高增志 | |
![]() |
夏奇羊
|
Li Shirong 李世荣 (dialogue) | |
Sophie Chen 九九 (songs) | |||
Additional voices
|
Jiven Teng 藤新 | ||
Olivia Tong 佟心竹 | |||
Li Xiaomeng 黎筱蒙 | |||
Li Lanling 李兰陵 | |||
Cao Xupeng 曹旭鹏 | |||
Slayerboom 郝祥海 | |||
Li Qiang 林强 | |||
Li Yao 李铫 | |||
Yan Meme 阎么么 | |||
Wu Wen 武文 | |||
Wang Hanjiabao 王韩嘉宝 | |||
Pei Junyi 裴俊一 | |||
Wang Chunxi 王淳熙 | |||
Li Aimi 李艾米 |
Technical staff | |||
Dubbing director
|
Zhang Yunming 张云明 | ||
---|---|---|---|
Translator
|
Liu Xiao 刘潇 | ||
Lyricist
|
Xu Shu 徐姝 | ||
Dialogue recording engineer
|
Wang Jingwei 王经纬 | ||
Mixing engineer
|
Zhang Lei 张磊 | ||
Musical director
|
Pei Dongfeng 裴东峰 | ||
Jiang Lei 蒋蕾 | |||
Production manager
|
Wang Yifeng 王宜风 | ||
Producer
|
Zhao Na 赵娜 | ||
Creative supervisor
|
Herman Wong | ||
Production company
|
China Film Co.,Ltd. | ||
Importer
|
China Film Group Corporation | ||
Distribution
|
Huaxia Film Distribution Co. Ltd. | ||
China Film Co.,Ltd. | |||
Dubbing studio
|
Honey Wave Studio 蜂巢音悦文化传播有限公司 | ||
Mixing studio
|
Shepperton International | ||
Produced by
|
Disney Character Voices International, Inc. |
Music[]
Song | Singer(s) | ||
Sophie Chen 九九 |
Trivia[]
- An unnamed giant panda replaces Peter Moosebridge as the male ZNN News anchor in this version of the film.
- The movie became the highest-grosssing animated film in China during its run at over 1,530,360,000 CNY ($236,086,416).[2]
References[]
|