花木蘭2 is the Taiwanese Mandarin dub of Mulan II. It is available on Disney+.
Cast[]
Character | Actor | ||
---|---|---|---|
花木蘭 | Liu Hsiao-Yun 劉小芸 | ||
李翔 | Kang Tien-Hung 康殿宏 | ||
木須 | Chiang Hsien-Cheng 姜先誠 | ||
美美 | Maggie Hsu 許淑嬪 | ||
Judy Chen 陳秀珠 (singing) | |||
亞堯 | Yang Shao-Wen 楊少文 | ||
婷婷 | Tsui Kuo-Fu 崔幗夫 | ||
花婆婆 | |||
亞凌 | Sun Chung-Tai 孫中台 | ||
素素 | Kathryn Lin 林凱羚 | ||
Hsiao Man-Hsuan 蕭蔓萱 (singing) | |||
金寶 | Chang Li-Wei 張立威 | ||
皇帝 | Tung Shao-Tsung 佟紹宗 | ||
會計祖先 | Sun Te-Cheng 孫德成 | ||
花李氏 | Chen Chi-Hsia 陳季霞 | ||
花弧 | Hu Li-Cheng 胡立成 | ||
Additional voices
|
Tseng Shih-Chun 曾詩淳 | ||
Chen Ming-Yang 陳明陽 | |||
Liu An 劉安 | |||
Chou Ning 周寧 |
Technical staff | |||
Dubbing Director
|
Karen Wang 王景平 | ||
---|---|---|---|
Translator
|
Hung Tzu-Ching 洪紫晶 | ||
Musical Director
|
Hsieh Wen-De 謝文德 | ||
Lyricist
|
Liu Hsiao-Yun 劉小芸 | ||
Production
|
Karen Wang's Studio Co., LTD 景平工作室 | ||
Dubbing studio
|
Mingli Recording Studio 明立錄音室 | ||
Creative Supervisor
|
Winnie Koo 古慧宜 |
Music[]
Song | Singer(s) | ||
這是第一課
Lesson Number One |
Liu Hsiao-Yun 劉小芸 | ||
---|---|---|---|
Wang Ai-Ni 王艾妮 | |||
Wang Chia-Ling 王佳翎 | |||
Chiang Yi-Chieh 姜以婕 | |||
找位好姑娘
Like Other Girls |
Hsiao Man-Hsuan 蕭蔓萱 | ||
Tsui Kuo-Fu 崔幗夫 | |||
Judy Chen 陳秀珠 |