訶不思議アドベンチャー! (Romaji: Makafushigi Adobenchā!) is the Opening theme of ドラゴンボール, it was used on every episode of the same show. Additionally, this song was also used as the Opening theme in most of the movies of the same series.
Japanese[]
- Singer: Hiroki Takahashi / 高橋広樹
つかもうぜ! DRAGON BALL 世界でいっとー スリルな秘密 さがそうぜ! DRAGON BALL 世界でいっとー ユカイな奇跡 この世はでっかい宝島 そうさ今こそアドベンチャー! 胸ワクワクの愛が GISSIRI 色とりどりの夢が DOSSARI この世のどこかで ひかってる そいつ見つけにゆこうぜBOY 妖怪変化も ぶっとばし 雲のマシンで 今日も翔ぶのさ Let’s try try try 魔訶不思議 空を駆けぬけ 山を越え Let’s fly fly fly 大冒険 不思議な旅が始まるぜ 手に入れろ! DRAGON BALL 世界でいっとー てごわいチャンス 追いかけろ! DRAGON BALL 世界でいっとー イカした物語 この世は でっかい宝島 そうさ今こそアドベンチャー!
Tsukamō ze! Doragon bōru Sekai de ittō suriru na himitsu Sagasō ze! Doragon bōru Sekai de ittō yukai na kiseki Kono yo wa dekkai takarajima Sō sa ima koso adobenchā! Mune wakuwaku no ai ga gisshiri Iro toridori no yume ga dossari Kono yo no dokoka de hikatteru Soitsu mitsuke ni yukō ze bōi Yōkai henge mo buttobashi Kumo no mashin de kyō mo tobu no sa Rettsu torai torai torai makafushigi Sora wo kakenuke yama wo koe Rettsu furai furai furai dai bōken Fushigi na tabi ga hajimaru ze Te ni irero! Doragon bōru Sekai de ittō tegowai chansu Oikakero! Doragon bōru Sekai de ittō ika shita dorama Kono yo wa dekkai takarajima Sō sa ima koso adobenchā!
Basque[]
- Singer: Xeberri
Goazen lagunok amets betean dragoiaren bola bila batera orain badakit nongo zuloan dagoen altxorrik ederrena gure mundu hau irla haundi bat da ta hortxe ostenduta altxor eder bat bihotzean badut nik amets on ederrik ta ez da eguzkirik disdiratsuagorik goazen bihotza betean aurki dezagun goazen, goazen, goazen, goazen tximistaren bidetik dragoi bola bila itsaso eta lurrez bihotz bete ametsez ta altxorra geuretzat izango da ekin lagun bideari Songokurekin ez da beldurrik zeru goian nahiz lurrean egan eginez laster altxorratu du goazen lagunok amets betean dragoiaren bola bila batera orain badakit nongo zuloan dagoen altxorrik ederrena gure mundu hau irla haundi bat da ta hortxe ostenduta altxor eder bat
Catalan[]
- Singer: Jordi Vila
Anem-la a buscar, la bola del drac Envoltada en un misteri, és un gran secret Anem-la a agafar, la bola del drac Entre tots els misteris, el més divertit És un món d'encís, un país encantat on, contents, tots nosaltres, ara hi farem cap En moltes coses precioses ara ens podrem transformar, travessar l'espai en un núvol i, així, poder viatjar L'aventura comença ara: anem-la a buscar, anem, anem, anem, anem! Anirem per mars i muntanyes, i per tot l'univers, intentant aconseguir la bola d'un drac meravellós, i, així, la bola del drac, per fi serà nostra Intentem-ho sense cap por: units a Goku no hi ha cap perill Els meus cops i el meu "kame-hame" a tots impressionen sempre. Ara ho veureu Anem-la a caçar, la bola del drac Ens durà la sort: no es pot escapar Anem-la a trobar, la bola del drac Serà per a nosaltres si allarguem la mà És un món d'encís, un país encantat on, contents, tots nosaltres, ara hi farem cap
English[]
Harmony Gold[]
- Singers: ?
Get that Dragon Ball, Get that Dragon Ball But don't you know, to make a wish, you must possess them all? Seven magic balls, Hear the dragon call And feel the mighty magic of those sacred balls And then, one wish is yours And any wish at all Danger... Daring... Deadly... Dragon... Zero is our hero Dragon Ball (‘Whatcha say?) He comes from far away Dragon Ball (‘Whatcha say?) He's here to save the day (Dragon Ball) [Cheering] Get that Dragon Ball, Gotta have 'em all "Bad guys lurking everywhere" Get that Dragon Ball, Gotta have 'em all "Wise guys, they don't know it all" Watch as the villains fall in the greatest quest of all Dragon Ball
Creative Products Corporation[]
- Singers: Age of Wonder
Get that Dragon Ball, Get that Dragon Ball Face the greatest challenge in the world (Dragon Ball) Get that Dragon Ball, Seven magic balls To make a wish, you must possess them all It's the greatest treasure you'll ever find Go ahead, enter a world of adventure I see a vision through my colorful dreams Pictures of places where I have never been Something is out there, waiting, for you and me Not far away is a beautiful sight Magic balls shining with power; so bright Go ahead and take the chance Follow your dream Let's try, try, try Magical eyes (We'll travel high) Show us the way as we go traveling high Let's fly, fly, fly (Fly, magic skies) Magical skies Feel the love within you burning like a flame Get that Dragon Ball, Get that Dragon Ball Face the greatest challenge in the world (Dragon Ball) Get that Dragon Ball, Seven magic balls To make a wish, you must possess them all It's the greatest treasure you'll ever find Go ahead, enter a world of adventure (Dragon Ball)
Funimation[]
- Singer: Carl Finch
Find the Dragon Balls! Look out for them all! You can search around the world with me Gotta heed the call of magic Dragon Balls! What a great adventure this will be You can climb on board ‘cause the Nimbus doesn’t wait A fantastic journey for your dream, a thrilling mystery! Through the fires of time, they’ve waited patiently When all seven balls you find, the dragon is set free Rising, rising, mesmerizing, unbridled ecstasy Radiant and shining, hidden somewhere in a field Luminous and blinding, with your desire revealed Ageless, timeless, what you’ll find is beyond belief! Let’s try, try, try Look high and low Search the sky and the sea below Let’s try, try, try Seize the day And make new friends along the way Find the Dragon Balls! Look out for them all! Come and hunt those Dragon Balls with me Gotta heed the call of magic Dragon Balls! What a great adventure this will be Set a course for action, adventure doesn't wait A fantastic journey for your dream A thrilling mystery!
Galician[]
- Singers: Gonzalo Faílde, Beatriz García
Temos que buscar a bóla do dragón, é un gran misterio e unha conmoción Temos que pillar a bóla do dragón Entre tódolos misterios, ten gran emoción É un mundo alegre nun país encantado, entre todos moi contentos poderémolo atrapar Haiche cousas preciosas nas que se transformar, colle-lo espacio na nube e así poder viaxar A aventura comeza, vámola buscar, buscar, buscar, buscar, buscar por mares e montañas e polo universo enteiro tentándolla rougar ao dragón milagreiro e así a bóla por fin connosco estará Tentarémolo dunha vez, agora xa non hai perigo Cos meus golpes e o meu bastón, conseguirei traer dunha vez ao dragón Temos que buscar a bóla do dragón, é un gran misterio e unha conmoción Temos que pillar a bóla do dragón Entre tódolos misterios, ten gran emoción É un mundo alegre nun país encantado Entre todos moi contentos poderémolo atrapar
German (Movies)[]
- Singer: Jens-Uwe Bartholomäus
Such die Dragon Balls Bring sie uns zurück Und du wirst Geheimnisse verstehen Such die Dragon Balls Bring sie uns zurück Dann können wünsche an in Enthüllung gehen Unsere Welt ist voller Schönheit und Pracht Sie wir nur in Frieden vereint Mit denn Dragon Balls! Leise schläft ein Bunter Traum In einen fernen Land Ob er stirbt oder erblüht du hast es in der Hand Macht dich auf dem weg sonst erwacht er nie Mit denn Wolken ziehst du hin mußt 1000 Meilen gehen Manchmal kannst du in der nacht Kein Licht der Hoffnung sehen doch wir stehen dir bei Mit Kraft und Fantasie Wir fliegen wie ein Vogel im Wind Ohne zu wissen was der Tag uns wohl bringt Doch wenn das Abenteuer beginnt Halten wir zusammen auf dem weg zum Ziel! Such die Dragon Balls Bring sie uns zurück Und du wirst Geheimnisse verstehen Such die Dragon Balls Bring sie uns zurück Dann werden wir nicht untergehen Unsere Welt ist voll Wahrheit und Glück Und wir kämpfen das es so bleibt mit denn Dragon Balls!
Greek[]
- Singers: Panos Tsaparas / Πάνος Τσαπάρας, Anna Merkouri / Άννα Μερκούρη
Πρέπει και μπορώ Κι ως τον ουρανό Θα σ' αναζητήσω Ντράγκον μπολ Πρέπει και μπορώ Ψάχνω και θα βρω Στα δυό μου χέρια αύριο θα σας κρατώ Στις κρυφές σπηλιές των χαμένων καιρών Στα παλάτια των ουρανών Θα 'ρθω να σας βρω Στης αλήθειας τα ποτάμια Ντράγκον μπολ Στου μυστήριου τα πλοκάμια Ντράγκον μπολ Ταξιδεύω και σας ψάχνω ΝτράγκονμποΟοΟοΟοΟολ Στης αλήθειας τα ποτάμια Ντράγκον μπολ Στου μυστήριου τα πλοκάμια Ντράγκον μπολ Σας ζητώ Ντράγκονμπολ, Ψάχνω και θα σας βρω Πάω, πάω, πάω, πάω, Κάνω φτερά Γύρω απ' τον πλανήτη, Γυρίζω τρελά Έλα, έλα, έλα κ' εσύ Στα λιβάδια του αγνώστου Που μας προκαλεί Πρέπει και μπορώ Γιός των ουρανών Θα σ' αναζητήσω Ντράγκον μπολ Πρέπει και μπορώ Ψάχνω και θα βρω Στα δυο μου χέρια αύριο θα σας κρατώ Στις κρυφές σπηλιές των χαμένων καιρών Στα παλάτια των ουρανών Θα 'ρθω να σας βρωωω
Prepi ke boro ke ston urano Tha s'anazitiso, Dragon Ball Prepi ke boro psachno ke tha vro Sta dio mu cheria avrio tha sas krato Stis krifes spilies ton chamenon keron Sta palatia ton uranon tha rtho na sas vro Stis alithias ta potamia, Dragon Ball Stu mistiriu ta plokamia, Dragon Ball Taksidevo ke sas psachno, Dragon Ball Stis alithias ta potamia, Dragon Ball Stu mistiriu ta plokamia, Dragon Ball Sas zito, Dragon Ball, psachno ke tha sas vro Pao, pao, pao, pao, kano ftera Giro ap'to planiti girizo trela Ela, ela, ela k'esi Sta livadia tu agnostu pu mas prokali Prepi ke boro ke ston urano Tha s'anazitiso, Dragon Ball Prepi ke boro psachno ke tha vro Sta dio mu cheria avrio tha sas krato Stis krifes spilies ton chamenon keron Sta palatia ton uranon tha rtho na sas vro
Indonesian[]
- Singers: Sulle Wijaya
Orang pun datang dan akan kembali Kehidupan 'kan jadi satu Di kehidupan yang kedua Akan menjadi ledih indah Siapakah yang dapat melaksanakan Sekarang berusaha mewujudkanannya Cahaya cinta perlahan menyilaukan Itulah mimpi kehidupan kedua Mimpi itu dari mana datangnya Jawabnya ada di ujung langit Kita ke sana dengan seorang anak Anak yang tangkas dan juga pemberani Bertarunglah Dragon Ball Dengan segala kemampuan yang ada Bila kembali dari langit Semoga hidup 'kan jadi lebih baik Tugas yang berat dilaksanakan Berjuang agar lebih baik Siapa yang dapat melaksanakannya Dan berusaha mewujudkan Semua itu demi hidup yang baik Hanya dia yang mapu melaksanakannya
Portuguese (Brazil)[]
Gota Mágica[]
- Singer: Rubinho Ribeiro
Vamos desvendar as esferas do dragão, Esse é o maior mistério que já vi Vamos decifrar as esferas do dragão, O monstro desconhecido que mora ali Vamos lá buscar as esferas do dragão, Uma viagem no rastro do sol Vamos revelar as esferas do dragão, É força pra lutar é Dragon Ball Tentando conquistar o azul do céu, Trazendo na mente um sonho de caçador E uma grande armadilha preparar, Numa nuvem dourada navegar Viver o fantástico, uma aventura, Indo de encontro ao dragão Confiante nos desejos de vitória, Certo de que nada foi em vão Confiante nos desejos de vitória, certo de que nada foi em vão Vamos desvendar as esferas do dragão, Esse é o maior mistério que já vi Vamos decifrar as esferas do dragão, O monstro desconhecido mora ali Vamos lá buscar as esferas do dragão, Uma viagem no rastro do sol Vamos revelar as esferas do dragão, É força pra lutar, ¡é Dragon Ball!
Álamo[]
- Singer: Anísio Mello Jr.
- Singer: Ricardo Júnior
Vamos conquistar as esferas do dragão, Levar pra luta a garra de um vencedor Correr e pegar as esferas do dragão, São tantas maravilhas pra descobrir A fantástica aventura começou, Neste mundo de emoção que você chegou E quem procura com força e energia, Realizar sonhos e fantasias, Em algum lugar da terra logo vai brilhar Vamos amigos é hora de lutar, E feras terríveis vamos derrotar, Com a nuvem voadora vou me aproximar Desafios pra superar, A liberdade dá pra alcançar, E vencer a guerra contra o mal, Que vai me perseguir até o final Vamos conquistar as esferas do dragão, Um ideal que sempre vai nos unir Correr e pegar as esferas do dragão, Lá dentro tem tesouro pra descobrir A fantástica aventura vai começar, Neste mundo, chance igual nunca mais terá
DPN Santos[]
- Singers: ?
Vamos desvendar as esferas do dragão Esse é o maior mistério que já vi Vamos decifrar as esferas do dragão O monstro desconhecido mora aí A fantástica aventura vai buscar Uma viagem para brilhar no rastro do sol O amor bate dentro do meu peito hoje Avive certos sonhos dentro de cada um Em algum lugar da terra ele brilha para mim Vamos amigos, vamos lá lutar Monstros terríveis, monstros guerrear Numa nuvem voadora vamos contra-atacar Enfrentar e a glória alcançar Enfrentar e o céu conquistar Uma grande viagem vai começar Essa é a nossa vez, lute até o final Vamos desvendar as esferas do dragão Esse é o maior mistério que já vi Vamos decifrar as esferas do dragão O monstro desconhecido mora aí A fantástica aventura vai buscar Uma viagem para brilhar no rastro do sol
Spanish (Latin America)[]
- Singer: Luis de Lille
CD Exclusive
- Singer: Alvaro Véliz
¡Vamos a buscar las esferas del dragón! Es el secreto más estremecedor ¡Vamos a atrapar las esferas del dragón! Un milagro increíble se esconde ahí ¡La fantástica aventura va a empezar! Este mundo es una gran isla del tesoro Un amor late ardiente en mi pecho hoy Son tan diversos los sueños de cada quien En algún lugar de la Tierra brillan para mí... Vamos muchachos, vamos a luchar Contra los temibles monstruos a pelear ¡En la nube voladora vamos hoy a viajar! A intentar la gloria alcanzar, a intentar el cielo conquistar. Un grandioso viaje empezará. Hoy es la oportunidad, ¡lucha hasta el final! ¡Vamos a buscar las esferas del dragón! El desafío más grande que enfrentarás. ¡Vamos atrapar las esferas del dragón! El más grande tesoro se esconde ahí. ¡La fantástica aventura va a empezar! ¡Mágica y sin igual oportunidad!
Spanish (Spain)[]
- Singer: Jordi Villa
¡Vamos con afán! ¡Todos a la vez! a buscar con ahínco la bola de dragón ¡Sin duda será! ¡convencido estoy! una aventura grande llena de emoción Este mundo es una isla sin par donde hay escondido un tesoro en él Hoy un sueño multicolor brilla fuerte en mi corazón como el sol entre las nubes con todo su gran esplendor La aventura empieza ahora, ¡vamos pues allá, allá, allá, allá, allá! Andaremos mil caminos en pos de la bola hallar, surcaremos los mares y los aires con toda nuestra ilusión ¡La bola de dragón será al fin nuestra! Intentémoslo con valor unidos a Goku no hay que temer pues mis golpes y 'kame-ame' a todo respeto infunden ya lo vais a ver ¡Vamos con afán! ¡Todos a la vez! a buscar con ahínco la bola de dragón ¡Sin duda será! ¡convencido estoy! una aventura grande llena de emoción Este mundo es una isla sin par donde hay escondido un tesoro en él
Valencian[]
- Singer: Jaume Costa
Si vols descobrir la bola de drac, has de ser intrèpid i amb nosaltres viatjar. Hauràs de lluitar: la bola de drac és un gran misteri que pots revelar. Cap a un món d'encís, un país encantat, anirem sense parar, sempre cap avant. En moltes coses noves ens podrem transformar. Volarem per l'espai amb un núvol sideral. L'aventura comença: Anem a buscar-la, anem, anem, anem, anem Per mar i per muntanyes, i per tot l'univers Intentarem trobar les set boles d'un drac I al final, segur, Les boles del drac seran nostres. Intentem-ho sense cap por Units a Goku no hi ha perill. Sempre, avant, hi ha un món de valor. Si obrim fronteres noves, s'hi arriba molt millor. Si vols descobrir la bola del drac Has de ser intrèpid i amb nosaltres viatjar No es pot escapar: la bola del drac Serà per a nosaltres si allarguem la mà Cap a un món d'encís, un país encantat Anirem sense parar, sempre cap avant
Vietnamese[]
- Singer: Hoàng Linh
Khắp thế gian huyền bí, chứa những viên ngọc quý Cùng nhau ta truy lùng nơi nơi, nắm lấy trong tay! Đáp ứng tiếng giục giã, đánh thức loài rồng thiên Ngại chi mau lên đường, phiêu lưu bao kỳ thú! Ngàn mơ ước chấp cánh, không ngừng lao về phía trước Vầng hào quang, sáng soi chặn đường Chuyến phiêu lưu thần kỳ! Thời khắc ấy sẽ tới, ý chí sắc son qua bao nhiêu tháng năm Ngọc quý chiếu sáng, các xúc giác thăng hoa căng tràn sức sống Bóng tối biến mất, ánh sáng chất ngất, ôi giây phút thiên liêng! Rồng sẽ thức giấc với bảy viên ngọc thần tiên Ngời ý chí dũng mãnh, với nhũng trái tim không ngừng khao khát Thời gian như gió cuốn xoáy, thanh xuân qua chẳng bao lâu! Không ngừng khai phá muôn nơi xa rộng Biển cả với sóng lớn, hay bầu trời xanh hy vọng Nắm chặt tay bước đi không đau lòng Bạn bè từ mọi miền nối liền suốt chặn đường đã qua Khắp thế gian huyền bí, chứa những viên ngọc quý Cùng nhau ta truy lùng nơi nơi, nắm lấy trong tay! Đáp ứng tiếng giục giã, ý chí luôn rực cháy Ngại chi mau lên đường, phiêu lưu bao kỳ thú! Ngàn mơ ước chấp cánh, không ngừng lao về phía trước Ngọc thần tiên, sáng soi chặn đường Đánh thức loài rồng thiêng!
Other versions[]
To see the French theme song or other variants of the themes songs, see here.
See also[]
|
|