The Dubbing Database
Advertisement

風立ちぬ is a 2013 Japanese animated historical drama film written and directed by Hayao Miyazaki, animated by Studio Ghibli for the Nippon Television Network, Dentsu, Hakuhodo DY Media Partners, Walt Disney Japan, Mitsubishi, Toho and KDDI. It was released in Japan on 20 July 2013 by Toho, and in North America by Touchstone Pictures on 21 February 2014. The film is a fictionalised biographical film of Jiro Horikoshi (1903–1982), designer of the Mitsubishi A5M fighter aircraft and its successor, the Mitsubishi A6M Zero, used by the Empire of Japan during World War II. The film was adapted from Miyazaki's manga of the same name, which itself includes elements from two unrelated sources: Tatsuo Hori's 1937 semi-autobiographical novel The Wind Has Risen and the life of Jiro Horikoshi. It was the highest-grossing Japanese film in Japan in 2013. It received critical acclaim, with praise for its animation, music, and emotional weight, though some opinions were mixed regarding the film's subject matter. It was nominated for several awards, including the Academy Award for Best Animated Feature, the Golden Globe Award for Best Foreign Language Film, and the Japan Academy Prize for Animation of the Year, winning the latter.

International versions[]

This section is incomplete. You can help The Dubbing Database by finishing it.
Language Title
Albanian Era po ngrihet
Fryen ere (Tring)
Cantonese 風起了

Catalan El vent s'aixeca[1]
English The Wind Rises
Finnish Tuuli nousee
French Le vent se lève
German Wie der Wind sich hebt
Hebrew הרוח העולה
Hindi हवा के संग-संग
Indonesian The Wind Rises
Italian Si alza il vento
Mandarin (Taiwan) 風起
Polish
(voice-over)
Zrywa się wiatr
File:風立ちぬ - logo (Brazilian Portuguese).jpg Portuguese (Brazil) Vidas ao Vento
Russian Ветер крепчает
Spanish (Latin America) Se levanta el viento
Spanish (Spain) El viento se levanta
Swedish
(subtitled)
Det blåser upp en vind
Thai ปีกแห่งฝัน วันแห่งรัก
Vietnamese Gió nổi

References[]

Advertisement