디센던츠: 악동들의 세상 is the Korean dub of Descendants: Wicked World. It premiered on Disney Channel on September 11, 2016, at 17:30 KST. Only the first season was aired. These episodes would later be released on their official YouTube channel starting November 2020; both Korean and English versions of the episodes would be uploaded within the same video with the intent to teach Korean children English.
Later, in 2021, the entire dub, including the (previously unreleased) second season, would be made available on Disney+, following the launch of the service in South Korea. This would lead to the YouTube uploads of season one, the only surviving copies of the episodes to have visual localization, to be set to private.
Cast[]
Character | Actor | ||
---|---|---|---|
![]() |
말
|
Kim Ha-young 김하영 | |
![]() |
이비
|
Kim Na-yul 김나율 | |
![]() |
카를로스
|
Park Seong-tae 박성태 | |
![]() |
제이
|
Nam Doh-hyeong 남도형 | |
![]() |
벤
|
Jang Min-hyuk 장민혁 | |
![]() |
오드리
|
Kim Yul 김율 | |
![]() |
제인
|
Lee Kye-yun 이계윤 | |
![]() |
로니
|
Sa Moon-young 사문영 |
Episodes[]
№ | Korean title | Original title | ||
---|---|---|---|---|
FIRST SEASON | ||||
1 | 이비의 컵케이크[nb 1] | Evie's Explosion of Taste | ||
2 | 말의 SNS 사진[nb 2] | Mal's Digi-Image Problem | ||
3 | 오드리의 새 헤어스타일 | Audrey's New Do? New Don't! | ||
4 | 소원을 말해 봐[nb 3] | Careful What You Wish For | ||
5 | 고향 앞으로 | Voodoo? You Do. | ||
6 | 램프 속으로 | Lamp Sweet Lamp | ||
7 | 램프 탈출[nb 4] | Genie Chic | ||
8 | 식사시간[nb 5] | Puffed Deliciousness | ||
9 | 나쁜 게 좋은 것[nb 6] | Good is the New Bad | ||
10 | 축제의 날[nb 7] | Spirit Day | ||
11 | 어둠의 빛[nb 8] | I'm Your Girl | ||
12 | 의견 수렴[nb 9] | Mash It Up | ||
13 | 사라진 마스코트 유니폼[nb 10] | All Hail the New Q.N.L.B. | ||
14 | 의문의 인물[nb 11] | Mad for Tea | ||
15 | 오지 않는 카를로스와 제이 | Carpet Jacked | ||
16 | 파티! 파티![nb 12] | The Night is Young | ||
17 | 후크 선장의 딸[nb 13] | Neon Lights Out | ||
18 | 악동들의 행진[nb 14] | Hooked On Ben | ||
SECOND SEASON | ||||
19 | 파자마 파티 | Slumber Party | ||
20 | 겉도는 말 | Odd Mal Out | ||
21 | 두 명의 잠입자 | Pair of Sneakers | ||
22 | 난장판이 된 리허설 | Wild Rehersal | ||
23 | 화학 반응 | Chemical Reaction | ||
24 | 언쟁을 벌이는 아이들 | Talking Heads | ||
25 | 사라진 보석 | Steal Away | ||
26 | 우리 사이의 악 | Evil Among Us | ||
27 | 선택지가 별로 없다 | Options Are Shrinking | ||
28 | 파티 훼방꾼 | Party Crashers | ||
29 | 말 홀로 | Mal-lone | ||
30 | 갇힌 아이들 | Trapped | ||
31 | 정면 대결 | Face to Face | ||
32 | 뭉치면 산다 | United We Stand | ||
33 | 축하 행사 | Celebration |
Gallery[]
Notes[]
- Like most dubs of the series, all the songs are left in English.
- There are only two exceptions to this:
- Like the Central and Eastern European dubs and Thai dub, the intro is completely translated and dubbed; this includes Evie's dialogue in the season 1 version, and the singing section used in all episodes. The background vocalizing in the season 1 version is also dubbed.
- In episode 24, the short reprise of the song 'Evil' is fully translated and dubbed, even though the main song remained undubbed.
- On Disney+, where the music videos for the songs in season two are placed as episodes, the dialogue parts in these music videos are dubbed.
- There are only two exceptions to this:
- Most of the YouTube uploads of the episodes were of poor audio quality.
Footnotes[]
- ↑ Was titled 인기 폭발 | 이비의 컵케이크 on YouTube.
- ↑ Was titled 말의 SNS 사진 #이_사진을_오드리가_싫어합니다 on YouTube.
- ↑ Was titled 요술램프 등장 | 소원을 말해봐! on YouTube.
- ↑ Was titled 마지막 소원은 | 램프 탈출 on YouTube.
- ↑ Was titled 오늘 뭐먹지? | 오라돈의 식사 시간 on YouTube.
- ↑ Was titled 아이돌인 줄 | 나쁜 게 좋은 것 on YouTube.
- ↑ Was titled 개로 변신…? | 개가 된 말… on YouTube.
- ↑ Was titled 힙합 소녀가 된 | 뮬란의 딸 로니 on YouTube.
- ↑ Was titled 어떤 파티를 원하시나요? on YouTube.
- ↑ Was titled 사라진 마스코트 유니폼 | 범인은 말? on YouTube.
- ↑ Was titled 이번 파티 의상 컨셉은…악동? on YouTube.
- ↑ Was titled 네온 불빛 무도회 on YouTube.
- ↑ Was titled 악동 한 명 추가여 | 후크 선장의 딸 등장! on YouTube.
- ↑ Was titled 모든 사건의 전말 on YouTube.
See also[]
|