The Dubbing Database
Advertisement

디센던츠: 악동들의 세상 is the Korean dub of Descendants: Wicked World. It premiered on Disney Channel on September 11, 2016, at 17:30 KST. Only the first season was aired. These episodes would later be released on their official YouTube channel starting November 2020; both Korean and English versions of the episodes would be uploaded within the same video with the intent to teach Korean children English.

Later, in 2021, the entire dub, including the (previously unreleased) second season, would be made available on Disney+, following the launch of the service in South Korea. This would lead to the YouTube uploads of season one, the only surviving copies of the episodes to have visual localization, to be set to private.

Cast[]

Character Actor
Kim Ha-young
김하영
이비
Kim Na-yul
김나율
카를로스
Park Seong-tae
박성태
제이
Nam Doh-hyeong
남도형
Jang Min-hyuk
장민혁
오드리
Kim Yul
김율
제인
Lee Kye-yun
이계윤
로니
Sa Moon-young
사문영

Episodes[]

Korean title Original title
FIRST SEASON
1 이비의 컵케이크[nb 1] Evie's Explosion of Taste
2 말의 SNS 사진[nb 2] Mal's Digi-Image Problem
3 오드리의 새 헤어스타일 Audrey's New Do? New Don't!
4 소원을 말해 봐[nb 3] Careful What You Wish For
5 고향 앞으로 Voodoo? You Do.
6 램프 속으로 Lamp Sweet Lamp
7 램프 탈출[nb 4] Genie Chic
8 식사시간[nb 5] Puffed Deliciousness
9 나쁜 게 좋은 것[nb 6] Good is the New Bad
10 축제의 날[nb 7] Spirit Day
11 어둠의 빛[nb 8] I'm Your Girl
12 의견 수렴[nb 9] Mash It Up
13 사라진 마스코트 유니폼[nb 10] All Hail the New Q.N.L.B.
14 의문의 인물[nb 11] Mad for Tea
15 오지 않는 카를로스와 제이 Carpet Jacked
16 파티! 파티![nb 12] The Night is Young
17 후크 선장의 딸[nb 13] Neon Lights Out
18 악동들의 행진[nb 14] Hooked On Ben
SECOND SEASON
19 파자마 파티 Slumber Party
20 겉도는 말 Odd Mal Out
21 두 명의 잠입자 Pair of Sneakers
22 난장판이 된 리허설 Wild Rehersal
23 화학 반응 Chemical Reaction
24 언쟁을 벌이는 아이들 Talking Heads
25 사라진 보석 Steal Away
26 우리 사이의 악 Evil Among Us
27 선택지가 별로 없다 Options Are Shrinking
28 파티 훼방꾼 Party Crashers
29 말 홀로 Mal-lone
30 갇힌 아이들 Trapped
31 정면 대결 Face to Face
32 뭉치면 산다 United We Stand
33 축하 행사 Celebration

Gallery[]

Notes[]

  • Like most dubs of the series, all the songs are left in English.
    • There are only two exceptions to this:
      • Like the Central and Eastern European dubs and Thai dub, the intro is completely translated and dubbed; this includes Evie's dialogue in the season 1 version, and the singing section used in all episodes. The background vocalizing in the season 1 version is also dubbed.
      • In episode 24, the short reprise of the song 'Evil' is fully translated and dubbed, even though the main song remained undubbed.
    • On Disney+, where the music videos for the songs in season two are placed as episodes, the dialogue parts in these music videos are dubbed.
  • Most of the YouTube uploads of the episodes were of poor audio quality.

Footnotes[]

  1. Was titled 인기 폭발 | 이비의 컵케이크 on YouTube.
  2. Was titled 말의 SNS 사진 #이_사진을_오드리가_싫어합니다 on YouTube.
  3. Was titled 요술램프 등장 | 소원을 말해봐! on YouTube.
  4. Was titled 마지막 소원은 | 램프 탈출 on YouTube.
  5. Was titled 오늘 뭐먹지? | 오라돈의 식사 시간 on YouTube.
  6. Was titled 아이돌인 줄 | 나쁜 게 좋은 것 on YouTube.
  7. Was titled 개로 변신…? | 개가 된 말… on YouTube.
  8. Was titled 힙합 소녀가 된 | 뮬란의 딸 로니 on YouTube.
  9. Was titled 어떤 파티를 원하시나요? on YouTube.
  10. Was titled 사라진 마스코트 유니폼 | 범인은 말? on YouTube.
  11. Was titled 이번 파티 의상 컨셉은…악동? on YouTube.
  12. Was titled 네온 불빛 무도회 on YouTube.
  13. Was titled 악동 한 명 추가여 | 후크 선장의 딸 등장! on YouTube.
  14. Was titled 모든 사건의 전말 on YouTube.

See also[]

Advertisement