미라큘러스: 레이디버그와 블랙캣 is one of two Korean dubs of Miraculous, les aventures de Ladybug et Chat Noir. It was the very first dub of the series to premiere, airing on September 1, 2015, on EBS1 in South Korea. A handful of season 1 episodes originally debuted with this dub throughout several EBS networks under the simplified title of 레이디버그, a name carried over to the series' official Korean YouTube channel that is operated by SAMG Animation[1]. Interestingly, the second half of the season was marketed as the second season of the series. However, as of August 29, 2019, this is no longer the case, as the actual second season of the series is listed as season 2 instead. The first season concluded on EBS1 on May 24, 2016. During this time, the series soon became the number one most popular children's programme in South Korea.
Starting with season 2, episodes of this dub premiered first on Tooniverse. The second season ran from April 2, 2018, concluding on November 30, 2018. The third season premiered on the channel on September 5, 2019, concluding on June 5, 2020. The dub also airs on countless other national Korean networks, most notably on Disney Channel, Nickelodeon and Daekyo Kids TV, where, more often than not, their premiere dates for new episodes take place closely after Tooniverse's premieres.
The dub no longer airs on Disney Channel due to the channel's shut down on September 30, 2021, which was because of the introduction of Disney+ to South Korea. The dub started being available on the service as of late August 2022 with episode 54; as usual, episodes will be added to the service sporadically, at no consistent basis. Prior to this, the dubs of the New York TV special, which had first premiered on Disney Channel on February 11, 2021, was made available to the service.
The series itself is available to stream on several South Korean services such as Netflix and Anikids. It formerly streamed on Coupang Play.
This dub was ironically one of the last to premiere season 4, despite being the first to air the series; the fourth season premiered on EBS1 on December 26, 2022, with the first two episodes. In December 2022, another Korean dub, this time produced in Adone Studio, was produced exclusively for Disney+ for season 5. Because Disney refused to give Korean broadcasters the rights to their dub, the same season was later entirely redubbed with the same voice cast for Tooniverse that started to broadcast in October 2023.
Cast[]
Character | Actor[2] | ||
---|---|---|---|
Main characters | |||
![]() ![]() |
마리네뜨 뒤팽-쳉/레이디버그
|
Yeo Min-jeong 여민정 | |
![]() |
티키
|
Jang Eun-suk 장은숙 | |
![]() ![]() |
아드리앙 아그레스트/블랙캣
|
Nam Doh-hyeong 남도형 | |
![]() |
플랙
|
Jeon Tae-yeol 전탸열 | |
![]() ![]() ![]() ![]() |
가브리엘 아그레스트/호크모스
|
Hong Si-ho 홍시호 | |
Secondary characters | |||
![]() ![]() |
알리야 세제르/레나 루즈
|
Kim Eun-ah 김은아 | |
![]() ![]() |
니노 라히프/캐러페이스
|
Hong Bum-ki 홍범기 | |
![]() ![]() |
클로이 부르주아/퀸 비
|
Jeon Hae-ri 전해리 | |
![]() ![]() |
나탈리 생쿼/마유라
|
Han Mi-ri 한미리 | |
![]() |
톰 뒤팽
|
Hong Jin-uk 홍진욱 | |
![]() |
경호원
| ||
![]() |
사빈 챙
|
Hong Hee-suk 홍희숙 | |
![]() |
마스터 푸
|
Sin Yong-woo 신용우 | |
![]() |
라일라 로시
|
Lee Bo-hee 이보희 | |
![]() ![]() |
츠루기 카가미/류코
|
Jeong Yu-mi 정유미 | |
![]() ![]() |
루카 쿠페/바이퍼리온
|
Kang Ho-cheol 강호철 | |
Recurring characters | |||
![]() ![]() |
사브리나 로저 컴브레익스
|
Kwon Young-ji 권영지 | |
![]() |
칼린 뷔스티에
| ||
![]() ![]() |
쥘레카 쿠페
|
Hong Hee-suk 홍희숙 | |
![]() ![]() ![]() ![]() |
알릭스 꿉델
|
Kim Chae-ha 김채하 | |
![]() ![]() |
막스 칸테/페가수스
|
Jeon Tae-yeol 전태열 | |
![]() ![]() |
이반 브류엘
| ||
![]() ![]() |
라 찌엔 킴/킹몽키
|
Um Sang-hyun 엄상현 | |
![]() ![]() |
밀렌 아프렐
|
Hong So-young 홍소영 | |
![]() ![]() |
로즈 라빌용
|
Han Mi-ri 한미리 | |
![]() ![]() |
나타니엘 커츠버그
|
Oh Min-hyeok 오민혁 | |
![]() |
프레드 아프렐
| ||
![]() ![]() |
마크 앙셸
|
Choi Seung-hun 최승훈 | |
![]() |
오로라 보레알
|
Lee Mi-yeon 이미연 | |
![]() |
마르코프
|
Jang Min-hyuk 장민혁 | |
![]() |
앙드레 부르주아 시장
|
Bang Seong-jun 방성준 | |
![]() |
다모클레스 교장선생님
|
Lee Min-gyu 이민규 | |
![]() |
멘델레예프 선생님
|
Kim Eun-ah 김은아 | |
![]() |
아르망드 달장커트
|
Choi Han 최한 | |
![]() |
앙드레 글라시에
|
Lee Jang-won 이장원 | |
Kwamis | |||
![]() |
웨이즈
|
Um Sang-hyun 엄상현 | |
![]() |
누루
|
Jeong Mi-ra 정미라 | |
![]() |
트릭스
|
Jo Kyeong-i 조경이 | |
![]() |
폴렌
|
Kim Eun-ah 김은아 | |
![]() |
두수
|
Lee Bo-hee 이보희 | |
![]() |
플러프
|
Yu Bo-ra 유보라 | |
![]() |
쉬푸
|
Sin Yong-woo 신용우 | |
![]() |
롱
|
Kim Myung-jun 김명준 | |
![]() |
사스
|
Hong Bum-ki 홍범기 | |
Additional voices
|
Choi Nak-yoon 최낙윤 | ||
Choi Seok-pil 최석필 | |||
Hong Jin-uk 홍진욱 | |||
Jung Yu-jung 정유정 | |||
Jin Jeong-il 진정일 | |||
Kang Eun-ae 강은애 | |||
Kim Do-young 김도영 | |||
Kim Young-eun 김영은 | |||
Kim Yun-mi 김윤미 | |||
Lee Ho-san 이호산 | |||
Lee Hyun 이현 | |||
Lee So-yeong 이소영 | |||
Park Gyeong-chan 박경찬 | |||
Park Seong-tae 박성태 | |||
Park Young-jae 박영재 | |||
Si Yeong-jun 시영준 | |||
Tak Won-je 탁원재 | |||
Yu Hae-mu 유해무 | |||
Yu Mi-na 유미나 |
Episodes[]
- This section is incomplete. You can help The Dubbing Database by finishing it.
For simplicity reasons, the episode number and air dates listed are prioritizing that of the original airdates on local Korean channels. Note that this will pertain to the guide below:
- Seasons 1, 4, and 5 - EBS1
- Seasons 2-3 - Tooniverse
- Season 5 - Disney+
- Miraculous World TV specials - Disney Channel
№ | Korean title | Original title | Premiere |
---|---|---|---|
FIRST SEASON | |||
1 | 분노의 폭풍 | Climatika | September 1, 2015 |
2 | 어른들을 돌려줘 | Le Bulleur | September 8, 2015 |
3 | 두 명의 블랙캣 | L'Imposteur | September 15, 2015 |
4 | 백 투 더 레이디버그 | Chronogirl | September 22, 2015 |
5 | 비둘기 신사의 역습 | M. Pigeon | September 29, 2015 |
6 | 내 친구 알리야 | Lady Wifi | October 6, 2015 |
7 | 파라오의 여인 | Le Pharoan | October 13, 2015 |
8 | 로저캅 | Rogercop | October 20, 2015 |
9 | 널 그리고, 또 지우고 | Le Dessinateur | October 27, 2015 |
10 | 큐피드의 화살 | Dislocœur | November 3, 2015 |
11 | 공포 영화 찍기 | Horrificator | November 10, 2015 |
12 | 그댈 기사로 임명하노라 | Le Chevalier Noir | November 17, 2015 |
13 | 딸을 위한 팬터마임 | Le Mime | November 24, 2015 |
14 | 탄생! 레이디버그 1 | Ladybug et Chat Noir (Origines - Partie 1) | March 1, 2016 |
15 | 탄생! 레이디버그 2 | Cœur de pierre (Origines - Partie 2) | March 8, 2016 |
16 | 변신! 클로이 | Antibug | March 15, 2016 |
17 | 동물원의 폭주 | Animan | March 22, 2016 |
18 | 쥘레카의 징크스 | Reflekta | March 29, 2016 |
19 | 외삼촌은 일류요리사 | Kung Food | April 5, 2016 |
20 | 인형술사 마농 | La Marionnettiste | April 12, 2016 |
21 | 게임 챔피언 | Le Gamer | April 19, 2016 |
22 | 사생팬의 집착 | Numéric | April 26, 2016 |
23 | 악마의 기타리스트 | Guitar Vilain | May 3, 2016 |
24 | 카드 마스터의 분노 | Jackady | May 10, 2016 |
25 | 향수 공주 | Princesse Fragrance | May 17, 2016 |
26 | 수상한 전학생 | Volpina | May 24, 2016 |
SECOND SEASON | |||
27 | 산타의 복수 | Pire Noël | April 2, 2018 [nb 1] |
28 | 의문의 수집가 | Le Collectionneur | |
29 | 시청률의 여왕 | Audimatrix | April 9, 2018 |
30 | 사랑의 아이스크림 | Glaciator | April 16, 2018 |
31 | 곰인형의 분노 | Doudou Vilain | April 23, 2018 |
32 | 아기거인 | Gigantitan | April 30, 2018 |
33 | 펜싱의 고수 | Riposte | May 7, 2018 |
34 | 할머니와 깜짝파티 | La Béfana | May 14, 2018 |
35 | 고릴라가 된 경호원 | Gorizilla | May 21, 2018 |
36 | 로봇의꿈 | Robostus | May 28, 2018 |
37 | 꼬마 악동, 사포티 | Sapotis | June 4, 2018 |
38 | 새로운영웅 | Le Hibou Noir | June 11, 2018 |
39 | 자유로운영혼 | Capitaine Hardrock | June 18, 2018 |
40 | 리듬에 맞춰! | Rossignoble | September 7, 2018 |
41 | 물의마녀,사이렌 | Syren | September 14, 2018 |
42 | 사랑의전도사,좀비주 | Zombizou | September 21, 2018 |
43 | 트러블메이커 | L'insaisissable | September 28, 2018 |
44 | 반전의악당,리버서 | Inverso | October 5, 2018 |
45 | 악몽을 부르는 샌드보이 | Le Marchand de Sable | October 12, 2018 |
46 | 얼어붙은도시 | Le Patineur | October 19, 2018 |
47 | 거미괴물,아난시 | Anansi | October 26, 2018 |
48 | 패션의여왕 | Style Queen (Le combat des reines - 1ère partie) | November 2, 2018 |
49 | 뉴욕or파리 | Queen Wasp (Le combat des reines - 2ère partie) | November 9, 2018 |
50 | 독재자 | Maledikteur | November 16, 2018 |
51 | 영웅의날 1 | Catalyste (Le jour des héros - 1ère partie) | November 23, 2018 |
52 | 영웅의날 2 | Mayura (Le jour des héros - 2ère partie) | November 30, 2018 |
THIRD SEASON | |||
53 | 카멜레온 | Caméléon | September 5, 2019 |
54 | 늑대 아빠 | Papa Garou | September 12, 2019 |
55 | 크리스마스터 | Maître Noël | September 19, 2019 |
56 | 시간을 되돌리는 자, 백워더 | Rebrousse-Temps | September 26, 2019 |
57 | 애니메이션 감독의 분노 | Animaestro | October 3, 2019 |
58 | 사라진 기억 | Oblivio | October 10, 2019 |
59 | 빼앗긴 목소리 | Silence | October 17, 2019 |
60 | 분노의 폭풍 2 | Climatika 2 | October 24, 2019 |
61 | 전통을 지켜라! | Boulangerix | October 31, 2019 |
62 | 뿔 난 도깨비 | Oni-Chan | November 7, 2019 |
63 | 초능력 도둑, 미라큘러 | Miraculeur | November 14, 2019 |
64 | 미래에서 온 악당 | Timetagger | November 21, 2019 |
65 | 게이머 2.0 | Gamer 2.0 | November 28, 2019 |
66 | 돌아온 리플렉타 | Poupéflekta | March 13, 2020 |
67 | 우주 비행사의 꿈 | Startrain | March 20, 2020 |
68 | 진실 혹은 거짓 | Chasseuse de Kwamis | March 27, 2020 |
69 | 과거의 잘못 | Festin | April 3, 2020 |
70 | 우정의 시작 | Ikari Gozen | April 10, 2020 |
71 | 분노의 연주자, 데스퍼라다 | Desperada | April 17, 2020 |
72 | 남자들만의 파티 | Trouble Fête | April 24, 2020 |
73 | 인형술사 마농2 | La Marionnettiste 2 | May 1, 2020 |
74 | 화이트캣 | Chat Blanc | May 8, 2020 |
75 | 악동 사촌, 필릭스 | Félix | May 15, 2020 |
76 | 억울한 누명 | Ladybug | May 22, 2020 |
77 | 사랑을 잃다 | Mangeamour (La Bataille des Miraculous – Partie 1) | May 29, 2020 |
78 | 진정한 선물 | Miracle Queen (La Bataille des Miraculous – Partie 2) | June 5, 2020 |
FOURTH SEASON | |||
79 | 진실과 거짓: 트루스 | Vérité | December 26, 2022 |
80 | 진실과 거짓: 라이즈 | Mensonge | December 27, 2022 |
81 | 비밀결사단 | Le Gang des Secrets | January 2, 2023 |
82 | 미스터 피전 72 | M. Pigeon 72 | January 3, 2023 |
83 | 분노의 화신, 퓨리어스 푸 | Fu Furieux | January 9, 2023 |
84 | 밟거나 밟히거나 | Pirkell | January 10, 2023 |
85 | 진정한 스타, 퀸 바나나 | Queen Banana | January 16, 2023 |
86 | 길트립 | Culpabysse | January 17, 2023 |
87 | 애증의 듀엣, 크로코듀얼 | Crocoduel | January 23, 2023 |
88 | 비밀의 감시자, 옵티가미 | Optigami | January 24, 2023 |
89 | 상상 괴물이 된 버블러 | Sentibulleur | January 30, 2023 |
90 | 눈물의 로켓티어 | Larme Ultime | January 31, 2023 |
91 | 꿈을 좇는 위시메이커 | Exauceur | February 6, 2023 |
92 | 미니 독재자들의 습격 | Sangsure | February 7, 2023 |
93 | 바이러스 괴물, 핵산 | Hack-San | February 13, 2023 |
94 | 복잡한 건 싫어 | Simplificator | February 14, 2023 |
95 | 억울한 누명 | Qilin | February 20, 2023 |
96 | 또 다른 티키 | Chère Famille | February 21, 2023 |
97 | 아름다운 고백 | Glaciator 2 | February 27, 2023 |
98 | 시간 조종자, 에페머럴 | Éphémère | February 28, 2023 |
99 | 가브리엘 아그레스트 | Gabriel Agreste | March 6, 2023 |
100 | 감정의 조율사, 사이코미디언 | Psycomédien | March 7, 2023 |
101 | 블랙캣이여, 안녕 | Kuro Neko | March 13, 2023 |
102 | 반칙왕, 페널티 | Penalteam | March 14, 2023 |
103 | 최후의 공격 1 | Risque (La Dernière Attaque de Papillombre - 1ère Partie) | March 20, 2023 |
104 | 최후의 공격 2 | Réplique (La Dernière Attaque de Papillombre - 2ème Partie) | March 21, 2023 |
Specials[]
№ | Korean title | Original title | Premiere | |
---|---|---|---|---|
MIRACULOUS WORLD | ||||
1 | 미라큘러스 월드: 뉴욕, 하나된 영웅들! | Miraculous World : New York, les Héros Unis | February 11, 2021 | |
2 | 미라큘러스 월드: 상하이, 레이디 드래곤의 전설 | Miraculous World : Shanghai, la légende de Ladydragon | July 17, 2021 |
Videos[]
Notes[]
- As with most dubs of the series, this dub is based off of the English dub rather than the original French version.
- The extended theme song of this dub, sung by the former K-pop group Fiestar, has an entirely different instrumental. A shortened version is used for the series.
- At the end of intro features the original English logo, which rotates to show the either the Disney or EBS Korean localized logo, depending on which version is viewed. From season 2 onwards, different renders of Ladybug and Cat Noir are also used.
- Similarly to the German dub on most occasions, episodes are not titled after the main antagonist of that episode, but rather based heavily off of the story of the episode.
- The transformation phrases are changed in this dub. Characters say "변신! / Byeonsin!", which means "Transform!" followed by their hero/villain name.
- However, this would contradict situations in which characters come up with a their hero name after they've transformed.
- In the dub of the episode "Mangeamour" ("Heart Hunter"), Master Fu's transformation into Jade Turtle has a different phrase, as Jade Turtle's name is not revealed in the English dub.
- In the dub of the episode "Anansi", a different background instrumental plays while Ladybug gives Nino the Turtle Miraculous for unknown reasons.
- Due to anti-Japanese sentiment in Korea:
- In episode 57, Adrien does not greet Kagami and her mother in Japanese, still speaking in Korean.
- Kagami's second akumatized identity, Oni-Chan, is referred to as a dokkaebi, a Korean goblin, rather than her original name which connotes to yōkai, which are Japanese spirits.
- The episodes "Ladybug" and "Qilin" share the same episode title in the dub (억울한 누명).
Errors[]
- In episode 40, the show's theme song is played as Clara Nightingale's song dedicated to Ladybug and Cat Noir. Due to the fact that the Korean dub changed the instrumental for the theme song, the lyrics were instead resung by Clara's Korean voice actor, but the acapella is off sync.
- In episode 53, when Ladybug fixes the damage caused by Gigantitan at the start of the episode, she says "Lucky Charm" offscreen rather than "Miraculous Ladybug". In future releases, such as on Netflix, this is fixed.
References[]
Footnotes[]
- ↑ First released in theaters in South Korea in February 2018.
|