101 Dálmatas is the Latin American Spanish dub of One Hundred and One Dalmatians. It is available on Disney+.
Cast[]
Character | Actor[1] | ||
---|---|---|---|
![]() |
Pongo
|
Luis Manuel Pelayo | |
![]() |
Perdita
|
Beatriz Aguirre | |
![]() |
Srta. Peralta
| ||
![]() |
Cruella De Vil
|
Carmen Donna-Dío | |
![]() |
Roger Radcliffe
|
Fernando Fernández | |
![]() |
Anita Radcliffe
|
Carmen Molina | |
![]() |
Nanny
|
Maruja Sen | |
![]() |
Horacio
|
Francisco Colmenero | |
![]() |
Gaspar
|
Juan Domingo Méndez | |
![]() |
Coronel
|
Alberto Gavira | |
![]() |
Capitán
|
Guillermo Romano | |
![]() |
Collie
| ||
![]() |
Sargento Tibbs
|
Pepe Ruiz Vélez | |
![]() |
Towser
|
Salvador Carrasco | |
![]() |
Patch
|
Alfredo Rosano | |
![]() |
Lucky
|
Diana Santos | |
![]() |
Penny
| ||
![]() |
Rolly
|
Fernando Rosano | |
![]() |
Danés
|
Ciro Calderón | |
![]() |
Lucy
|
Carlota Solares | |
![]() |
Presentador de televisión
|
Luis Manuel Pelayo | |
![]() |
Animador del programa
"¿Cuál es mi crimen?" |
José Manuel Rosano | |
![]() |
Inspector Craven
|
Arturo Fernández | |
![]() |
Conductor de camión
|
Arturo Mercado | |
Reverendo | Francisco La Rué |
Technical staff | |||
Dubbing director
Translator Adaptation |
Edmundo Santos | ||
---|---|---|---|
Recording date
|
1961 |
Additional DVD material (2008)[]
Character | Actor | ||
---|---|---|---|
Female narrator
|
Claudia Motta | ||
Male narrator
|
Ortos Soyuz | ||
Puppy
|
Andonni Sánchez |
Technical staff | |||
Production/recording studio
|
Diseño en Audio, S.A. de C.V. | ||
---|---|---|---|
Director
|
Francisco Colmenero | ||
Translator
Adaptation |
Sarah Souza | ||
Recording engineer
|
José Luis López | ||
Mixing engineer
|
Alejandro González | ||
Creative executive
|
Raúl Aldana | ||
LA-SP version production
|
Disney Character Voices International, Inc. | ||
Recording date
|
2008 |
References[]
|