The Dubbing Database
Advertisement

Angelo rządzi is the Polish dub of Angelo Rules. It has previously aired on Cartoon Network and Boomerang.

Cast[]

Character Actor[2]
Angelo (Angelo Rules)
Angelo
Hanna Kinder-Kiss
Sherwood (Angelo Rules)
Laurenty
Krzysztof Bednarek (season 1)
Miłosz Konkel (season 2 onwards)
Lola (Angelo Rules)
Lola
Monika Pikuła
Dad (Angelo Rules)
Tata Angela
Tomasz Kozłowicz (season 1)
Jacek Kopczyński (season 2 onwards)
Mom (Angelo Rules)
Mama Angela
Brygida Turowska
Peter (Angelo Rules)
Peter
Olaf Marchwicki
Jakub Strach (episodes 82-104)
Elena (Angelo Rules)
Elena
Joanna Pach-Żbikowska
Mr. Foot (Angelo Rules)
Pan Cal
Sławomir Pacek
Manetti (Angelo Rules)
Maniucha
Łukasz Lewandowski
Butterfinger (Angelo Rules)
Ślamazara
Krzysztof Szczerbiński
Ethan (Angelo Rules)
Ethan
Leszek Zduń
Monica (Angelo Rules)
Monika
Lucyna Malec
Miss Pearla (Angelo Rules)
Panna Patty
Tracy (Angelo Rules)
Tracy
Magdalena Krylik
Clyde (Angelo Rules)
Clyde
Adam Pluciński
Alonzo (Angelo Rules)
Alonzo
Tomasz Bednarek
Kamil Pruban (some episodes)
Brandy (Angelo Rules)
Brendy
Marta Dobecka
Candy (Angelo Rules)
Candy
Geezer (Angelo Rules)
Pan Ramol
Janusz Wituch (episodes 11-75)
Aleksander Mikołajczak (episode 79-onwards)
Damien Burst (Angelo Rules)
Damien Burst
Cezary Kwieciński (season 2)
Leszek Zduń (season 3 onwards)
Cathy (Angelo Rules)
Cathy
Iwona Rulewicz (season 1)
Agnieszka Matysiak (season 2)
Anna Ułas (seasons 3-4)
Ollie Van Dunk (Angelo Rules)
Olli Van Dunk
Tomasz Bednarek
Robert Kuraś (some episodes)
Łukasz Talik (some episodes)
Coach Zonka (Angelo Rules)
Trener Czonka
Tomasz Błasiak
Tomasz Bednarek (one episode)
Cooper (Angelo Rules)
Cooper
Witold Sosulski
Hunter (Angelo Rules)
Fikoł
Leszek Zduń (season 1)
Bartosz Wesołowski (other episodes)
Schmitty (Angelo Rules)
Szorstki
Kamil Kula
File:Alex Van Slobber (Angelo Rules).png
Alex Śliniaki
Przemysław Stippa
File:Eddie Van Slobber (Angelo Rules).png
Eddie Śliniaki
File:Mr. Fingers (Angelo Rules).png
Tata Fikoła
Paweł Szczesny
Głos z telewizora Tomasz Błasiak (episode 1b)
Orwil Wedington Tomasz Błasiak
Prezenter Łukasz Lewandowski (episodes 1c, 15a)
jeden ze Śliniaków Tomasz Błasiak (episodes 2b, 49a, 80a)
jeden ze Śliniaków Leszek Zduń (episodes 2b, 24a, 49a)
DJ Doker Tomasz Błasiak (episode 4a)
Dziewczyna bez batonika Iwona Rulewicz (episode 5a)
Ojciec Loli Aleksander Mikołajczak (episode 6b)
Thelma Lucyna Malec (episodes 21b, 24b)
Krzyczący mężczyzna Krzysztof Szczerbiński (episode 26a)
Wally Aleksander Mikołajczak (episode 61a)
ochroniarz Łukasz Talik (episodes 61b, 65b, 94b, 95a)
żołądek Angela Łukasz Talik (episode 68a)
policjant Paweł Szczesny (episode 82a)
weterynarz Artur Kaczmarski (episode 84a)
dziennikarz Krzysztof Szczerbiński (episodes 92a, 93a)
Amy Anna Wodzyńska (episode 92b)
Donald Maksymilian Michasiów (episode 93b)
Stanisław Sagan Aleksander Mikołajczak (episode 95b)
kurier Maksymilian Michasiów (episode 96b)
Electra Joanna Pach-Żbikowska (episode 96b)
narrator programu "Jama węży" Maksymilian Michasiów (episode 99a)
dziewczyna podobna do Loli Magdalena Krylik (episode 101a)
Klaus Łukasz Talik (episode 101a)
inspektor Głaz Janusz Wituch (episode 104)
Additional voices
Mateusz Weber
Nina Konsowska
Paweł Szczesny
Artur Kaczmarski
Anna Wodzyńska
Maksymilian Michasiów
Voice-over
Piotr Makowski (episodes 1-41)
Paweł Bukrewicz (episodes 42-78)
Andrzej Leszczyński (season 2)
Łukasz Talik (seasons 3-4)
Technical staff
Dialogue
Joanna Kuryłko (seasons 1-2)
Karolina Sowińska (episodes 79, 80-90, 92-104)
Directors
Ewa Kania
Beata Kawka
Agnieszka Matysiak (season 2)
Artur Kaczmarski (episodes 79a, 80-85a, 99-101, 103-104)
Agnieszka Zwolińska (episodes 85b-90, 92-98, 102)
Sound mixing
Łukasz Fober
Zdzisław Zieliński
Jakub Jęczmionka (season 2)
Ilona Czech-Kłoczewska
Jan Wroński (episodes 41a, 42-43, 44b-52)
Anna Żarnecka-Wójcik (season 2)
Anna Żarnecka
Production managers
Joanna Kowalik (episodes 41a, 42-43, 44b-52)
Agnieszka Sokół
Katarzyna Ciecierska (season 3)
Róża Zielińska
Natalia Siwicka (season 2)

Notes[]

  • Many of the characters' names are adapted in this version, similar to the French dub.
  • Some season 3 episodes reuse the season 2 intro.

References[]

Advertisement