The Dubbing Database
Advertisement

Asterix und Kleopatra is the German dub of Astérix et Cléopâtre.

Cast[]

Character Actor[1]
Asterix
Hans Hessling
Idefix
Original audio is retained
Ginfiz
Ingo Osterloh
Obelix
Edgar Ott
Kleopatras Vorkoster
Erich Fiedler
Schraubzieris
Klaus Miedel
Kleopatras Löwe
Original audio is retained
Troubadix
Dieter Kursawe
Pyradonis
Martin Hirthe
Julius Cäsar
Siegfried Schürenberg
Miraculix
Klaus W. Krause
Numerobis
Walter Bluhm
Abraracourcix
Otto Czarski
Der rote Korsar
Franz Nicklisch
Abstosis
Rolf Marnitz
Der Leiter des Steintransports
Jochen Schröder
Kleopatra
Ursula Herwig
unknown
(singing)
Erzähler
Joachim Cadenbach
Technical staff
Voice director
Adaptation
Lyricist
Heinrich Riethmüller

Music[]

Song Singer(s)
Das Bad für Kleopatra
Micheline Dax
Jacques Bodoin
Chorus
Appetit schon am Morgen
Hans Hessling
Edgar Ott
unknown
Jacques Bodoin
Chorus
Der Pudding mit Arsen
Martin Hirthe
Klaus Miedel

Notes[]

  • In recent broadcasts of the films on Super RTL, a brief warning message is displayed prior to the screening. The message reads as follows:

INFO:

Der folgende Film ist ein Produkt seiner Zeit.
Er kann rassistische, sexistische und diskriminierende Stereotype darstellen.

Diese Stereotype waren damals falsch und sie sind auch heute noch falsch. Auch wenn das Folgende die Sicht und die Wertvorstellungen von SUPER RTL nicht wiedergibt, wird der Film so gezeigt, wie er ursprünglich entstanden ist.

Wir möchten anregen, aus den Inhalten zu lernen und darüber zu sprechen, um gemeinsam eine integrative, vielfältige Zukunft zu gestalten.

INFO:

The following movie is a product of its time.
It may portray racist, sexist and discriminatory stereotypes.

These stereotypes were wrong then and they are still wrong today. Even if the following does not reflect the views and values of SUPER RTL, the film is shown as it was originally made.

We want to encourage people to learn from the content and talk about it in order to shape an inclusive, diverse future together. it together and to understand how ideas and images change over time. If you like, talk about it with your family or at school.


In broadcasts on the Toggo programming block, the warning is adapted to a more child-friendly format:

INFO: 

Der Film, den ihr jetzt hier bei TOGGO seht, ist vor vielen Jahren entstanden. Er kann deshalb an manchen Stellen Bilder von Menschen oder Menschengruppen enthalten, die damals schon falsch waren und es auch jetzt noch sind. 

Heute wissen wir das und zeigen euch den Film, um gemeinsam daraus zu lernen und um zu verstehen, wie sich Ideen und Bilder im Lauf der Zeit verändern. 

Wenn ihr mögt, dann sprecht doch in der Familie oder in der Schule darüber.

INFO: 

The movie you see here on TOGGO was made many years ago. In some places, it may therefore contain images of people or groups of people that were wrong then and still are now. 

Today we know this and show you the movie to learn from it together and to understand how ideas and images change over time. 

If you like, talk about it with your family or at school.

References[]

Advertisement