The Dubbing Database
Advertisement

"Bad Counter Spell" is a song from My Little Pony: Equestria Girls – Rainbow Rocks.

English[]

Hey, hey, listen

We've got a message for you
We're not all alike
But our friendship is true

Yeah, we're really different
But we still get along
So hey, hey, listen to our song
You may think you're in control
But we're here to prove you wrong

With our friendship and our music
With the power of our song
Gonna stomp our feet, clap our hands
With the magic of friendship

Gonna stop your evil plan

Arabic[]

Please provide Arabic lyrics if you can

Czech[]

Please provide Czech lyrics if you can

Danish[]

Hey, hey, hør nu
Vi gi'r jer klar besked
Vi er ikke ens
Men der er noget vi ved
Ja, vi er forskellige
Men venner det er vi
Så hey, hey!
Hør hvad vi vil sige

Vi ved godt hvorfor I kom
Men nu kan I godt tro om
Vores venskab og musikken
Gør fortryllelsen helt tom
Det vil stoppe jer
Det er sagen
Vores magiske venskab
Det vil standse jeres plan

Dutch[]

Hé, luister
Dit is een boodschap voor jou
Wij zijn niet allen gelijk
Maar onze vriendschap is trouw
Yeah, wij zijn verschillend
Maar vechten doen we niet
Dus, hé, hé
Luister naar ons lied:

Als je denkt dat je het wint
Duurt dat vast niet al te lang
Door muziek en onze vriendschap en de kracht van ons gezang
Dus stamp met je voet
Klap als je kan
Met onze magische vriendschap, stoppen wij jouw slechte plan

Finnish[]

Hei hei kuule
Kerronpa sulle nyt sen
Meidän ystävyys on ainutkertainen
Erilaiset kamut
Me yhteen sovitaan
Hei kuule kun me lauletaan

Et sä täällä hallitse
Se me sulle näytetään
Kun ei toimi sulla vaisto
Eikä taitais yksikään
Näin kun tömistää taputtaa
Usko musiikin voimaan
Johan loppuu ilkeydet

French[]

Hey! Hey!

Viens voir
J'ai un message pour toi
Oh le mettre ensemble
Bien qu'on se ressemble pas
Nous sommes toutes différentes
Toujours à l'unisson

Alors ¡aie!
Ecoute ma chanson
Glossusse ce passement
Ceux là c'est pas du bibo
Quand l'amitié chante à mes îles
On est liées que par des mots

Alors frappe tes mains
Frappe tes pieds
Tous vos plans machiavélique
Seront déjouée par l'amitié

German[]

Hört, was ich sage,
eins ist uns allen hier klar:
Wir sind nicht alle gleich,
doch die Freundschaft, die ist wahr.
Sind wir auch verschieden,
so fühlen wir vereint,
die Botschaft, die das Lied hier meint.

Wer, denkt euch, kann nicht verstehen
und ihr habt es schon geschafft.
Dass die Freundschaft uns begleitet,
zeigen wir mit aller Kraft.

Jeder klatscht jetzt mit, so laut er kann.
Unser Zauber der Freundschaft
widersteht dem bösen Bann

Greek[]

Έι, για ακούστε.
Δώστε όλοι προσοχή!
Δεν ταιριάζουμε, μα υπάρχει αγνή ψυχή!
Τίποτα νομίζω, δεν έχουμε κοινό.
Μ’ακούστε το τραγούδι αυτό!

Θεωρείστε αρχηγοί!
Μα έχουμ’ άλλη εκδοχή,
Δύναμή μας η φιλία!
Το χρώμα της μουσικής,
δε θα εμποδίσουμε, θα αφήσουμε.
Και όλα τα σχέδιά σας, εμείς θα σταματήσουμε.

Hungarian[]

Hé, hé, nézz rám!
Bár semmi sem ugyanaz
Mégis higgy nekem!
Barátságunk igaz!

Hé, bár más a vágyunk
Mi együtt jók vagyunk!
Hát hallgasd, bármit csinálunk!
A barátságunk erős

Nekünk nem kell már több hős!
Közel végre már a hajnal!
Mi győzünk a dallal!
Tapsolj és dobbants!
Úgy robbants!
Érzem az erő úgy hajt!
A gonosz terv megdől majd!

Italian[]

Hey,hey,
Ragazzi questo messaggio è per voi,
Anche se diverse, unite siamo noi!
Sì sono diversa, ma fedele resterò.
Perciò,hey, per voi canterò!

Se l'amicizia inonderai,il controllo perderai,
Con la musica puoi fare, tutto quello che vorrai.
L'amicizia poi ci darà, forza per contrastare,
Ogni tua malvagità!

Mongolian[]

Please provide Mongolian lyrics if you can

Norwegian[]

Please provide Norwegian lyrics if you can

Polish[]

Hej, hej, wy tam
Chcemy przekazać wam myśl
Choć różnimy się
Nas przyjaźń łączy dziś

Każda z nas jest inna
Lecz mamy styl i wdzięk
I hej, hej, tej piosenki dźwięk

Chcecie mieć nas w mocy swej
Lecz nie uda się to wam

Nasza przyjaźń i muzyka
Pomagają zawsze nam
Chociaż czasem jest

Ciężko, lecz

Magia naszej przyjaźni
Wasze zło odrzuci precz

Portuguese (Brazil)[]

Ei, ei, ouçam

Ao recado para você
Não somos iguais
Mas na amizade dá pra crer

Somos diferentes
Mas nós nos damos bem
Então, ei, ouça essa cançaõ

Acha que nos controlou
Mas de fato se enganou
Com a música que cante
A canção nos libertou

Bata os seus pés, bata as mãos
Com a magia da amizade
Os seus planos são em vão

Portuguese (Portugal)[]

Hey, hey, ouçam
Esta canção que compus
Que a amizade
É boa de verdade

Sim, somos diferentes
Mas damos-nos muito bem
E somos amigas como ninguém

Podem não acreditar
Mas nós vamos mostrar
Que a amizade é importante
E vale preservar

Vamos lá dançar e aplaudir
A magia da amizade
A magia de verdade

Romanian[]

Hei, hei, lume,
Un mesaj avem,
Diferit gândim,
Dar uniți am vrea să fim!

Da!! Cât contează,
Ca să ne împăcăm!!
Deci, hei, hei, haide să cântăm!
Singur crezi că e mai bine,
Însă nu-i deloc așa!
Însă muzica ne strigă,

Tuturor v-ar arăta!
Noi vom tropăi, aplauda și magic vom cânta!
Răul sigur vom opri!!

Russian[]

Хей, хей, слушай.
Мы так хотим доказать,
Что в борьбе со злом
Верх можем одержать.
Мы так непохожи,
Но это не беда.
Мы снова

Вместе навсегда.
Пусть развеется туман.
И откроется обман.
Нашей песней, нашей дружбой
Мы сорвём коварный план.
Не боимся мы ничего.
Победит всё на свете
Нашей дружбы волшебство.

Serbian (Minimax)[]

Please provide Serbian lyrics if you can

Serbian (Mini TV)[]

Please provide Serbian lyrics if you can

Slovene[]

Please provide Slovene lyrics if you can

Spanish (Latin American)[]

Hey, escucha
El mensaje es para ti
No todo es igual
Mas nuestra amistad

Sí, es diferente
Pues nos llevamos bien
Escucha, bien nuestra canción

Crees que hay algún control
Te demostraré que no
Pues la música es la vida
Con la fuerza del amor

Vamos a pegar, y aplaudir
Con la amistad que es mágica
Detendré tu horrible plan

Spanish (Spain)[]

[Twilight Sparkle]
Hey, hey, escucha
Un mensaje os daré
Nuestra amistad
Es pura y de verdad

Somos diferentes
Y nos llevamos bien
Bien, hey, hey, escucha la canción

Crees tener el control
Pero esto es un error
Nuestra música nos une
Con el poder de esta canción

Vamos a saltar, y a disfrutar
Con la amistad lograremos
Poner fin a vuestro plan

Swedish[]

Hör, hör, lyssna
Vi vill säga er nåt
Vi är inte lika varann
Men vår vänskap är sann

Så vi är olika
Men umgås utan tvång
Så hör, hör
Lyssna på vår sång

Ni må tro ni har kontroll
Men ni har fel gång på gång
Vi ska visa värdet med vår vänskap
Hålla kraften i vår sång

Vi stampa i takt
Klappa hela dan
Med vår magiska vänskap
Ska vi stoppa er lömska plan

Turkish[]

Hey! Hey dinle!
Bir mesajımız var
Hepimiz aynı değiliz
Ama dostluğumuz gerçek

Gerçekten farklıyız
Yine de anlaşıyoruz
Hey sen! Hey!
Şarkımızı dinle
?? bizde sanırsın

Ama çok yanılırsın
Müziğimizde dostluğun
Şarkımızın gücüyle
Ayağını yere vur
Alkış tut
Dostluğumuzun sihriyle kötü planları bozacağız

Please provide Turkish lyrics if you can

Missing versions[]

  • Korean


Advertisement