Bakugan: Invasores Gandelianos is the Brazilian Portuguese dub of 爆丸 バトルブローラーズ ガンダリアンインベーダーズ.
Cast[]
Character | Actor[1] | ||
---|---|---|---|
![]() |
Daniel "Dan" Kuso
|
Vinícius Fagundes (eps. 1-13) | |
Raphael Ferreira (eps. 14-39) | |||
![]() |
Shun Kazami
|
Vagner Fagundes | |
![]() |
Marucho Marukura
|
Bruno Marçal | |
![]() |
Jake Vallory
|
Silvio Giraldi | |
Fábio de Castro (ep. 13) | |||
![]() ![]() |
Princesa Fabia Sheen
|
Priscila Ferreira | |
![]() ![]() ![]() |
Ren Krawler
|
Diego Lima | |
Daniel Figueira (young) | |||
![]() |
Serena Sheen
|
Denise Reis | |
![]() ![]() |
Linus Claude
|
Roberto Leite | |
![]() |
Capitão Elright
|
Douglas Guedes | |
Fritz Gianvito (eps. 14, 19-20) | |||
![]() |
Imperador Barodius
|
Fábio de Castro | |
Ivo Roberto (ep. 17) | |||
![]() |
Gill
|
Dráuzio de Oliveira | |
![]() |
Kazarina
|
Lene Bastos (eps. 2-5) | |
Elisa Villon (eps. 10-37) | |||
![]() |
Nurzak
|
Renato Márcio | |
![]() |
Stoica
|
Douglas Guedes | |
![]() |
Airzel
|
Márcio Marconato | |
![]() ![]() |
Sid Arkail
|
César Marchetti | |
![]() ![]() |
Lena Isis
|
Lene Bastos | |
![]() ![]() |
Mason Brown
|
Rodrigo Araújo | |
![]() ![]() |
Jesse Glenn
|
Gabriel Noya | |
![]() ![]() |
Zenet Surrow
|
Priscila Franco | |
![]() |
Helix Dragonoid
|
Nestor Chiesse | |
![]() |
Hawktor Ventus
|
Alex Minei | |
![]() |
Akwimos Aquos
|
Sidney Lilla | |
![]() |
Coredem Subterra
|
César Marchetti | |
![]() |
Aranaut Haos
|
Cláudio Satiro | |
![]() |
Linehalt Darkus
|
Vágner Santos | |
![]() |
Rubanoid Pyrus
|
Ivo Roberto | |
![]() |
Strikeflier Ventus
|
Affonso Amajones (eps. 11, 24-25) | |
Matheus Moreira (ep. 30) | |||
Ivo Roberto (ep. 34) | |||
Paulo Porto (eps. 36-37) | |||
![]() |
Krakix Pyrus
|
Ivo Roberto (just saying; ep. 20) | |
![]() |
Contestir Haos
|
Márcio Marconato | |
![]() |
Phosphos Aquos
|
Renato Márcio | |
![]() |
Plitheon Ventus
|
Affonso Amajones (ep. 11) | |
Paulo Porto (ep. 37) | |||
![]() |
Lythirus Aquos
|
Francisco Freitas (ep. 14) | |
Cláudio Satiro (eps. 16-37) | |||
![]() |
Dragonoid Colossus
|
Ivo Roberto | |
![]() |
Phantom Dharak
|
Fábio de Castro (eps. 5, 8-10, 14) | |
Robson Kumode (eps. 21-39) | |||
![]() |
Lumagrowl Haos
|
Fábio de Castro (ep. 11) | |
Lene Bastos (ep. 14) | |||
Guilherme Lopes (eps. 17-37) | |||
![]() |
Avior Subterra
|
Sidney Lilla | |
![]() |
Sabator Subterra
|
Affonso Amajones (eps. 14, 19, 21) | |
Marco Antônio Abreu (eps. 32, 37) | |||
![]() |
Julie Makimoto
|
Tatiane Keplmair | |
![]() |
Miyoko Kuso
|
Denise Reis | |
![]() |
Kato
|
Vágner Santos | |
![]() |
Koji Beetle
|
Pedro Alcântara (ep. 3) | |
Dado Monteiro (ep. 22) | |||
Cláudio Satiro (ep. 39) | |||
![]() |
Shuji
|
Douglas Guedes | |
![]() ![]() |
Guerreiros
|
Pedro Alcântara | |
![]() |
Casey
|
Raphael Ferreira | |
![]() |
Taylor
|
Elisa Villon | |
![]() |
Sein Pam
|
Robson Kumode | |
![]() |
Lewin Pam
|
Daniel Figueira | |
![]() |
Guardião do Bakugan Negro
|
Vágner Santos (ep. 10) | |
Ivo Roberto (ep. 23) | |||
![]() |
Robin
|
Douglas Guedes | |
![]() |
Código Eve
|
Gilmara Sanchez | |
Additional voices
|
Alex Minei | ||
Daniel Figueira | |||
Denise Reis | |||
Douglas Guedes | |||
Elisa Villon | |||
Francisco Freitas | |||
Gabriel Noya | |||
Letícia Quinto | |||
Márcio Marconato | |||
Paulo Porto | |||
Pedro Alcântara | |||
Raphael Ferreira | |||
Rita Almeida | |||
Ivo Roberto | |||
Vágner Santos | |||
Vyni Takahashi | |||
Walter Cruz | |||
Yuri Chesman | |||
Theme Song Performer
|
Nil Bernardes |
Technical staff | |||
Dubbing Director
|
Gilmara Sanchez |
---|
Notes[]
- Vinícius Fagundes was replaced by Raphael Ferreira midway through the season. The reasons for this have never been exactly clarified.
- Due to poor direction, before Episode 21, Dharak was voiced by Fábio De Castro, who already played the character Barodius, and they almost always appeared together. This is also repeated with Douglas Guedes who makes Stoica and Elright, in addition to Ivo Roberto who made the speech of most of the villain bakugans.
- Episode 38, penultimate of the series, is with its Brazilian dubbing lost.
- In Episode 5, Shun was using the green metal attack, but an error occurred in the translation, the name of the coup ended up being translated into Portuguese, while all the attacks were spoken in English, Shun calls it "green metal", instead of green metal in English. This never occurred again in other episodes in the dub.