The Dubbing Database
Advertisement

Barbapapa is one of two American English dubs of the show of the same name. It was produced by Centauro Comunicaciones in Miami, Florida, and was released on DVDs in South Korea in 2006 to teach Korean children English. This dub was later released on the Korean streaming services Laftel and Naver SeriesOn in 2018.

Since December 14, 2020, the entirety of the dub has been hosted on the Barbapapa Club app behind a paywall, marking the debut of this dub in its origin country. As of late 2022, the dub began streaming worldwide on YouTube, however nearly all episodes were later taken off of said platform by next year.

This is the fifth and final English dub of Barbapapa overall; It also covers the entire series, while most of the English Barbapapa dubs had only stopped at season one. It has been noted to be a faithful English adaptation of the series. Spin-off anime series Barbapapa Around the World was also dubbed by Centauro, and released on the same Korean DVDs.

Clips of the dub can be seen on Centauro's demo reel videos,[1][2] and a few songs with a cut-off duration each of 30 seconds were uploaded to the official 2012-era Barbapapa YouTube channel.

Cast[]

Season 1[]

Character Actor[3][4]
Narrator
All characters
Unidentified voice File:Narrator (Barbapapa, S1) - audio (American English, Centauro).mp3
Singer
Kais Kappler[5][6]

Season 2 and Around the World[]

The narrator retains his role from season one for the original series, while he is replaced by a female narrator in Around the World.

Character Actor
Barbapapa (Barbapapa)
バーバパパ (バーバパパ 世界をまわる)
Barbapapa
Unidentified voice File:Barbapapa (Barbapapa, S2) - audio (American English, Centauro).mp3
Barbamama (Barbapapa)
バーバママ (バーバパパ 世界をまわる)
Barbamama
Unidentified voice File:Barbamama (Barbapapa, S2) - audio (American English, Centauro).mp3
Barbidou (Barbapapa)
バーバズー (バーバパパ 世界をまわる)
Barbazoo
Unidentified voice File:Barbazoo (Barbapapa, S2) - audio (American English, Centauro).mp3
Barbabelle (Barbapapa)
バーバベル (バーバパパ 世界をまわる)
Barbabelle
Unidentified voice File:Barbabelle (Barbapapa, S2) - audio (American English, Centauro).mp3
Barbouille (Barbapapa)
バーバモジャ (バーバパパ 世界をまわる)
Barbabeau
Unidentified voice File:Barbabeau (Barbapapa, S2) - audio (American English, Centauro).mp3
Barbibul (Barbapapa)
バーバピカリ (バーバパパ 世界をまわる)
Barbabright
Unidentified voice
[nb 1]
File:Barbabright (Barbapapa, S2) - audio (American English, Centauro).mp3
Barbotine (Barbapapa)
バーバリブ (バーバパパ 世界をまわる)
Barbalib
Barbottina
(ep. 20 of ATW, accidentally)
Unidentified voice File:Barbalib (Barbapapa, S2) - audio (American English, Centauro).mp3
Barbidur (Barbapapa)
バーバブラボー (バーバパパ 世界をまわる)
Barbabravo
Unidentified voice File:Barbabravo (Barbapapa, S2) - audio (American English, Centauro).mp3
Barbalala (Barbapapa)
バーバララ (バーバパパ 世界をまわる)
Barbalala
Unidentified voice File:Barbalala (Barbapapa, S2) - audio (American English, Centauro).mp3
Claudine (Barbapapa)
Cindy
Unidentified voice File:Cindy (Barbapapa, S2) - audio (American English, Centauro).mp3
François (Barbapapa)
Frank
Unidentified voice File:Frank (Barbapapa, S2) - audio (American English, Centauro).mp3
Narrator Unidentified voice (season 2) File:Narrator (Barbapapa, S2) - audio (American English, Centauro).mp3
Unidentified voice (Around the World) File:Narrator (Barbapapa ATW) - audio (American English, Centauro).mp3
Additional voices
Kian B. Fan[7]
Singer
Kais Kappler[5][6]

Music[]

All of the songs were dubbed, and were appropriately used as they were in the original version. They were uploaded to the official 2012-era Barbapapa YouTube channel in 2016, but all of the videos cut off after 30 seconds. The full versions of these songs have only officially been released on the Barbapapa Club app, where you have to pay to access them. Kais Kappler also chose to upload 30-40 second snippets of two songs to their Vimeo in 2017.

The intro in this dub accidently repeats Barbabelle's name during the roll call, and in exchange leaves out Barbalib's name. It is also the only English dub to do the roll call in the closest way to the original. The subtitles reveal that the role caller was meant to say Barbalib's name at the second time he says Barbabelle's.

The lyrics in these songs are mostly taken from the British versions of them when available. In one of the songs, the British version has a dad telling his kid to grab a hammer and nail and "when [he] nods his head, hit it", and then he says "Owww!", implying that the kid hit the dad's head. However this was changed in Centauro's cover, which has him talking about holding a ladder.

Song Singer(s)
N/A
Barbapapa Rock[9]
N/A
Barbabelle[10]
N/A
Everything Is Singing for Barbalala[11]
N/A
Be a Thinker / Thinking[12][5]
Kais Kappler
The Greatest Animal Lover[13]
N/A
Send for Barbabravo[14]
N/A
Barbalib[15]
N/A
Colors[6]
Kais Kappler

Release[]

Barbapapa was released on DVDs in South Korea by distributor M&V Media sometime in 2006[16], only containing an English audio track (with English and Korean subtitles made available) in order to teach Korean people English. Its spin-off, Barbapapa Around the World was released as well on the second sets of these DVDs.

Both series were later released on the Korean streaming service, Laftel on July 25, 2018. It was also available on Naver SeriesOn. However, it is since gone from both services.

All episodes of the dub of the original series and Around the World (including episode 8 of the latter) have been available on the Barbapapa Club app since its launch on December 14, 2020, as an in-app purchase of $9.99 USD for each season. This also marks the first official release of the dub in the United States. It is now also the only streaming platform worldwide that current hosts the dub.

In November 2021, a new Barbapapa YouTube channel was opened by KidsFirst, who currently owns the brand. On November 1, 2022, the channel would begin uploading episodes daily of the Centauro English dub to the platform, officially marking the dub's debut worldwide outside of South Korea. On an uncertain date, no later than in April 2023, after episode 43 was uploaded the channel began privating nearly all episodes of the dub (along with the 2008 European Spanish dub, hosted on the same channel), with only 3 episodes remaining on the platform; however, all the episodes were made public again in December 2023, due to the channel becoming active again by uploading episodes of the series in French. However, as of July 2024, these uploads have once again been privated.

Later in the month of November 2022, the Swedish service Playground TV acquired this dub to be hosted on their service.[17] Only the first episode was ever made available, before said service was shut down following the company's bankruptcy.

Episodes[]

Original series[]

Every volume goes in a pattern of eight episodes, then seven episodes (with the exception of the final volume, lasting only two episodes coupled with Barbapapa Around the World segments); totaling 14 volumes.

English title Original title Release
FIRST SEASON
1 Acquaintance La naissance 2006
2 Le feu
3 Beach La plage
4 Voyage En route
5 La mer
6 L'Inde
7 L'Amérique
8 Barbamama
9 Harbour Le port 2006
10 New House Le château
11 Problème de maison
12 Maison de Barbapapa
13 Playtime Le petit train
14 Desert Trip Le désert
15 Civilisation (Part 1) Les œufs
16 Art School Les beaux-arts 2006
17 Be a Good Sport Le sport
18 Babysitter Baby-sitter
19 Orange Press/Microscope Le microscope
20 Runaway Train Chef de gare
21 Beau's Modeling La poterie
22 Africa La valise
23 L'Afrique
24 Sheepshearing Time La tonte des moutons 2006
25 Le tissage
26 Milking Time Le taureau
27 In the Stables Le biberon
28 Metamorphosis La métamorphose
29 Hairstyle La coiffure
30 Skiing Le ski
31 Animal Rescue (Part 1) La forêt 2006
32 Civilisation (Part 2) Le pique-nique
33 Boat Race La régate
34 Beau's Friends Les puces
35 Wine Party Les vendanges
36 Insects Les insectes
37 Bright's Machines La machine
38 Model Contest Photos de mode
39 Concert Le concert 2006
40 Barbapapa's Cake L'anniversaire
41 Mountaineering L'alpiniste
42 Animal Rescue (Parts 2-5) Pollution
43 La chasse
44 Le sauvetage
45 Retour sur Terre
SECOND SEASON
46 Barbalib's Piggy Bank La tirelire 2006
47 Barbapapa's Matador Matador
48 Barbapapa Visita Mexico Mexique
49 Setting a Trap Le piège
50 Baby Food Le repas de bébé
51 Barbapapa's Circus Le cirque
52 Doctor Barbazoo Docteur Barbidou
53 The Pig Mailman Le facteur
54 The Baby's Birthday L'anniversaire de bébé 2006
55 Mysterious Animals Les animaux mystérieux
56 The Barbapapa Family's Concert
57 Barbapapa Playground Le terrain de jeux
58 Barbapapa's Toy Factory
59 The Mysterious Thief Le voleur mystérieux
60 The Robot Washing Machine Le robot
61 Barbapapa's Big Game Hunting Les jouets 2006
62 Save the Whale Sauvons les baleines
63 Barbapapa's Hide and Seek Cache-cache
64 The Big Gun Fight Bataille au saloon
65 The Mystery of the Vanished Pie Mystère de la tarte
66 The Mystery of the Eggs Mystère des œufs
67 Barbabravo's Motorcar L'auto
68 Barbapapa Out West
69 Watch Out a Dinosaur Le dinosaure 2006
70 Missing Barbapapa La disparition de Barbapapa
71 The Barbapapa Outdoor School (Part 1) Fête à l'école
72 The Dog Show Exposition canine
73 The Barbapapa's Christmas Noël
74 The Ghost Reappears Le retour du fantôme
75 Terror in the Wilderness
76 Barbapapa's Music School École de musique 2006
77 The Ghost House La maison hantée
78 Professor Panda Professeur Panda
79 Who's the Thief? Le voleur
80 Barbabeau's Secret Le secret de Barbouille
81 The Big Car Race La course automobile
82 Whales in Antartica L'Antarctique
83 Barbabright the Magician Le magicien
84 Musical Comedy La comédie musicale 2006
85 Barbabeau's Pottery Le potier
86 Barbapapa's Theatre Le théâtre
87 Barbapapa's Outdoor School (Part 2) Ecole en plein air
88 Mystery in the Jungle Le mystère de la jungle
89 The Barbapapa Festival
90 The Barbapapa Garden Le jardin
91 Barbapapa Migratory Bird L'oiseau migrateur 2006
92 Music Ⅰ Starring Barbapapa's Family and Barbabright Barbibul
93 Music Ⅱ Starring Barbabeau and Barbabelle Barbouille et Barbabelle
94 Music Ⅲ Starring Barbazoo and Barbalala Barbidou et Barbalala
95 Local Horse Race La course de chevaux
96 The Shy Dragon Le dragon
97 The Journey in a Balloon En montgolfière
98 Camping
99 Barbamama Umbrella Le parapluie 2006
100 Squirrel and Acorn Histoire d'amour des écureuils

After episode 43 was uploaded on March 1, 2023, the YouTube uploads for the dub had stopped, and soon all but 3 episodes (Station Manager, Africa, and Skiing) were privated from the official channel. The channel was inactive for a long while until December 17, 2023, where all 43 English episodes (alongside the European Spanish episodes) were reinstated, and the original French version was being uploaded again. These uploads have since been privated again as of July 2024.

English title Original title Release
FIRST SEASON
1 The Birth La naissance November 1, 2022
2 The Fire Le feu November 3, 2022
3 The Beach La plage November 9, 2022
4 On the Way En route November 11, 2022
5 The Sea La mer November 13, 2022
6 India L'Inde November 15, 2022
7 America L'Amérique November 17, 2022
8 Barbamama November 19, 2022
9 The Harbour Le port November 21, 2022
10 The Castle Le château November 23, 2022
11 House Problem Problème de maison November 25, 2022
12 Barbapapa's House Maison de Barbapapa November 27, 2022
13 The Little Red Train Le petit train November 29, 2022
14 The Desert Le désert December 1, 2022
15 N/A Les œufs Skipped
16 Art School Les beaux-arts December 5, 2022
17 Sport Le sport December 7, 2022
18 Baby-sitter December 9, 2022
19 The Microscope Le microscope December 11, 2022
20 Station Manager Chef de gare December 13, 2022
21 Pottery La poterie December 15, 2022
22 The Suitcase La valise December 16, 2022
23 Africa L'Afrique December 19, 2022
24 Sheep Shearing La tonte des moutons December 21, 2022
25 Weaving Le tissage December 23, 2022
26 The Bull Le taureau December 25, 2022
27 The Baby Bottle Le biberon December 27, 2022
28 Metamorphosis La métamorphose December 29, 2022
29 Hairstyle La coiffure December 31, 2022
30 Skiing Le ski January 2, 2023
31 Animal Rescue La forêt January 18, 2023
32 Eggs Le pique-nique January 20, 2023
33 Boat Race La régate January 24, 2023
34 Fleas Les puces January 28, 2023
35 Harvest Les vendanges February 1, 2023
36 Insects Les insectes February 3, 2023
37 The Machine La machine February 8, 2023
38 Model Contest Photos de mode February 10, 2023
39 The Concert Le concert February 15, 2023
40 The Birthday L'anniversaire February 18, 2023
41 The Climber L'alpiniste February 22, 2023
42 Pollution February 25, 2023
43 The Hunt La chasse March 1, 2023

Around the World[]

Episode 8 (translated as "High Andes - Black Bear") was left out of recent copies of the Korean DVDs, but has been implied to be dubbed and included before its removal. It was later included on the Barbapapa Club app in 2020.

English title Original title Release
1 HomeTown-Farm 2006
2 HomeTown-Forest
3 HomeTown-Depature
4 NewGuinea-Birds of Paradise
5 NewGuinea-Turtles
6 HighAndes-Cactus 2006
7 HighAndes-Llama
8 N/A
9 Sumatra-Rhino
10 Sumatra-Orangutan
11 Australia-Kangourou
12 Australia-Koala
13 Australia-Forest Fire
14 Himalayas-Glacier 2006
15 Himalayas-Avalanche
16 Borneo-Proboscis
17 Borneo-Mangrove
18 Borneo-Python
19 India-Tiger
20 India-Monsoon
21 Amazon-Jaguar 2006
22 Amazon-Spider
23 Amazon-Amazon River
24 China-Panda
25 China-Golden Fleece
26 Taiga-Moose
27 Taiga-Beavers
28 Taiga-Halloween
29 NorthPole-Polar Bear 2006
30 NorthPole-Walrus
31 Savana-Lion and Zebra
32 Savana-Gnu
33 Savana-Girafe
34 NorthAmerica-Tornado
35 NorthAmerica-Bison
36 GoWest-Pionner 2006
37 GoWest-Grizzly
38 GoWest-Sea Otter
39 RedSea-Coral Reef
40 RedSea-Scorpion Fish
41 Africans Waters-Elephant
42 Africans Waters-Hippo
43 Africans Waters-Mosquito
44 Madagascar-Baobab 2006
45 Madagascar-Aye Aye
46 Galapagos-Dragon
47 Galapagos-Whales
48 Galapagos-Giant Turtle
49 Antartic-Penguins
50 Antartic-Giant Squid

Gallery[]

Images taken from here and here.

Videos[]

Notes[]

General
  • The dub was initially released on South Korean DVDs with English and Korean subtitles.
    • Despite having Korean subtitles as an option, these DVDs don't contain a Korean dub.
    • On these DVDs, certain episodes were given the same title and treated as "parts", due to sharing the same plot. For example, the first two episodes of the first season are both titled "Acquaintances", despite otherwise being two separate episodes.
    • Some of the episodes share titles with later episodes; for example, the first part of "Animal Rescue" is episode 31, while the final episodes of the first season all continue on with the same title.
    • Also, the episode titles appear for a few seconds at the start of each episode, in yellow font.
  • The first 75 episodes of this dub was included in the first DVD set, while the rest and Barbapapa Around the World episodes were included in the second set, as shown here.
  • Despite being produced in the United States, this dub was not aired or (initially) released anywhere in that country, unlike the first American English dub. Eventually, the dub was released on the Barbapapa Club app on December 14, 2020, and episodes began to be hosted on YouTube worldwide beginning in late 2022.
    • Episodes ceased being uploaded after episode 43, and were eventually taken down from the channel, while episodes of Around the World were never uploaded in English.
Original series
  • This dub, alongside The Video Warehouse dub, are the only two English dubs of the series to tackle season 2. Otherwise, all other English dubs only completed the first season.
  • This dub shares a similar script with the Japanese English dub that would, similarly, only be made available in DVDs and VHSes in Japan years earlier. Because of this, it shares some similarities, such as Frank's name still being localized as Francois in season 1; but there are also some differences, such as their transformation phrase being translated here simply as "Barbatrick!".
    • This dub has also been seen to use the Canadian English scripts, as they've done so for the episode "Barbapapa's Cake".
  • In season two, Francois (having a name identical to his original French name) is referred to under his English name, Frank.
  • In the first season, Barbamama was given a slightly Irish accent. Barbapapa's voice in that season has also been noted to sound very much like Goofy.
  • A few typos and mistakes were made on some episode titles, such as:
    • In one episode, "mysterious" is mispelled as "mystrious".
    • "Barbabravo's Motorcar" was mistyped as "Barbabaravo' Motorcar".
    • An episode was titled "The Barbapapa Outdoor School" in part 1, however when part 2 was released, the title was suddenly changed to "Barbapapa's Outdoor School".
    • "Milking Time" was listed as "Milking Time 1", indicating that there would be a second part, however this didn't happen.
    • The title of the episode "Harbour" uses the British/Canadian/Australian spelling of the word "harbor," despite the dub being in American English and produced in the United States.
    • Some spelling mistakes were also made in the subtitles for the episodes. It can be assumed that they weren't issued out by Centauro themselves and were instead done by the Korean people who made the DVDs.
  • This dub is often regarded as the most faithful of all English dubs of the series. Like the original, a narrator does the voice for all the characters in the first season, while they all gain individual voices in the second. The musical melodies within the episodes are fully dubbed, and the dialogue is appropriately translated.
  • During the theme song the roll call singer accidently says Barbabelle's name twice, in turn leaving out Barbalib's name.
  • In season 2, there are some clear mistakes with the timing of the voice actors, such as them talking for a short period of time while the character's lips are still flapping, or a character speaking when another character was meant to. A specific example would be in episode 100, where in one scene, a female squirrel was supposed to be talking but a male squirrel's voice came out as she spoke, and vice versa.
  • The episode "Les œufs" is skipped over in the YouTube run of the series, for unknown reason.
Around the World
  • This is the only English dub of Around the World to exist.
Barbapapa Around the World - English copyright card

A screenshot of the English copyright card, seen at the start of Finnish DVD copies.

  • On the Korean DVDs, the title of the series is given no official English translation, as there is no title card, and the DVDs never refer to the name of the series at any point.
    • However, on Finnish DVDs of the series, an English copyright card appears at the beginning that gives the series the appropriately translated title of "Barbapapa Around the World".
      • This title is also what fans of the franchise had unofficially dubbed the show title as, while not having any knowledge of that aforementioned fact.
    • Around the World being given no official title also occured with the 2006 Italian redub (utilizing the same voice actors), Korean dub (which is treated as a third season of the 1974 series by Naver SeriesOn), and the European Spanish dub (also treating it as a third season, the YouTube channel exclusively hosting the dub refers to the show simply as "Barbapapa" - ignoring the correct spelling of Barbapapá).
  • Like some other dubs, this one uses the copy of the opening theme that does not feature a show logo.
  • In the episode "India - Monsoon", Barbamama incorrectly refers to Barbalib as "Barbottina", which is her Italian name.
    • This may indicate that one of the Italian dubs was used as a base for dubbing Around the World.
  • On recent copies of the Korean DVDs of Barbapapa that contain this series, the 5-minute segment "High Andes - Black Bear" is missing. When an employee at M&V (the company behind these DVDs) was contacted, they had roughly responded that "the quality of the episode was so bad from the first release", indicating that the episode was dubbed by Centauro, but was purposefully left out of the recent copies, and that earlier releases of the DVDs may have the episode.

Footnotes[]

  1. Starting with episode 77, Barbabright's voice actor chose to make his voice sound less nasally but more high pitched. However, the actor puts on his first voice in Barbapapa Around the World. File:Barbibul (Barbapapa, S2) - audio, ep77 (American English, Centauro).mp3

References[]

Advertisement