The Dubbing Database
Advertisement

"Battle of the Bands" is a song from My Little Pony: Equestria Girls – Rainbow Rocks. In the song, The Dazzlings use their magic to charm the students of Canterlot High, turning them against each other and convincing them to compete in a Battle of the Bands so they can feed on their energy.

English[]

We heard you want to get together
We heard you want to rock the school
We thought of something that is better
Something that changes all the rules

Why pretend we're all the same
When some of us shine brighter?
Shine brighter
Here's a chance to find your flame
Are you a loser or a fighter?

Me and you, you and me
Why don't we see who is better?
We don't have to be one and the same thing
Oh, what's so wrong with a little competition?
Are you afraid of failing the audition?

You're a star and you should know it
Yeah, you rise above the rest
It doesn't matter who you hurt
If you're just proving you're the best

Ah, ahh-ahh
Battle! You wanna win it
Let's have a battle, battle of the bands
Let's have a battle, we'll go all in it
Let's have a battle, battle, battle
Battle of the Bands! 

Battle!
I can beat you!
Ha! You wish!
Battle!
: I so want this!
Battle!
Not if I get it first!

Me and you, you and me
Why don't we see who is better?
We don't have to be one and the same thing
Oh, what's so wrong with a little competition?
I'm going up and winning the audition
Battle! We wanna win it
Let's have a battle, battle of the bands
Let's have a battle, we'll go all in it
Let's have a battle, battle, battle
Battle of the Bands!

Arabic[]

تريدون التعاون سمعنا
سمعنا ان الفوز تريدون
في شيء افضل فكرنا
شيء يغير لكم القانون
لما نتظاهر اننتا بلا اختلاف
وشخص منا لامع(لامع)
فرصتك لتشعل الحماس
هل ستخصر ام ستحارب

انا وانتم
انتم و انت
لما لا نرى من الافضل لا يجب ان نكون متساوون في كل شيء
اوو و ما العيب في بعض التنافس
هل تخفون الخسارة في التسابق

انت نجمة وجميل
وانت اعلى من الجميع
لا يهم من تاذي
اذا برهنت انك الافضل
هاااا
هااا
هااا
هاااا

حرب
انت تريدها
نريد حربا
حرب الغناء

نريد حربا ستفوز فيها
نريد حربا حربا حربا حرب الغناء

انا وانتم
انتم و انت
لما لا نرى من الافضل لا يجب ان نكون متساوون في كل شيء
اوو و ما العيب في بعض التنافس
سوف اذهب و افوز بالتسابق

حرب
نحن نريدها
نريد حربا
!نريد حربا حربا حربا حرب الغناء

Czech[]

Rý, společně se chcete spojit
že školu chcete rozhoupat
My pravidla hodláme změnit
lepší je to pro všechny z vás.
Proč se v davu schováváš ?
Když tvá hvězda víc září

Dokaž všem co v sobě máš ,
Ukaž se se svou pravou tváří.

Ty a já , já a ty
pojďme srovnat naše síly
nemusíme být,Jeden jak druhý.
Tak co na tom je mít půlku jen mít menší
Snad nebojíš se že z nás dvou jsem lepší.

Že hvězda si bys měla vědět ,
na devšemy na vrch máš ,
Je jedno komu ublížíš ,
Když přednosti své ovládáš.

(Ah, ahh-ahhh)

Bitva! v ní chceš zvítězit
ať začne bitva, skupin hudebních
Ať začne bitva, všichni dem do nich
Ať začne bitva , bitva , bitva ,
Skupin hudebních!

Bitva!
Já vás vyklepnu!
Bitva!
Ha! Sni dál!
Bitva!
Já to tak chci!
Bitva!
Ne,když na to skočím já!

Ty a já , já a ty
pojďme srovnat naše síly
nemusíme být,Jeden jak druhý.
Tak co na tom je mít půlku jen mít menší
teď dokážu všem,že jsem z nich nejlepší!

Bitva! v ní chceš zvítězit
ať začne bitva, skupin hudebních
Ať začne bitva, všichni dem do nich
Ať začne bitva , bitva , bitva ,
Skupin hudebních!

Danish[]

Vi hørte rygter om koncerten
Vi hørte rygter om et band.
Hvis i vil lytte til eksperten
Har jeg en meget bedre plan

Vi er ikke alle ens
Der er nonge af os der er bedre (bedre)
Nu der chance for gevinst.
Er du til krimset eller Heder?

Dig mod mig mig mod dig.
Hvem tror du mon er den bedste
Vi skal ikke kun lades som resten
Kom ind i kampen og prøv at slå distancen
Du vil vel ikke tabe konkurrencen.

Du en stjerne og du skinder
Ja du du lyser klar som dag
Hvis du vil have hvad der er dit
Så må du kæmpe for din sag

KÆMPE!

Vi tror vi vinder!
Så lad os kæmpe!
Kæmpe Band mod Band!
Så lad os kæmpe!
Vi tror vi vinder!

Så lad os kæmpe!
Kæmpe!
Kæmpe!
Kæmpe band mod band!

Jeg kan vinder over dig (kæmpe)
Ha! Glem det! (Kæmpe)
Jeg VIL bare det her (kæmpe)
Ikke ligeså meget som mig!

Dig mod mig mig mod dig
Hvem tror du mon er den bedste?
Vi skal ikke kun lades som resten
Kom ind i kampen og prøv at slå distancen
Nu går jeg ud og vinder konkkurencen

Kæmpe, ja vi vil vinde
Så lad os kæmpe, kæmpe Band mod Band
Så lad os Kæmpe,
Kæmpe,
Kæmpe,
Kæmpe,
Kæmpe Band mod band!

Dutch[]

Ze zeggen dat jullie willen spelen
Ze zeggen rocken lukt hun wel
Wij willen iets met jullie delen
Ja, nu verandert heel het spel

We zijn niet allemaal gelijk
Kijk maar; wij stralen beter (beter)
En als ik in jouw ogen kijk
Zie ‘k dan een loser of een vechter?
Ik en jij, jullie, wij
We strijden, wie is er beter?
Hé, het hoort erbij, we zijn niet hetzelfde
Wat is er mis met een beetje competitie?
Of ben je bang om te falen op auditie?

Jij bent een ster dat mag je weten
Verbleek degene die naast je staat
Het maakt niet uit of je iemand kwetst
Zolang jij zelf maar winnen gaat

Battle!
Wij willen winnen!
We doen een battle
Battle van de bands
We doen een battle
Kom we beginnen
We doen een battle
Battle, battle, battle van de bands

Ik versla jou
Ha, had je gedacht
Ik wil zo graag winnen
Vergeet het, ik eindig eerst! 

Ik en jij, jullie, wij
We strijden, wie is er beter?
Hé, het hoort erbij, we zijn niet hetzelfde
Wat is er mis met een beetje competitie?
Of ben je bang om te falen op auditie?

Battle
Jullie willen winnen
We doen een battle
Battle van de bands
We doen een battle
Kom we beginnen
We doen een
Battle, battle, battle van de bands!

Finnish[]

Tahdotko mennä mukaan kisaan
Tahdotko koulun yllättää
On meidän soundi yli muiden
Ja meille toiset häviää
Monet voiton haluaa
Mut paras on vain yksi (vain yksi)
Onni suosii rohkeaa
Se koituu toisten häviöksi

Vastakkain kaksistaan näin käymme yhdessä kilpaan
Enkä luovuttaa aio mä koskaan
Ei pelota mua tämä pieni haaste
Oon vahvoilla sen katseestasi huomaan

Sä oot tähti kai sen tiedät
Ylös lennät kulkien
Ei siellä tilaa muille oo
Oot aivan yksin ykkönen

Taistoon
Sä aiot voittaa
Nyt mennään taistoon bändit nokakkain
Hei lähde taistoon
Se kohta alkaa
Nyt alkaa taisto! Taisto! Taisto!
Kahden bändin vain

(Mä voitan sut!) Taisto!
(Ha toivot vaan!) Taisto!
(Haluan voittaa!) Taisto!
(Paitsi jos ehdin ensin!)

Vastakkain kaksistaan näin käymme yhdessä kilpaan
Enkä luovuttaa aio mä koskaan
Ei pelota mua tämä pieni haaste
Oon vahvoilla sen katseestasi huomaan

Taistoon
Sä aiot voittaa
Nyt mennään taistoon bändit nokakkain
Hei lähde taistoon
Se kohta koittaa
Nyt alkaa taisto!
Taisto! Taisto!
Kahden bändin vain!

French[]

Il paraît qu'vous avez un projet
Un concert qui va décoiffer
Mais pour qu'vos chansons aient plus d'effet
On a aussi quelques idées
Pourquoi prétendre être pareil ?
Tout le monde n'a pas du talent

Il est tant qu'tu te réveilles
Est-tu un perdant ou un battant ?

Lui ou toi, elle ou moi
Découvrons qui est le meilleur
C'est absurde de croire qu'tout le monde est égal
Oh y a pas d'mal quand il y a d'la compétition
Aurais-tu peur de rater ton audition ?

Tu l'sens qu'tu est une graine star
Bien au-dessus d'la mêlée
Tout l'monde devrait le savoir
Tant pis pour qui sera écrasé

(Ah, ahh-ahhh)

Gagner! C'qu'il faut c'est gagner
Chanter pour gagner, vaincre et triompher
Chantons pour gagner, viens participer
Chantons pour gagner, gagner, gagner
Vaincre et triompher!

Gagner!
J'te bats quand tu veux!
Gagner!
Ha! Tu rêves!
Gagner!
Je veux l'emporter!
Gagner!
Nan c'est moi l'meilleur!

Lui ou toi, elle ou moi
Découvrons qui est le meilleur
C'est absurde de croire qu'tout le monde est égal
Oh y a pas d'mal quand il y a d'la compétition
Aurais-tu peur de rater ton audition?

Gagner! C'qu'il faut c'est gagner
Chanter pour gagner, vaincre et triompher
Chantons pour gagner, viens participer
Chantons pour gagner, gagner, gagner
Vaincre et triompher!

German[]

Man sagt, ihr wollt euch profilieren
und seid euch einig stets dabei.
Wir würden gern was ausprobieren,
und machen etwas das ist neu.

Einigkeit ist eine Last!
Wir wollen höher fliegen (fliegen)!
Besser zeigst du, was du hast!
Willst du verlieren oder siegen?

Wir und ihr, ihr und wir,
wer besser ist, wird man sehen!
Denn man ist nicht gern einer von vielen!
Ein Wettbewerb muss es sein!
Was spricht dagegen?
Befürchtet ihr, ihr seid uns unterlegen!

Wer ein Star ist, muss es zeigen,
denn nur dann steigt er hinauf.
Wer Rücksicht nimmt, hat schon verloren.
Sie hält sich beim Erfolg nur auf.

Jeder will ihn gewinnen,
den großen Wettstreit unserer beiden Bands.
Wer hier dabei ist, kann nicht entrinnen.
Wir werden siegen in dem Wettstreit unserer beiden Bands.

Wettstreit!
(Ich könnte dir sein!)
Wettstreit!
(Ha! Von mir aus!)
Wettstreit!
(Ich will das unbedingt!)
Wettstreit!
(Nicht, wenn ich es zuerst haben kann!)

Wir und ihr, ihr und wir,
wer besser ist, wird man sehen!
Denn man ist nicht gern einer von vielen!
Ein Wettbewerb muss es sein!
Was spricht dagegen?
Wir sind ganz vorn und niemals unterlegen!

Jeder will ihn gewinnen,
den großen Wettstreit unserer beiden Bands.
Wer hier dabei ist, kann nicht entrinnen.
Wir werden siegen in dem Wettstreit unserer beiden Bands.

Greek[]

Λέτε να γίνουμε παρέα...
Όλες μαζί σε ροκ ρυθμούς ...
Σας έχουμ’ όμως μια ιδέα...
Που αλλάζει τους κανονισμούς...

Τι κοινό έχουμ’ εμείς;
Κάποιοι κρατούν ένα αστέρι (Αστέρι...)
Ή θα είσαι νικητής,
Ή πάντα χάνεις από χέρι.

Φλόγα εγώ, φλόγα εσύ,
Ας δούμε ποιός θα τη σβήσει.
Κι όλη η Γη θα δει, ποιός θα νικήσει.
Την κόντρα αυτή ίσως θες να ξεπεράσεις,
Ή τρέμεις, την ακρόαση μην χάσεις.

Είσαι αστέρι, να το νιώσεις.
Λάμπεις, φως παντού σκορπάς!
Να μην σε νοιάζει ποιόν πονάς...
Απόδειξ’ ότι μας νικάς!

Α-α-α-α!

Μάχη! Θες να κερδίσεις!
Δώσε μια μάχη, μάχη μουσικής!
Μόνο μια μάχη! Κι όποιος νικήσει!
Μόνο μια μάχη, μάχη, μάχη!
Μάχη μουσικής!

Μάχη!
Μάχη!
Μάχη!
Μάχη!

Φλόγα εγώ, φλόγα εσύ,
Ας δούμε ποιός θα τη σβήσει.
Κι όλη η Γη θα δει, ποιός θα νικήσει.
Την κόντρα αυτή ίσως θες να ξεπεράσεις,
Ή τρέμεις, την ακρόαση μην χάσεις.

Μάχη! Θες να κερδίσεις!
Δώσε μια μάχη, μάχη μουσικής!
Μόνο μια μάχη! Κι όποιος νικήσει!
Μόνο μια μάχη, μάχη, μάχη!
Μάχη μουσικής!

Hungarian[]

Miért kéne felrázni a sulit?
Miért kéne együtt játszan?
Mondunk mi jobbat, nagyon figyelj
Új szabályt kell állítani.

Mondd meg úgy miért tennénk?
Mintha egyformák lennénk?
Szíved lángra gyúlt, tüzel;
Vesztes vagy harcos vagy, hát döntsd el.
Én és te, te és én,
Nézzük, hogy ki lesz a nyerő,
Gyere higgy nekem,
állj ki a sorból;
Ó, ugye téged nem rettent el a bukás,
Tudod már azt, hogy nem szégyen a futás?

Azt, hogy sztár vagy jobb ha tudod,
Mindíg mások fölött állsz,
Akárki jön megbánhatod;
Bizonyítsd be te vagy az ász!

Harcolj, ha győzni akarsz,
Kemény a csata a bandák között
Gyere és harcolj, ha győzni akarsz,
Kemény a csata, csata, csata,
A bandák között!

Le tudnálak győzni!
Csata!
Há, csak szeretnéd!
Csata!
Annyira akarom!
Csata!
De én szerzem meg előbb!

Én és te, te és én,
Nézzük, hogy ki lesz a nyerő,
Gyere higgy nekem,
állj ki a sorból;
Ó, ugye téged nem rettent el a bukás,
Tudod már azt, hogy nem szégyen a futás?

Harcolj, ha győzni akarsz,
Kemény a csata a bandák között,
Gyere és harcolj, ha győzni akarsz,
Kemény a csata, csata, csata,
A bandák között!

Italian[]

So che volete fare gruppo
E questa scuola scuotere.
Credimi, adesso c'è di meglio:
Tutto si può sconvolgere.

Noi siamo stelle, ma si sa,
Qualcuno è più splendente
(Splendente!)
La grinta non ci mancherà!
Sei un fallito o un combattente?

Io e te,
Tu ed io,
Scopriamo chi è il migliore.
Non saremo mai tutti uguali.

Che male fa un po' di competizione?
Chi temerà di fallire all'audizione?

Sei una stella ed ora lo sai,
Sei su tutti ti imporrai.
Non importa chi ferisci,
Se a vincere servirà.

Sfida!
La vinceremo.
Questa è una sfida:
Sfida tra le band.
Questa è una sfida!
Ce la faremo.
Questa è una sfida! Sfida! Sfida!
Sfida tra le band.

(Sarò io la migliore!)
Sfida!
(Ti piacerebbe, eh?)
Sfida!
(Vorrei tanto vincere io...)
Sfida!
(E allora provaci, pulce!)

Io e te,
Tu ed io,
Scopriamo chi è il migliore.
Non saremo mai tutti uguali.

Che male fa un po' di competizione?
Mi farò avanti e vincerò l'audizione!

Sfida!
La vinceremo.
Questa è una sfida:
sfida tra le band.
Questa è una sfida!
Ce la faremo.
Questa è una sfida! Sfida! Sfida!
Sfida tra le band!

Korean[]

모두 하나 되고 싶다고
음악도 연주한다며
더 좋은 생각 알려주지
규칙을 바꾸는 거야

똑같다는 생각 마
네가 더 빛나 보여 (더 빛나)
네 안의 불꽃을 봐
넌 결국 루저 패배자야

나와 너, 너와 나
누가 더 나은지 볼까
모두 하나가 될 필요 없어
경쟁하는 게 다 나쁜 것은 아냐
떨어질까 봐 겁이 나는 거니

너는 최고의 스타야
남들과 달라야 해
상처 주는 건 상관 마
최고란 사실 보여줘

배틀, 이기고 싶지
경쟁해 싸워
배틀 오브 더 밴드
배틀을 하자 모두 다 함께
경쟁해 싸워
배틀, 배틀, 배틀 오브 더 밴드

(배틀!)
내가 이길 거거든?
(배틀!)
하, 그러셔?
(배틀!)
꼭 이기고 싶어!
(배틀!)
그 전에 내가 이길 거야!

나와 너, 너와 나
누가 더 나은지 볼까
모두 하나가 될 필요 없어
경쟁하는 게 다 나쁜 것은 아냐
난 참가해서 이기고 말겠어

배틀, 이기고 싶어?
경쟁해 싸워
배틀 오브 더 밴드
배틀을 하자, 모두 다 함께
경쟁해 싸워
배틀, 배틀, 배틀 오브 더 밴드

Mongolian[]

Please provide Mongolian lyrics if you can

Norwegian[]

Vi vet at dere vil gå sammen
Vi vet at dere gir full øs
Vi vet at noe tenner flammen
Så alle regler slipes løs
Hvorfor tro at alt er så likt
Når noen får alt smiget
Du kan fyre opp din gnist
Er du en taper eller kriger

Jeg og du, du og jeg
Hvem av oss to er en ener
Jeg går så fort lei av at alt skal ligne
Hva er så galt med en liten konkurranse
Er du så redd for å ikke få en sjanse

Du er en stjerne og du vet det
Du er bedre en folk flest
Du kan få såre hvem du vil
Bare bevis at du er best

Kampen
Den vil du vinne
Nå skal vi kjempe
Å bli beste band
Nå skal vi kjempe
Ja alt er tillat
Nå skal vi kjempe, kjempe, kjempe
Å bli beste band

Kjempe
Kjempe
Kjempe

Jeg og du, du og jeg
Hvem av oss to er en ener
Jeg går så fort lei av at alt skal ligne
Hva er så galt med en liten konkurranse
Er du så redd for å ikke få en sjanse

Kampen
Den vil du vinne
Nå skal vi kjempe
Å bli beste band
Nå skal vi kjempe
Ja alt er tillat
Nå skal vi kjempe, kjempe, kjempe
Å bli beste band!

Polish[]

[Adagio Dazzle]
Wiemy, że razem się trzymacie
I chcecie wygrać, wiemy to
Lecz się różnimy w tym temacie
Zaraz poznacie jak i co

Nie ma równych pośród nas
Ktoś błyszczy, ktoś jest blady

[Aria Blaze i Sonata Dusk]
Jest blady

[Adagio Dazzle]
Jeśli słaby ten wasz blask
To przegrywacie, nie ma rady

[Dazzlings]
Ty i ja, ja i ty
Sprawdzimy, kto tu jest lepszy
A nie każdy jest dobry w tym samym
Przyznajcie się, macie lęk przed zawodami
Bo przyjdzie wam pożegnać się z fanami

[Adagio Dazzle]
Gwiazda świeci, gdy jest w górze
Tłum jej każdy śledzi gest
Gdy nawet kogoś zrani to
Jej wolno, skoro gwiazdą jest

[Dazzlings]
Ah, ahh-ahh

Bitwa! My ją wygramy!
Bo bitwę mamy, bitwa kapel dziś!
Bo bitwę mamy, my się nie damy.
Niech będzie bitwa, bitwa, bitwa!
Bitwa kapel dziś!

Bitwa!

Blogerka modowa: Ja zwyciężę!
Dazzlings: Bitwa!
Rockmenka: Ta, chciałabyś!
Dazzlings: Bitwa!
Trixie: Ja będę pierwsza!
Dazzlings: Bitwa!
Ekolog: Chyba że byś przegrała!

[Dazzlings i uczniowie]
Ty i ja, ja i ty
Sprawdzimy, kto tu jest lepszy
A nie każdy jest dobry w tym samym
Przyznajcie się, macie lęk przed zawodami
Bo przyjdzie wam pożegnać się z fanami

Bitwa! My ją wygramy!
Bo bitwę mamy, bitwa kapel dziś!
Bo bitwę mamy, my się nie damy.
Niech będzie bitwa, bitwa, bitwa!
Bitwa kapel dziś!

Portuguese (Brazil)[]

Ouvi dizer que se uniram
E que na escola querem arrasar
Mas planejamos algo melhor
Que as regras podem até mudar

Perceba não somos iguais
Algumas brilham mais que outras

É a hora de entender
Se são ou não são vencedoras

Eu você, como vê
Qual é a mais poderosa?
Não precisa ser sempre a mesma coisa
E que mal há em competir de vez em quando?
É algum medo de nos expôr falhando?

Você é uma estrela
Mais brilhante que as demais
Não tenha medo de se expôr
Então provar que é muito mais
Ah, ahh-ahh
Batalha

Se quer vencê-la!
Faremos uma batalha musical
Entramos nessa, de corpo inteiro
Vai ter batalha, batalha, batalha
Batalha musical
Batalha!

Naomi: Vou te vencer!
Batalha!
Cherry Crash: Ha! Até parece!
Batalha!
Trixie: Quero muito isso!
Batalha!
Captain Planet: Não se eu conseguir primeiro!

Eu você, como vê
Qual é o mais poderoso?
Não precisa ser sempre a mesma coisa
E que mal há em competir de vez em quando
É algum medo de nos expôr falhando

Batalha! Se quer vencê-la
Faremos uma batalha musical
Entramos nessa, de corpo inteiro
Vai ter batalha, batalha, batalha
Batalha musical!

Portuguese (Portugal)[]

Então tu queres reunir-se
E a escola dominar
Pensámos em algo melhor
Algo que tudo vai mudar

P'ra que fingir se somos iguais?
Se alguns de nós brilham mais
Qualquer um vai poder mostrar
Se tem calibre p'ra ganhar

Eu e tu, tu e eu
Por que não ver quem é melhor?
Nem todos são bons em tudo que fazem
O que há de mal num pouco de competição?
Estás com medo de falhar na audição?

És uma estrela e já sabem
Estás bem acima do resto
Não interessa quem magoas
Eis o nosso manifesto

Ah, ahh-ahhh

Combate! Tu queres ganhar
Vamos lá combate, combate das bandas
Vamos lá combate, anda participar
Vamos lá combate, combate
Combate
Combate das bandas!

"Blueberry Cake": Eu posso vencer-te!

Combate!

"Cherry Crash": Ha! Vais sonhando!

Combate!

Trixie: Quero tanto isto!

Combate!

"Captain Planet": Não se eu chegar primeiro!

Eu e tu, tu e eu
Por que não ver quem é melhor?
Nem todos são bons em tudo que fazem
O que há de mal num pouco de competição?
Estás com medo de falhar na audição?

Combate! Tu queres ganhar
Vamos lá combate, combate das bandas
Vamos lá combate, anda participar
Vamos lá combate, combate
Combate
Combate das bandas!

Romanian[]

Ştim că o trupă vreţi să fiţi
Pentru o şcoală,toţi uniţi.
Dar astăzi v-am adus ceva,
Ce jocul totul va schimba.

Să mințim că-s toți la fel
Că strălucim mai tare-mai tare-
Nu te teme de-un duel
Ești campion sau mi se pare?

Eu sau tu,tu sau eu
Hai să vedem cine-i bun
Toți la fel să fim
Nu am avea cum

Nu ne-ar strica o mică provocare
Sau î ți-e teamă,
Că nu ești cel mai tare?

Ești o stea o știi prea bine!
Te ridici mai sus de toți!
Și concurența e un pion,
Așa ar zice un campion!
Luptă!

Ce zici de asta?
Să avem o luptă!
Lupta trupelor!

Să aveam o luptă!
Haide acum!
Să avem o luptă
Luptă 
Lupta! 
Lupta trupelor!

Pot să te bat!
LUPTĂ!
Ai vrea tu!

LUPTĂ!
Chiar vreau asta!
LUPTĂ!
Nu și dacă mă bag și eu!

Tu sau eu,eu sau tu
Să vedem cine-i bun
Toți la fel să fim
Nu am avea cum!

Nu ne-ar strica o mică provocare!
Sau î ți-e teamă că nu ești cel mai tare?
LUPTĂ!
Ce zici de asta?
Să aveam o luptă!
Lupta trupelor!
Să aveam o luptă!
Haide acum!
Să avem o luptă, luptă, luptă!
Lupta trupelor!

Russian[]

Слышали, вы теперь - команда,
Школу хотите покорить.
Соперниц не потерпим рядом,
Хотим вам битву предложить...
Сможем мы легко понять,
Кто здесь сияет ярче! (Сияет!)
Кто рождён, чтоб побеждать?
И пусть смирится неудачник!

Я и ты, ты и я,
Давай покажем свой талант?
Навсегда решим, кто из нас лучший!
Пускай рассудит нас это испытание,
Укажет лучшего нам это состязание!

Ты - звезда, не сомневайся!
Так лети на небосклон!
Оставь соперниц позади
Всем докажи, кто чемпион!

Битва!
Кто станет первым?
Устроим битву!
Кто одержит верх?
Устроим битву!
Пощекочим нервы!
Устроим битву!
Битву!
Битву!
Узнаем!
Кто здесь лучше всех!

Я смогу тебя победить!
(Битва!)

Ха, мечтай!
(Битва!)

Я так хочу победить!
(Битва!)

Ну уж нет, я стану первым!

Я и ты, ты и я,
Давай покажем свой талант?
Навсегда решим, кто из нас лучший!
Пускай рассудит нас это испытание,
Укажет лучшего нам это состязание!

Битва!
Кто станет первым?
Устроим битву!
Кто одержит верх?
Устроим битву!
Пощекочим нервы!
И в этой битве
Станет
Ясно!
Кто здесь лучше всех!

Serbian (Minimax)[]

Ми смо чуле да се окупљате,
Чуле смо да у школи свирате,
Нудимо нешто што је боље,
То ће изменити баш све.

Нисмо сви исти,признајмо!
Јер неки овде светле сјајно (Сјајно)
Ево шансе,ватру нађи,
Или победи ил'изгуби.

Ја и ти,ти и ја,да видимо ко је бољи,
Неморамо бити потпуно исти!
Шта је лоше у мало конкуренције?
Дали се плашиш аудиције?

Ти си звезда,добро знај.
Да,ти си изнад свих других!
Није важно кога газиш!
Да си најбољи докази,

(Ааааа) Борба! Победу желис?
Хајмо у борбу! Борбу бендова!
Хајмо у борбу! Идемо сад сви
Хајмо у борбу,борбу,борбу,
Борбу Бендова!!!

Борба! (Тебе могу да победим!)
Борба! (Ха, Сањај.)
Борба! (Толико желим победу!)
Борба! (Не ако ја први победим!)

Ја и ти,ти и ја,да видимо ко је бољи,
Неморамо бити потпуно исти!
Шта је лоше у мало конкуренције?
Дали се плашиш аудиције?

Борба! Победу желиш?
Хајмо у борбу! Борбу бендова!
Хајмо у борбу! Идемо сад сви!
Хајмо у борбу,борбу,борбу,
Борбу Бендова!!

Serbian (Mini TV)[]

Ми смо чуле да ће бити борбе
чуле смо и да ће бити шоу
Ми знамо нешто што је боље
нешто што мења цео свет

Нисмо сви исти, добро знај
неко од нас сија јаче!
Ево шансе, сад твој сјај
Да ли си борац или лузер?

Ја и ти, ти и ја, да видимо ко је бољи
Ми већ знамо да нисмо сви исти
Свима нам треба мало конкуренције
Да ли се плашиш лоше аудиције?

Ти за борбу имаш стил
Да ти летиш изнад свих
Није важно кога газиш
Ни од кога ти не губиш! (Ааааа)

Борба!
Сада победи!
Крени у борбу, борбу бендова!

Крени у борбу!
Јер ти си бољи!
Крени у борбу, борбу, борбу, борбу бендова!

(Ја могу да вас победим!) Борба!
(Ха, нема шансе!) Борба!
(Како само желим ово!) Борба!
(Не ако ја будем први!)

Ја и ти, ти и ја, да видимо ко је бољи
Ми већ знамо да нисмо сви исти
Свима нам треба мало конкуренције
Да ли се плашиш лоше аудиције?

Борба!
Сада победи!
Крени у борбу, борбу бендова!

Крени у борбу!
Јер ти си бољи!
Крени у борбу, борбу, борбу, 
Борбу бендова!

Slovene[]

Ah, ah-ah, ah-ahh
Ah, ah-ah, ah-ahh
Ah, ah-ah, ah-ahh
Ah, ah-ah, ah-ahh

Slišale smo da radi skupaj
Glasbo vsi igrali bi
Kar vam ponujamo zdaj tukaj
Pisano v pravilih ni

Zakaj bi se pretvarjali
Da je med vami zvezda prava

Prava

Tu so zdaj priložnosti
Ti ponujena je slava

Jaz in ti, ti in jaz
Poglejma kdo je najboljši
Ni treba da isto dobra sva
Ni narobe malo tekmovat
Naj ne bo te strah se pokazati

Zvezda si in se zavdaj
Mnogo več od drugih si
Ni važno kogar zaboli
Najboljši si pokaži jim

Ah, ahh-ahh-ahhh

Bitka! Vsak rad bi zmagal
To bo bitka, bitka vseh skupin
Imejmo bitko, vsak bo pomagal
To bo bitka, bitka, bitka
Bitka vseh skupin

Lahko te premagam!
Bitka!
Heh! Pa kaj še!
Bitka!
Tako si to želim!
Bitka!
Ne če bom jaz prvi!

Jaz in ti, ti in jaz
Poglejma kdo je najboljši
Ni treba da isto dobra sva
Ni narobe malo tekmovat

Naj ne bo te strah se pokazati
Bitka! Vsak rad bi zmagal
To bo bitka, bitka vseh skupin
Imejmo bitko, vsak bo pomagal
To bo bitka, bitka, bitka
Bitka vseh skupin!

Spanish (Latin America)[]

[Las Dazzlings]
Ah, ah-ah, ah-ahh
Ah, ah-ah, ah-ahh
Ah, ah-ah, ah-ahh
Ah, ah-ah, ah-ahh

[Adagio Dazzle]
Unirse, eso es lo que quieren
Y la escuela rockearán
Algo hay mejor en nuestra mente
Que toda regla va a cambiar
¿Cómo crees que hay igualdad
Si somos más brillantes?

[Aria Blaze y Sonata Dusk]
Brillantes

[Adagio Dazzle]
Esta es tu oportunidad
¿O eres un loser como antes?

[Las Dazzlings]
Yo y tú, tú y yo
Hay que ver quién es mejor
No tienes que ser igual que yo
No es tan malo ser mutua competencia
¿Acaso temes fallar con mi presencia?

[Adagio Dazzle]
Eres grande y lo sabes
Superior a los demás
No importa a quién lastimarás
Si ser mejor demostrarás

[Las Dazzlings]
Ah, ahh-ahh-ahhh
¡Batalla! Vas a ganarla
Que haya batalla, batalla de las bandas
Que haya batalla, hay que ganarla
Que haya batalla, batalla, batalla
Batalla de las bandas

[Las Dazzlings y estudiantes]
¡Batalla!
"Blueberry Cake": ¡Yo te puedo vencer!
Las Dazzlings y estudiantes: ¡Batalla!
"Cherry Crash": ¡Ja! ¡Eso quisieras!
Las Dazzlings y estudiantes: ¡Batalla!
Trixie Lulamoon: ¡Cuánto lo deseo!
Las Dazzlings y estudiantes: ¡Batalla!
"Captain Planet": ¡No si yo les gano antes!

[Las Dazzlings y estudiantes]
Yo y tú, tú y yo
Hay que ver quién es mejor
No tienes que ser igual que yo
No es tan malo ser mutua competencia
¿Acaso temes fallar con mi presencia?
¡Batalla! Vas a ganarla
Que haya batalla, batalla de las bandas
Que haya batalla, hay que ganarla
Que haya batalla, batalla, batalla
¡Batalla de las bandas!

Spanish (Spain)[]

[Las Dazzlings]
Ah, ah-ah, ah-ahh
Ah, ah-ah, ah-ahh
Ah, ah-ah, ah-ahh
Ah, ah-ah, ah-ahh

[Adagio Dazzle]
Oímos que queríais uniros
Que el cole molará mucho más
Algo mejor hemos pensado
Y que las reglas cambiará
Algunas somos mucho más
Brillamos con luz propia

[Aria Blaze y Sonata Dusk]
Propia

[Adagio Dazzle]
Descubre cómo has de brillar
¿Perdedora o luchadora?

[Las Dazzlings]
Tú y yo, yo y tú
¿Quién es la mejor de todas?
No tenemos por qué ser siempre iguales
¿Qué pasa si existe competencia?
¿Temes fallar en esta audición?

[Adagio Dazzle]
Tú has de saber que eres la estrella
Brillas más que las demás
No importa a quién puedas dañar
Si así lo puedes demostrar

[Las Dazzlings]
Ah, ahh-ahh-ahhh
¡Batalla! Quieres ganarla
Una batalla, las bandas lucharán
Una batalla, y lucharemos
Una batalla, batalla, batalla
Las bandas lucharán

[Las Dazzlings y estudiantes]
¡Batalla!
"Blueberry Cake": ¡Puedo ganarte!
Las Dazzlings y estudiantes: ¡Batalla!
"Cherry Crash": ¡Ja! ¡¿Qué más quisieras?!
Las Dazzlings y estudiantes: ¡Batalla!
Trixie Lulamoon: ¡Lo deseo de verdad!
Las Dazzlings y estudiantes: ¡Batalla!
"Captain Planet": ¡Yo lo conseguiré primero!

[Las Dazzlings y estudiantes]
Tú y yo, yo y tú
¿Quién es la mejor de todas?
No tenemos por qué ser siempre iguales
¿Qué pasa si existe competencia?
¿Temes fallar en esta audición?
¡Batalla! Quieres ganarla
Una batalla, las bandas lucharán
Una batalla, y lucharemos
Una batalla, batalla, batalla
¡Las bandas lucharán!

Swedish[]

Vi har hört att ni ska gå samman
Vi har hört att ni vill rocka här
Vi har kommit på nåt som är bättre
Men de ändring av regler innebär
Varför låtsas vi är lika
När vissa av oss skiner
(Vi skiner)
Ta din chans att lysa starkt
Står du kvar när vinden viner?

Jag och du, du och jag
Vem är bäst av oss båda
Vi kan inte va’ alla i samma lag
Känns alla motstånd alldeles för stora
Är du rädd att du kommer att förlora

Du måste se du är en stjärna
Av alla här lyser du mest
Strunt i om du skadar nån
Så länge alla ser att du är bäst

Tävling
Och du vill vinna
Vi har en tävling
Tävling band mot band
Nu blir det tävling
Vinna, försvinna
Vi har en tävling
Tävling, tävling
Tävling band mot band

Tävling
(Jag är bättre än du)
Tävling
(Hah, eller hur)
Tävling
(Jag ska vinna)
Tävling
(Det ska du inte hörrudu)

Jag och du, du och jag
Vem är bäst av oss båda
Vi kan inte va’ alla i samma lag
Känns alla motstånd alldeles för stora
Är du rädd att du kommer att förlora

Tävling
Och vi vill vinna
Vi har en tävling
Tävling band mot band
Nu blir det tävling
Vinna, försvinna
Vi har en tävling
Tävling, tävling
Tävling band mot band!

Turkish[]

Duyduk ki birleşiyorsunuz
Okulu coşturacakmışsınız
Bizde daha iyi birşey var
DeğIşiyor tüm kurallar

Hepimiz aynı değiliz
Bazıları daha parlak
İçindeki ateşI bul
Kaybettinmi,savaştınmı

Ben ve sen,sen ve ben görelim kim daha iyi
Aynı şeylerde bir olmasakta
Ne çıkarki biraz rekabet olursa
Seçmelerden korkuyormusun yoksa

Sen yıldızsın hiç unutma,
Sen hepsinden üstünsün
Kim incilirse incinsin
En iyisi sensin kanıtla

Durma,kazanacaksın
İşte başlıyor gruplar savaşı
Haydi hiç durma,kazanacaksın
İşte başlıyor şimdi,şimdi gruplar savaşı

Şimdi
Bende olabilirdim
Şimdi
Hah,keşke
Şimdi
Bunu çok isterdim

Ben ve sen,sen ve ben görelim kim daha iyi
Aynı şeylerde bir olmasakta
Ne çıkarki biraz rekabet olursa
Şimdi gidip seçmeyi kazanıyorum

Durma kazanacaksın
İşte başlıyor gruplar savaşı
Haydi hiç durma kazanacaksın
Işte başlıyor,şimdi,şimdi
Gruplar savaşı!


Advertisement