Bom Bom Bom Beem Bom (That's What Happens When You Don't Finish School) is a song featured in the 1993 film The Thief and the Cobbler. All of the film's songs were produced for the finished Fred Calvert cut of the film, titled "The Princess of the Cobbler" overseas in Australia. It was also used for the Miramax cut of the film, which was titled Arabian Knight in the United States theatrical release. The song was written by Norman Gimbel and composed/performed by Robert Folk.
The song is about Chief Roofless and the Brigades singing about being sent out into the desert to guard the Golden City's boarders, and that their lack of reading skills left them alone for years.
English[]
Original version[]
- Singers: Bob Joyce, Jon Joyce, Kerry Katz, Kevin Dorsey, Michael Lanning, Nick Jameson, Randy Creenshaw, Raymond McLeod, Rick Charles Nelson, Roger Freeland, Scott Rummel and Ted King
[Chorus 1] Bom bom bom beem bom Booly booly bibalee bool We're what happens when you don't finish school Bom bom bom beem bom Booly booly bibalee bool We're what happens when you don't finish school [Verse 1] Sent here twenty years ago By the king to guard his borders We don't know when to return Cause no one here can read his orders [Chorus 1] [Verse 2] Lately, things have been so bad There just are no words to tell it And if we should find a word I'm sure none of us could spell it [Verse 3] We miss our mothers and our fathers It's a painful, sad condition It's hard to tell ya just how much 'Cause we never learned addition Bom bom bom beem bom Bom bom bom beem bom Bom bom bom beem bom [Verse 4] So we wait around And scare any traveler passing through here Since we never learned to trade It's the only thing to do here [Chorus 2] Bom bom bom beem bom Booly booly bibalee bool That's what happens when you don't finish school Bom bom bom beem bom Booly booly bibalee bool We're what happens when you don't finish school [Ending] Bom bom bom beem bom Booly booly bibalee bool
Album version[]
This version of the song was used in the Original Soundtrack album, and a semi-instrumental version was used in the credits of the Fred Calvert cut "The Princess and the Cobbler". This version contains an extended intro and an additional verse.
[Chorus 1] Bom bom bom beem bom Booly booly bibalee bool We're what happens when you don't finish school Bom bom bom beem bom Booly booly bibalee bool We're what happens when you don't finish school [Verse 1] Sent here twenty years ago By the king to guard his borders We don't know when to return Cause no one here can read his orders [Chorus 1] [Verse 2] Lately, things have been so bad There just are no words to tell it And if we should find a word I'm sure none of us could spell it [Verse 3] We miss our mothers and our fathers It's a painful, sad condition It's hard to tell ya just how much 'Cause we never learned addition Bom bom bom beem bom Bom bom bom beem bom Bom bom bom beem bom [Verse 4] So we wait around And scare any traveler passing through here Since we never learned to trade It's the only thing to do here [Chorus 2] Bom bom bom beem bom Booly booly bibalee bool That's what happens when you don't finish school Bom bom bom beem bom Booly booly bibalee bool That's what happens when you don't finish school That's what happens when you don't finish school [Verse 5] We miss our sisters and our brothers We need some family affection We get anywhere to meet you But we've got no sense of direction [Chorus 1] [Ending] Bom bom bom beem bom Booly booly bibalee bool
French (Canada)[]
- Singer: ?
Ba-ba-ba-bing-bong, bolé-bolé, bébé le-bou Si vous n'étudiez pas, vous ne viendrez comme nous Ba-ba-ba-bing-bong, bolé-bolé, bébé le-bou Si vous n'étudiez pas, vous ne viendrez comme nous Le roi nous a envoyés ici pour garder la frontière Nous aimerions bien rentrer, mais sans savoir lire, nous ne savons que faire Ba-ba-ba-bing-bong, bolé-bolé, bébé le-bou Si vous n'étudiez pas, vous ne viendrez comme nous Ba-ba-ba-bing-bong, bolé-bolé, bébé le-bou Si vous n'étudiez pas, vous ne viendrez comme nous Et s'il ne fait jamais beau, je sais pas comment vous expliquer J'aimerais bien trouver les mots, mais je pourrais pas vous les appeler On salue nos papas et nos mamans On est triste et on voudrait pleurer On ne peut pas vous dire combien On n'a jamais appris à compter Ba-ba-bing-boing Ba-ba-bing-boing Ba-ba-bing-boing On se cache et on fait peur à tout ce qui arrive ici On est devenu malfaiteur, il n'y a que ça à faire ici Ba-ba-ba-bing-bong, bolé-bolé, bébé le-bou Si vous n'étudiez pas, vous ne viendrez comme nous Ba-ba-ba-bing-bong, bolé-bolé, bébé le-bou Si vous n'étudiez pas, vous ne viendrez comme nous Ba-ba-ba-bing-bong, bolé-bolé, bébé le-bou
Ba-ba-ba-bing-bong, bole-bole, bebe le-bou If you don't study, you will end up like us Ba-ba-ba-bing-bong, bole-bole, bebe le-bou If you don't study, you will end up like us The king sent us here to guard the border We would like to go home, but without knowing how to read, we don't know what to do Ba-ba-ba-bing-bong, bole-bole, bebe le-bou If you don't study, you will end up like us Ba-ba-ba-bing-bong, bole-bole, bebe le-bou If you don't study, you will end up like us And if the weather is never nice, I don't know how to explain it to you I wish I could find the words, but I couldn't call them to you We salute our dads and moms We are sad and we want to cry We can't tell you how much We never learned to count Ba-ba-bing-boing Ba-ba-bing-boing Ba-ba-bing-boing We hide and scare everything that happens here We have become criminals, that's all there is to do here Ba-ba-ba-bing-bong, bole-bole, bebe le-bou If you don't study, you will end up like us Ba-ba-ba-bing-bong, bole-bole, bebe le-bou If you don't study, you will end up like us Ba-ba-ba-bing-bong, bole-bole, bebe le-bou
Greek[]
- Singers: Ilias Zervos / Ηλίας Ζερβός, Petros Damoulis / Πέτρος Δαμουλής, Stávros Mavrídis / Σταύρος Μαυρίδης[1]
Please provide Greek lyrics if you can
Polish[]
This version uses the extended instrumental track in the wrong placement.
- Singer: ?
Please provide Polish lyrics if you can
Portuguese (Portugal)[]
- Singer: ?
Please provide Portuguese lyrics if you can
Russian (voice-over)[]
Please provide Russian lyrics if you can
Spanish (Spain)[]
- Singer: Jordi Vila[2]
Please provide Spanish lyrics if you can
Missing versions[]
- The Latin American Spanish, Japanese and Korean dub leave all of the songs in the movie undubbed, including this one.
- The European Spanish dub released on VHS did not cover any of the songs (which includes this one), as they were cut out in replacement of scenes deleted from the original Fred Calvert cut (such as every finished scene featuring the Mad and Holy Witch and several unseen Thief sequences).
- The German dub is the only dub of the movie that doesn't have confirmation of the songs being dubbed. It cannot be added on this page until information, citations, clips or samples are found.
References[]
|
