C.H.E.R.U.B Jingle is a song from the Helluva Boss episode "C.H.E.R.U.B" performed by Cletus, Collin, and Keenie.
English[]
(episode version)
(soundtrack version)
(demo version)
- Cletus: Don Darryl Rivera
- Collin: Jayden Libran
- Keenie: Vivienne Medrano
Collin: Does it make you want to cry Keenie: When your loved one has to die? Cletus: Does it hurt you through and through C.H.E.R.U.B: When your face is turning blue? Collin: Well, luckily for you Keenie: There's something we can do Cletus: We can help keep them alive C.H.E.R.U.B: So you can watch them thrive 'Cause here at C.H.E.R.U.B Collin: We'll save your honeybun from dying violently C.H.E.R.U.B: 'Cause here at C.H.E.R.U.B Keenie: No, we never even ask a fee Cletus: Because good people spread the love Keenie: And we're here for all above Collin: We do the paperwork for you Cletus: And the heavy lifting, too Collin: So sit right back and let us C.H.E.R.U.B: Bless a soul for you Oh, we are the C.H.E.R.U.B
German (BeMultilingual)[]
- Singers: ?
Please provide German lyrics if you can
Indonesian[]
- Cletus: Ian Saybani
- Collin: Byas Maulana Diputra
- Keenie: Myranti
Collin: Apakah kamu menangis Keenie: Saat sahabatmu mati Cletus: Apa hatimu sakit C.H.E.R.U.B: Saat wajah membiru Collin: Untungnya bagimu Keenie: Kami bisa bantu Cletus: Bantu dia tetap hidup C.H.E.R.U.B: Sampai dia sukses Kamilah C.H.E.R.U.B Collin: Mencegah kekasihmu mati sengsara C.H.E.R.U.B: Kamilah C.H.E.R.U.B Keenie: Kami enggak pernah minta bayar Cletus: Sebarkanlah cinta kasih Keenie: Sampai jumpa di atas Collin: Formulir kami yang urus Cletus: Beban kami yang angkat Collin: Jadi biar kami C.H.E.R.U.B: Berkati jiwamu Kami C.H.E.R.U.B
Collin: Are you crying Keenie: When your best friend dies Cletus: Does your heart ache C.H.E.R.U.B: When your face turns blue Collin: Luckily for you Keenie: We can help Cletus: Help him stay alive C.H.E.R.U.B: Until he succeeds We are C.H.E.R.U.B Collin: Preventing your loved one from dying in misery C.H.E.R.U.B: We are C.H.E.R.U.B Keenie: We never ask for payment Cletus: Spread love and kindness Keenie: See you at the top Collin: We take care of the paperwork Cletus: We carry the burden Collin: So let us C.H.E.R.U.B: Bless your soul We are C.H.E.R.U.B
Portuguese (Brazil, Imagine Sound Thinking)[]
- Cletus: Marina Santana
- Collin: Marcus Eni
- Keenie: Maitê Cunha
Please provide Portuguese lyrics if you can
Russian[]
- Singer: ?
Please provide Russian lyrics if you can
Spanish (Latin America, Likan Studios)[]
- Cletus: Diego Becerril
- Collin: Marc Winslow
- Keenie: Valca Ponzanelli
Collin: ¿Te dan ganas de llorar Keenie: si se mueren tus papás? Cletus: ¿O si alguien que amas tú C.H.E.R.U.B: ahora ya se pone azul? Collin: ¡Te tengo un notición! Keenie: Hay una solución Cletus: Los podemos vigilar C.H.E.R.U.B: ¡Y sus vidas preservar! Pues en C.H.E.R.U.B, Collin: Proteger a tu amorcito no sólo es cosa de fe C.H.E.R.U.B: Pues en C.H.E.R.U.B, Keenie:No pagas ni con un amén Cletus: Pues los buenos siempre dan amor Keenie: No hay aquí predilección Collin: El papeleo lo hago yo Cletus: Para salvar a tu primor Collin: Tú siéntate y disfruta de este show mejor C.H.E.R.U.B: Aquí... ¡Es la Agencia Querubín!
Collin: Do you feel like crying Keenie: if your parents die? Cletus: Or if someone you love C.H.E.R.U.B: turns blue now? Collin: I have some great news! Keenie: There's a solution Cletus: We can keep an eye on them C.H.E.R.U.B: And preserve their lives! Well, at C.H.E.R.U.B, Collin: Protecting your sweetheart isn't just a matter of faith C.H.E.R.U.B: Well, at C.H.E.R.U.B, Keenie: You don't pay with an amen Cletus: Well, good people always give love Keenie: There's no favoritism here Collin: I'll do the paperwork Cletus: To save your darling Collin: You just sit back and enjoy this show C.H.E.R.U.B: Here... It's the Cherub Agency!
Spanish (Latin America, Caja de Ruidos)[]
- Cletus: Patricio Lago
- Collin: Braian Pavón
- Keenie: Luciana Mauri
Collin: ¿Te dan ganas de llorar Keenie: si sus tripas ves volar? Cletus: ¿Te haces daño sin pensar Q.U.E.R.U.B.I.N: hasta hacerte reventar? Collin: ¡Por suerte para tí! Keenie: Te iremos a asistir Cletus: Podrás vernos en acción Q.U.E.R.U.B.I.N: ¡Con solo una oración! Somos los Ángeles Querubín Collin: Rescataremos a tu cuate del mal más vil Q.U.E.R.U.B.I.N: Somos los Ángeles Querubín Keenie: No aceptamos ningún pago aquí Cletus: Porque el bueno ayuda y da amor Keenie: Este mundo así es mejor Collin: Y hacemos tu tramitación Cletus: Si es que algo te planchó Collin: Relaja, vamos a salvarte y bendecir Q.U.E.R.U.B.I.N: Y así... ¡Pide por tu Querubín!
Collin: Do you feel like crying Keenie: if you see their guts flying? Cletus: Do you hurt yourself without thinking Q.U.E.R.U.B.I.N: until you burst? Collin: Luckily for you! Keenie: We'll come to your aid Cletus: You'll be able to see us in action Q.U.E.R.U.B.I.N: With just one prayer! We are the Cherub Angels Collin: We will rescue your friend from the vilest evil Q.U.E.R.U.B.I.N: We are the Cherub Angels Keenie: We don't accept any payment here Cletus: Because good people help and give love Keenie: This world is better this way Collin: And we'll take care of your paperwork Cletus: If something's wrong Collin: Relax, we're going to save you and bless you Q.U.E.R.U.B.I.N: And so... Ask for your Cherub!
Missing versions[]
- The European French dub on YouTube does not cover this song, as only the pilot episode and the first episode were dubbed.
- The Brazilian Portuguese (Dublavídeo), Canadian French, European French (TransPerfect),European Spanish, German (Level 45), Hindi, Japanese, Thai and Turkish dubs of the song have not been added to the page yet.
|
